When the new year began I decided I should try to eat vegan at least for a month. I decided to do that mostly out of curiosity on how it'll effect me (I really like to try most people think its bad-that's how I discovered wonders of CS!), how hard it was in my country to get that kind of food, how the people around me will perceive it and also because I don't like what's happening to animals all around the world. When I was still in high school these things effected me so much, I could feel them suffer, but because it was too big of a burden for me I decided I should stuff those feelings along with others that made me cry and suffer with them in a place where I wouldn't be bothered with them. Of course in a while I put up my life on a right track, but I started feeling like I was numb, like I should let those feelings back. At first they were a really hard thing for me to deal with, but now I can control them. I know, I feel with people that are sufferening, but I try this energy to be focused and then channeled into helping in other ways and expressing these feelings through music. I really hope this helps anybody, I dont' know if it does-yet, but I hope it does. Well, but that's another topic to discuss, so now let's focus on my decision of being vegan. Here are the results:
Eating out: I've learned there are some restaurants where you can get really nice vegetarian foods and just a few with vegan foods. What I like about one restaurant is, that in a month I've been going there they expanded vegetarian foods. In most restaurants you have like one vegan dish and a few vegetarian ones, but you can get by.
What I missed is that if I go into smaller grocery shops you don't have many foods to choose from as well-mostly you can find foods with added milk, eggs and honey, the only few things you could choose from are: some fruits (like apples and bananas), bread, some crackers, different kinds of juices, other from that you can hardly get anything-it's like cheese, different kinds of yoghurts, sandwiches and snack all around you, but not for you.
Buying vegan foods: you can get bread everywhere, different kinds of flour and grains and nuts as well, that applies for fruit and vegetables as well, but getting soy milk, soy and other vegan products is a bit trickier-you can get them in big supermarkets and in specialized stores for that kind of food (i found 2 in our capital city), but the prices are still bit higher than they are for other foods.
Other people's opinion: I noticed that loads of people think that if you eat vegan you don't have much to choose from and they all think that eating vegan you don't get all the vitamins etc. that you get if you eat "normal". I learned that that's not true, I've also told them what I knew but some of them didn't want to listen to me at all (of course I didn't wont to bug them, its their opinion after all) and some even insisted that the way I'm eating is not healthy for me, that for sure it's ok if I'm only going to do it for a month to clean my body, but then I should eat normal. WHat is normal anyways?
THe most often discussion when you mention that you're eating vegan is-firstly we have to determine what that even means-was about how unnatural that was or about treating the animals. Most people agreed that the way people treat animals they kill for food isn't the right way and that many animals are really suffering. Killing animals: I even discovered about cases around here where they don't treat animals the way they should be treated. We agreed that if the animals wouldn't get the aditives and be treated against their nature (pigs in Ihan don't get to sleep because they want them to think its always daytime, time to eat; chickens everywhere around here don't have even enough place to move so they can't stand on their own-and I can tell you this because we bought one chicken from a chicken farm to be "our pet" and when we got her she couldn't stand normal, she had too long "claws" and she wasn't able to jump on a stick for the longest time, she had really bad feathers and didn't look well, but since we got her she got better and now she's really healthy and looks really beautifull). I think every animal should be treated nice and be left to live freely and if a human being should kill to survive then it shouldn't kill with anger but should recommend that animal to higher powers and "kill her with respect". I know this sound awfull, but if one should kill he should do it because there couldn't be other choice for him to survive or at least if they grow their cattle for eating they should left them to live normal and when killed they should kill them with respect, if you know what I mean. And I'm not for killing, but this could be at least one step closer to not killing at all. Nobody deserves to die in horrible conditions and on force. That's just not right.
My family's reaction: At first my mother and brother didn't want to eat vegan and I didn't want to force them. I told them I'll eat vegan and they can eat whatever they want, but in the end we all got adjusted to eating vegan. And I'm really glad my father listened and now he's researching veganism and is all for it :)
How did I feel and how do I feel now: Putting my cold I got aside, ever since I started eating vegan I feel better. I set my mind with this goal and I achieved it. I have to say that the toughest wasn't the begining. Yes, it was though for me because I didn't know how many foods I could eat (I only thought of vegetables and fruit at the begining), but when I found out the variety of foods I could eat it wasn't that hard anymore. The thoughest time for me was the 3rd week of eating vegan, I had this thurst to eat honey, sweet things and cheese, but I got by. Now when I think of eating meat I feel sick, I really don't know why.
My digestive system at first had some problems with gas (hehe), but after that I felt so much better, no more that itching feeling on my skin, no more anxiety and that horrible feeling I'll have to go to the toillet for my diarrhea. Yes, now I'm free from it!
Since I want to know on what my body reacted that badly I'll slowly add foods on my menu to see what it is. I suspect milk and milk products.
WHat now: I'll keep my basic diet vegan, but when needed I'll also eat honey and use eggs for the desserts I'll make. This decision is because we have bees and chicken at home and we treat them real nice and I don't see a problem why I shouldn't use these products. From time to time I'll probably eat some cheese (but really rarely) but I decided I won't use milk and exclude as much milk products as I can from my diet. I also decided I'm not going to eat meat since I don't have any cravings for it anymore. So basically my diet is going to be vegetarian/vegan.
I'm really glad I tried this out it made me see some things more clearly as I saw them before.
At first it was though for my family because we weren't used on cooking whithout milk products and eggs, but now that they've seen how many great recipes one can make even with "just" vegan products it's much easier :)
Oh, and one thing ... Normal sausage costs you like and 1€ for 4 of them but for vegan sausages you have to pay for the same amount of them 5€! I won't be eating sausages, so I'm not complaining, but it's not fair! ;)
To all of you who don't know it or can't decide-try and you'll see if it suits you!
Ok. I don't know if you ever had hair problem. But you probably did, like most of the ppl, i guess.
Usually ppl who have straight hair want to have curly hair and the other way around.
At some point in life (at least) women want to have long hair.
Most of the ppl with straight hair have a problem of greasy hair and would traid with curly-haired to have a dry hair, and those who have dry hair would love to have a bit more greasier hair.
I've had hair problems since i can remember ... So here are a few things that help me maintain my hair all shiny and nice without any artificial hair products (of course i wash my hair with mild shampoo's and every now and then i use LUSH balzams, so don't think these alone help feel your scalp all fresh and wonderfull). I know some of you may have a hard time with your hair and i think nobody deserves to suffer from scalp and hair problems, so i'm posting you 4 things that help
So, my hairdresser has reccommended me to buy this product for my hair tips, which is quite ok, but it's not as good as BEER. Yes, you've heard it right-beer is one of the best product i've ever used for my hair! Every 2nd washing i do i put beer on my hair. I've heard of this method from my friend from Montenegro. She told me her grandmother does this and she does it and it's the best way to have a good rooted hair. At first i thought it was funny and that i would smell like a drunk person after putting beer on my hair, but it's not like that at all (maybe if you'd put like a barrel of it on your head-but nothing's good in to many quantity-it's all about quality, remember this! :)). Ok, so I tried this beer theory out of curiosity and out of fun and after doing it my tips of hair became stronger and shaped more nicely. Ever since i've decided to practice this method. I'm using it for two years now and I couldn't be happier with my hair. They're really curly and strong now and shine nicely. After i put it on my hair, my hair doesn't smell like beer at all (maybe when the hair is still wet, but then it's dried it smells like hair smell usually ...). So, what you'll have to do is:
1. wash your hair, dry it with your towel
2. take a glass of beer
3. drink a sip of it (or more if you like)-of course you can skip this part, especially if you don't like drinking beer or if you're under age
4. put some beer in to your palm and squeeze it at the tip of your hair up (like you'd normally do with your serum for hair), squeeze it for some time, then drop it
5. repeat no.4 as long as you don't cover all of your hair
6. at the end i usually pour the rest of the beer onto my hair and sqeeze it a little more then dry it with the towel (the towel will smell, so you'd want to wash it afterwards)
My friend likes to dry her hair at the end with an electric hair dryer and when she's done she repeats the beer routine to freshen them up (but just a little), but i prefer to leave them dry themselves. So i usually do this routine before i go to sleep or when i don't have to leave the house. That way i don't have any problems with my split ends and my hairdresser usually compliments how nice and healthy my hair is.
Since i've mentioned hair drying ... If you have a chance don't dry it with a hair dryer, but do it "on the air", to leave them dry themselves. Unless you're in hurry. But in other case, take your time and it'll pay of! :)
Oh, and another thing-it's funny to do it, because every time i need beer i go to our male section and ask them for beer and every time they make fun of it. Like the other day i was preparing for and evening concert so i've washed my hair in the morning and one of them came in, saw me with a beer in a bathroom and said: "Oh, you drunk! You've started really early today. You must have been really thursty then!" and then he went and told everybody else that i'm having a beer at this time of day :) Well-the concert in the evening was a big success!
One of the things I usually do (maybe it won't help you, but it helps me) is to finish your washing with cold water. I feel like my hair gets stronger then. Like if you feel cold one of the way to warm up is to swap from hot to cold water-it's good for your blood circulation.
Usually when i got sick of my curly hair i straighten them with hair straightener. I noticed that after that-when i wash them, my hair gets more curlyer. But don't do that too ofter. I do iron once a year, and that's enough, since ironing damages loads of your hair.
Ok, another thing that helps my scalp is Cammomile water or Henna (the natural colour). After you're done with your washing just simply pour a cammomile tea (you've prepared before and is now cold or at least not boiled!) over your scalp. Alternative for this is if you mix OLIVE OIL+HONEY+LIME and put it on your scalp (i do this like once a year, maybe twice, not more, whilst you could do the CAMMOMILE method more often). Another alternative i like to do is HENNA colour (look at the link i've posted). I do this once/twice every year. After i do that my scalp feels soooooo much lighter. I usually live it on my scalp at least 3 hours. Make sure you buy the one which has the most natural ingredients in it. But you must note, that if you use henna your hair will get coloured (usually red/orange, but there are other colours available as well), so if you want to keep your hair your colour, don't do that :)
My friend gave me a scalp massager for my birthday once. They say it's very good for your scalp, some say it even prevents your hair to grow or not fall of that much. Well I don't know about that since i've got no problem with that, but if nothing else after you use it-it stimulates your scalp and you feel really good (like you do after every other massage) only you can this by yourself. You can read more about it here.
So, those are a few things that help my scalp and my hair. Some of them you may like, some of them maybe not. Try what is good for you and it helps you-USE IT! You must note that every person has it's own scalp and its own type of hair, so if this helps me it doesn't mean it'll help you (but for beer thing, i guarantee that it will help you no matter what!) and that it's not good to do this things every single time you wash your hair!! Ok? So don't exaggerate. Try to find what's best for you and do that! :)
(wow, didn't know i was able to write that many words about HAIR. don't think i'm a hair maniac!)
Hope you'll find sth to help you. Wishing all of you guys a splendid day! And here is one pic I made when i was in London. It made me laugh and appreciate my curly hair! :)
I've got a new web site. If you're interested in different kinds of art (i'm not as good as Rembrand and others, that's for sure, but i do it for relaxation, so don't expect too much!) and hand-crafted things, music ... then you're more than welcome to browse through it! If you've got any questions, just ask!
There are so many things one could write in blogs. About your life, what's happening around you, about things you like and don't like, you are inspired by. This last week of our previous year was a week to let me think. I fell and hit my knee so hard i couldn't walk normally, and then i got a cold, so here i am, sitting behind the computer writing words, instead of doing this a bit differently-by composing music about it (which i'm going to do as soon as i write this down-sometimes words help you to write better-although i have still loads of things to learn).
Well, sadly, after this hectic year i had the only thing i can think of is- I HATE MEN. Or not, i don't hate man, because loads of them are allright and really good friends of mine, i just hate man in an aspect of them as being your second half. You know-true love and all. But, shouldn't true love wait for you and not jump near you in one moment and away from you in another? I don't know. I guess after all these years i don't believe in me finding it ever. And that's what i hate. Maybe it's good for the others, but it looks like it's not meant to be for all of us. I believe it happend to you guys as well, but ... At least i hope this pain will help me understand music in some deeper depths of human soul.
Right ... they say every experience is good for something. I have to say i'm lucky to have a family as mine, friends as i have and life as i have at the moment. So, i'm not allowed to complain about anythings else. I should appreciate what i have and what God has given me. And thank Him for all of that. But still, it hurts.
And all these things made me think what i once promised i would do and what i loved ... Maybe it's meant to be like this and i should take a slightly different path. Mysterious are the paths of the Lord ... Let's see where they bring us.
... and i still got a tea-so everything's gonna be allright :)
A few weeks ago a man on a bycicle came to our village and since he had a long ride and after a whole day of cycling felt he was hungry, naturally, went to the store to buy some food. When he arrived at the cashier he discovered that he hadn't had the money to buy his sandwich with himself, so he asked the cashier if he could take the sandwich and brought the money sometime later. At first the girl looked at him all surprised but then she said he could do that.
There passed a week, and another and a man never came back. A girl wondered whether she did right to trust that man-of course those few euros aren't much (especially if we compare how much money is lost every year in food stores because ppl eat stuff there or steal food etc.-but that's not an issue now), but what if she trusted like that everybody, what if everybody said they forgot their wallets at home-can't imagine the loss ... And just as she expected the least the man came into a store and brought her money for the sandwich and gave her 5-times of the price of the sandwich to her, because she trusted him.
Why he hasn't come back sooner? He probably was from somewhere far.
Why he came back at all if he could just forget about it and leave it be? Some ppl would do that ... But this example just proves that there are still good and trustfull ppl living on this Earth. And this is just a plain example, which could be ignored and is just one small of many bigger things that lead me to a conclusion how simple some of the things in this world are that make us feel better in it. Even a "simple" walk in the woods with your dog on a sunny (or even not sunny) day could make you feel the same, because it leaves in us a feeling, it makes us feel that it's worth living, though sometimes things seem to get "out of focus". You know what i mean?
p.s. This reminds me a bit of one time when i forgot all the documents with the money alongside at home and went to a petrol station to fullthe tank of my car (from time to time my car has a tendency to be hungry or thirsty so i have to feed it) and when i arrived at a chashier i realised i don't have anything worthy (in material way) with me. So, what to do now? I didn't have anything to prove who i am, so that guy just had to trust what i was saying and take the risk. They gave me a paper that said that if i didn't pay the bill in a weeks time a police will hunt me down and put me in the jail. Of course i payed the bill as soon as i got my wallet, but what would happen if that man wouldn't trust me at that point (he hesitated a lot)? (Thank God for him trusting me.) And this was just one of many adventurous things that happened to me and my car :)
Let this link be a starter. I've never heard about her untill today. And if i look in music history i can only find St. Hildegarde mentioned as a composer, speaking of literature and other art etc. you can barely find any. Why is it that history don't speak much of women? Even nowadays some ppl make boundries between women and man. I've experienced it lately. Have you?
Because of abnormal "fallage" of snow this year, and especially of today's extra, i had to wait half an hour to go to Ljubljana and and hour and a half to take a train back home. Sometimes this things happen for a reason. I met an interesting person :) I must say that enjoyed every second in the waiting of a train :)
Since i'm studying music i decided why not to write down what i know about it so far. So, here it goes.
If you don't agree with me, then i urge you to write what you think and tell me your opinion or correct me, if i'm wrong.
Part I
What is music, actually? Music is a creation, which stays as sth new, it's what a human being makes a their, by him/herself. So bird singing, a car's noise etc. is not defined as a music. More precisely, music is a timely settled sequence of strengthened or at least quite defined tones.
Music has existed for approximately 600 000 years.
I. MUSIC OF THE PRIMITIVE/FIRST PEOPLE
How do we know how the first people lived? Well, we can take the aborigines and indians etc. as an example. These tribes lived separated from modern civilisations for a long time, so we can make comparisons between them and the first people and that's the only way we can imagine how music sounded at the beginning.
Music meant sth powerfull and magical to them. With music they were in touch and they connected themselves with divine powers above them.
Some characteristics of their music:
a. a simple rhythm- reminds us of the rhythm of walking (more complicated rhythms are typical only for Africans, who have a really great sense for it)
b. short, endlessly repeating motives
c. narrow extend of melodics (we know five types of it):
§ fanfare type (sang in thirds)- known from New Guinea
§ pentatonic type (is without tonal centre)
§ resembling-steps type – known from American Indians
§ jumping type- known from Mongoles à also: Tibetans- bifonal singing (one person sings so, that two voices are heard)
§ garland type- from Middle East
4. unison (it's possible polyphone singing, but rarely)
5. music is sang by everybody, it is the quality of all!!, everybody takes part in singinig
the groups of instruments: percussions, string instruments (hunting bow) and wind instruments (simple flute, animal-hunting horn, didgeridoo-aboriginal people)
After these first groups of people, eho created music, we can talk about the music of the 1st civilisations. With that we refer to music from China, Japan, Palestine, Arabia, Mesopotamia, India, Egypt, Greece and Rome.
But first, let's find out sth about polyphonic in non-European music, with that we mean in Asia, India, Africa, Caucasus …
What is POLYPHONY? It's a musical performance in which more voices (at least 2) sing the same or different melody in interval spacing, which is not sang in an octave or unison.
We know more ways, such as:
§ singing in parallel intervals (2,3,4,5…)
§ intervals replaced with other intervals … and from that we can get. A CANON- mutual imitation of the melody
§ Bordune- the tone, which is repeating constantly till the end of a song
§ free/independent polyphonyà Ostinato-rhythmical-melodical pattern, which is constantly repeating, above the melody
§ Heterophony- everybody in the group with instruments plays the same, but we hear differently, because the instruments are differently harmonized
If i write down letter C in Google i find this site on the first page quite interesting: CELSIUS (http://en.wikipedia.org/wiki/Celsius)–why? Because it makes me wondering why is it that in some parts of the world we say: »It's minus 6 (and we mean Celsius by it) outside,« and some say: »It's 21 (and they mean fahrenheit)«? And then one starts wondering why some use kilometres and some miles when they talk about the distances-isnt' that quite confusing? We have so many different ways and words to express same things, for which if you don't want constantly ask people for it's meaning you have to know a bit more, you have to be well informed and to know other things. But that isn't bad at all-if we forget about the knowledge and concentrate on something else then one starts realising that difference in this world is important, because – let's look at the simplest example: imagine that all the trees and flowers in this world would be the same, wouldn't it be boring? Different colours and shapes of the trees make them unique and interesting, but although they are different together they make harmony and make a clourfull and interesting image. So that's why i think that diversity is good! Differences join us together and make the world more clourfull.
If i look up videos under the letter C i find a clip from Sesame street.
If i write litter C in Yahoo toolbar then i find this: C++ (http://en.wikipedia.org/wiki/C++) of which i've never heard … - have you? There are so many things we don't know that it start you to think what do i want to know, how much knowledge can i store in my "little" and bounded brain?
And under the videos i find loads of them that involve football.
If i write letter A in my google searcher i don't get many interesting sites (only the ones in my language), under the video i get music from Slovenian artist: http://www.youtube.com/watch?v=ILEYem3mPc0 - if you like it or not i don't know (she's famous here beacause of her "special" clothes), and under the pics i can't find anything special either.
If i write letter A in yahoo searcher then i find this site: http://www.wikimapia.org/#lat=46.2361&lon=15.2675&z=10&l=0&m=b which i've never heard of, but i'm glad i did find it, because it looks interesting and having to know different sites with maps is a good thing, especially if you love to travel :D If i look under the video, then i find this video quite interesting: http://www.youtube.com/watch?v=RMOJLBvMnlw - in general i get out the videos containing letter a as in "a tree" :) How unespected :)
If i look under the letter B, then in google this would be quite interesting: http://sl.wikipedia.org/wiki/Vitamin_B because vitamins are vital for our health, othervise other sites seem to be quite ... well, check what you get out if you write letter B. Under the videos i find this one: http://www.youtube.com/watch?v=P7sl2ap9zZo (superman!). Under the pics there are loads of planes ...
By mistake i found this TV show and i find it quite appealing. If you don't know it watch the pilot and let me know what do you think of it. Is it just another TV show with a random content or is it a bit more in this show? What do you think! :)
I still love this movie. I can't believe it's that long ago that they've made it. I really like Whoopi-she's such a character! What do you think, do you like it? :D
One of my fav passions is a ballet. I used to dance ballet, but because i choose a different study i stopped it, because i didn't have time for practice due to all the other practices and concerts we're having now. I really miss dancing and i really love to watch ballet. I hope i'll be able to write a good ballet music once :)
What do you think of ballet? Do you prefer opera or ballet or both or you don't like both at all and why?
Partly Cloudy доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Improving your sight доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Here are some sites i found that talk about improving sight.
Loads of ppl talk about certain exercises: EXERCISES FOR IMPROVING SIGHT
But they say that special glasses also can help: PINHOLE GLASSES
Amélioration de votre vue Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Voici quelques emplacements que j'ai trouvés qui parlent d'améliorer la vue.
Les charges du ppl parlent de certains exercices : Les EXERCICES POUR AMÉLIORER LA VUE
mais eux indiquent que les verres spéciaux peuvent également aider : VERRES DE TROU D'ÉPINGLE
Mejorar su vista Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Aquí están algunos sitios que encontré que hablan de mejorar vista.
Las cargas del ppl hablan de ciertos ejercicios: Los EJERCICIOS PARA MEJORAR VISTA
pero ellos dicen que los cristales especiales también pueden ayudar: CRISTALES DEL AGUJERO DE ALFILER
Migliorare la vostra vista Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Qui sono alcuni luoghi che ho trovato che parlano del migliorare la vista.
I carichi di ppl parlano di determinate esercitazioni: LE ESERCITAZIONI PER MIGLIORARE LA VISTA
ma dicono che i vetri speciali anche possono aiutare: VETRI DI FORO DI SPILLO
Verbessern Ihres Anblicks Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sind hier einige Aufstellungsorte, die ich fand, die über das Verbessern des Anblicks sprechen.
Lasten von ppl sprechen über bestimmte übungen: ÜBUNGEN FÜR DAS VERBESSERN DES ANBLICKS
aber sie sagen, daß spezielle Gläser auch helfen können: SPLINTLOCH-GLÄSER
Melhorando sua vista Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Estão aqui alguns locais que eu encontrei que conversa sobre melhorar a vista.
Cargas da conversa do ppl sobre determinados exercícios: OS EXERCÍCIOS PARA MELHORAR A VISTA
mas dizem que os vidros especiais também podem ajudar: VIDROS DO PINHOLE
Förbättra din sikt Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är här några platser i som finnas det samtal om att förbättra sikt.
Laddar av pplsamtal om bestämt övar: ÖVAR FÖR ATT FÖRBÄTTRA SIKT
men dem något att säga som speciala exponeringsglas också kan hjälpa: PINHOLEEXPONERINGSGLAS
Улучшать ваше визирование Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здесь некоторые места, котор я нашел talk about улучшать визирование.
Нагрузки ppl talk about некоторые тренировки: ТРЕНИРОВКИ ДЛЯ УЛУЧШАТЬ ВИЗИРОВАНИЕ
но они говорят что специальные стекла также могут помочь: СТЕКЛА PINHOLE
Het verbeteren van uw gezicht Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hier zijn sommige plaatsen ik die bespreking over het verbeteren van gezicht vond.
De ladingen van ppl spreken over bepaalde oefeningen: OEFENINGEN VOOR het VERBETEREN van GEZICHT
maar zij zeggen dat de speciale glazen ook kunnen helpen: DE GLAZEN VAN DE SPELDEPRIK
يحسن جهاز تسديدك Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هنا بعض موقعات أنا أسّست أنّ [تلك بووت] يحسن جهاز تسديد.
[تلك بووت] تحميل ال [بّل] تمرين عمليّ مؤكّدة: يقول تمرين عمليّ ل يحسن جهاز تسديد
غير أنّ هم أنّ زجاج خاصّة أيضا يستطيع ساعدت: ثقب زجاج
The case of the Cottingley fairies доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I think of this story rather interesting. What do you think? Was it real or was it just an illusion?
Le cas des fées de Cottingley Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je pense à cette histoire intéressant plutôt. Que pensez-vous ? Était-il vrai ou était-il juste une illusion ?
El caso de las hadas de Cottingley Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Pienso en esta historia que interesa algo. ¿Qué usted piensa? ¿Era verdadero o era justo una ilusión?
Il caso dei fairies di Cottingley Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Penso a questa storia piuttosto che interessa. Che cosa pensate? Era reale o era giusto un'illusione?
Der Fall von den Cottingley Feen Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich denke an diese eher interessierende Geschichte. Was denken Sie? War es real, oder war es eine Illusion gerecht?
O exemplo dos fairies de Cottingley Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu penso desta história que interessa rather. Que você pensa? Era real ou era justo um illusion?
Fallet av de Cottingley feerna Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Funderare I av detta snarlika intressera för berättelse. vad dig funderare? Var det verkligt, eller var det rättvist en illusion?
Случай фе Cottingley Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я думаю этого рассказа довольно интересуя. Вы думаете? Было оно реально или было оно справедливо иллюзион?
Het geval van fairies Cottingley Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik denk aan dit eerder verhaal dat interesseert. Wat denkt u? Was het echt of was het enkel een illusie?
الحالة من [كتّينغلي] جنّية Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أفكّر من هذا قصة بالأحرى يهمّ. ماذا أنت تفكّر? كان هو حقيقيّة أو كان هو صحيحة وهم?
New York, New York доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Today's walk ... доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Today as i went as every day on a walk with my dog interesting things happened. Firstly i heard a noise for which i though it was the sound of a tractor driving on the other side of the river, but that was just for the split second, because the sound i was hearing was too made. A tractor can't produce a sound so symetrical and interesting as was this one. I thought to myself: "This sounds just like sb's playing drums!", but then i left that thought aside, because who would play drums in the middle of a forest. Well ... when i come closer the sound grew nearer and i reached the point where i could see where sound came from. And what i've seen were a bunch of guys on the other side of the loud river fall at the beginning of a hill, who played on old barrels and drums and i stopped. I thought to myself how clever of them to come here, in the middle of nowhere to practice drumming. It made my day seeing them playing there. Why don't we do stuff like this? Why are we ashamed of doing music? Why we forget the prime feeling in us of producing music and not involve it in our lives? Why we always have to judge everything? Well, for some time when i walked on i heard them playing till i reached a point i couldn't hear them anymore. From there on i could only hear different kind of music: birds singing, wind blowing the branches of trees ... Later on me and my dog decided to rest and while i lay in the grass my dog went into water and lay there (it's so funny when she does that) and then we want to get some corn for the dinner ... but i think that's not so interesting as what i've written before.
Promenade d'aujourd'hui… Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Aujourd'hui pendant que j'allais pendant que journalier sur une promenade avec mon chien les choses qu'intéressantes se sont produit. Premièrement j'ai entendu un bruit pour lequel I cependant il était le bruit d'un tracteur conduisant de l'autre côté du fleuve, mais c'était juste pour l'en second lieu fendu, parce que le bruit que j'étais audition a été trop fait. Un tracteur ne peut pas produire un bruit si symétrique et intéressant de même que celui-ci. J'ai pensé à me : « Ceci semble juste comme les tambours de jeu du Sb ! », mais alors moi a laissé cette pensée de côte, parce que qui jouerait des tambours au milieu d'une forêt. Puits… quand je viens plus étroitement le bruit s'est développé plus proche et j'ai atteint le point où je pourrais voir d'où le bruit est venu. Et ce que j'ai vu étais un groupe de types de l'autre côté de la chute forte de fleuve au début d'une colline, qui a joué sur de vieux barils et tambours et je me suis arrêté. J'ai pensé à me comme c'est intelligent à eux venir ici, au milieu de nulle part pour pratiquer le tambourinage. Il a fait mon jour les voyant jouer là. Pourquoi ne faisons-nous pas la substance comme ceci ? Pourquoi avons-nous honte de faire la musique ? Pourquoi oublions-nous le sentiment principal dans nous de produire la musique et ne pas l'impliquer en nos vies ? Pourquoi toujours devons-nous juger tout ? Bien, pendant un certain temps quand j'ai marché dessus je les ai entendus jouer jusqu'à ce que j'aie atteint un point que je ne pourrais les entendre plus. Là dessus moi pourrais seulement recevoir des nouvelles le genre différent de musique : oiseaux chantant, vent soufflant les branches des arbres… Plus tard moi et mon chien ont décidé de me reposer et tandis que je m'étends dans l'herbe que mon chien est entrée dans l'eau et la configuration là (elle est si drôle quand elle fait que) et alors nous voulons obtenir du maïs pour le dîner… mais je pense qui n'est pas aussi intéressant car ce que j'ai écrit avant.
Caminata de hoy… Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hoy mientras que fui mientras que diario en una caminata con mi perro que sucedieron las cosas interesantes. En primer lugar oí un ruido para el cual i él era sin embargo el sonido de un tractor que conducía en el otro lado del río, pero ése era justo para el segundo partido, porque el sonido que era audiencia fue hecho también. Un tractor no puede producir un sonido así que simétrico e interesando al igual que éste. Pensé a me: ¡“Esto suena justo como los tambores que juegan del sb! ”, pero entonces yo dejó ese pensamiento a un lado, porque quién jugaría los tambores en el medio de un bosque. Pozo… cuando vengo más cerca el sonido creció más cercano y alcancé el punto donde podría ver de adonde el sonido vino. Y qué he visto era un manojo de individuos en el otro lado de la caída ruidosa del río al principio de una colina, que jugó en viejos barriles y tambores y paré. Pensé a me cómo es listo de ellos venir aquí, en el medio de ninguna parte a practicar el teclear. Hizo mi día que los veía el jugar allí. ¿Por qué no hacemos la materia como esto? ¿Por qué estamos avergonzados de hacer música? ¿Por qué nos olvidamos de la sensación primera en nosotros de producir música y no implicarla en nuestras vidas? ¿Por qué tenemos que juzgar siempre todo? Bien, por una cierta hora cuando caminé encendido los oí el jugar hasta que alcancé un punto que no podría oírlos más. Allí encendido mí podría recibir noticias solamente de diversa clase de música: pájaros que cantan, viento que sopla los ramas de árboles… Después yo y mi perro decidían reclinarme y mientras que pongo en la hierba que mi perro entró el agua y la endecha allí (es tan divertida cuando ella hace que) y entonces deseamos conseguir algo de maíz para la cena… pero pienso que no es tan interesante pues qué he escrito antes.
Odierna camminata… Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi mentre sono andato mentre giornaliere su una camminata con il mio cane che le cose interessanti sono accaduto. In primo luogo ho sentito un rumore per cui la i comunque esso era il suono di un trattore che guida dall'altro lato del fiume, ma quella era giusta per la seconda spaccato, perché il suono che ero udienza ugualmente è stato fatto. Un trattore non può produrre un suono così simmetrico ed interessando come era questo. Ho pensato a me: “Questo suona giusto come i tamburi di gioco dello Sb! „, ma allora io ha lasciato quel pensiero da parte, perché chi giocherebbe i tamburi nel mezzo di una foresta. Pozzo… quando vengo più vicino il suono si è sviluppato più vicino ed ho raggiunto il punto in cui potrei vedere da dove il suono è venuto. E che cosa ho visto ero un mazzo di tipi dall'altro lato della caduta forte del fiume all'inizio di una collina, che ha giocato sui vecchi barilotti e tamburi e mi sono arrestato. Ho pensato a me quanto intelligente di loro venire qui, nel mezzo di nessuna parte da esercitarmi in tamburellare. Ha fatto il mio giorno che li vede giocare là. Perchè non facciamo il roba come questo? Perchè siamo ashamed di fare la musica? Perchè ci dimentichiamo la sensibilità principale di produrre la musica e non coinvolgerla nelle nostre vite? Perchè dobbiamo giudicare sempre tutto? Bene, per un certo tempo quando ho camminato sopra li ho sentiti giocare finchè ho raggiunto un punto che non potrei sentirlo più. Là sopra dell'potrei ascoltare soltanto il genere differente di musica: uccelli che cantano, vento che salta i rami degli alberi… Più tardi me ed il mio cane hanno deciso riposarmi e mentre risiedo nell'erba che il mio cane ha entrato in acqua e nella disposizione là (è così divertente quando fa che) ed allora desideriamo ottenere un certo cereale per il pranzo… ma penso che non è così interessante poichè che cosa ho scritto prima.
Heutiger Weg… Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute, während ich während täglich auf einem Weg mit meinem Hund ging, den interessante Sachen geschahen. Erstens hörte ich Geräusche, für die i zwar es der Ton eines Traktors war, der auf die andere Seite des Flusses fährt, aber das für das aufgeteilte zweite gerecht war, weil der Ton, den ich Hörfähigkeit war, auch gebildet wurde. Ein Traktor kann nicht einen Ton produzieren also symmetrisch und interessierend, wie dieser. Ich dachte zu mich: „Dieses klingt wie spielende Trommeln des Sb gerecht! “, aber dann ich ließ diesen Gedanken beiseite, weil, wer Trommeln mitten in einem Wald spielen würde. Brunnen… sehen könnte, wenn ich komme nahe, wuchs der Ton näher und ich erreichte den Punkt, in dem ich wohin Ton von kam. Und was ich war ein Bündel Kerle auf der anderen Seite des lauten Flußfalles am Anfang eines Hügels gesehen habe, der auf alten Fässern und Trommeln spielte und ich stoppte. Ich dachte zu mich, wie man gescheit von ihnen, mitten in dem Nirgendwo herkommt, zum zu trommeln zu üben. Es bildete meinen Tag sie sehend, dort zu spielen. Warum nicht tun wir Material so? Warum sind wir über das Tun von Musik beschämt? Warum vergessen wir das Hauptgefühl in uns des Produzierens von Musik und sie nicht in unsere Leben mit einzubeziehen? Warum müssen wir alles immer beurteilen? Gut während einiger Zeit, als ich an ging, hörte ich sie zu spielen, bis ich einen Punkt erreichte, den ich nicht sie mehr hören könnte. Von dort an könnte mir unterschiedliche Art von Musik nur hören: Vögel, die singen, Wind, der durchbrennt die Niederlassungen der Bäume… Später ich und mein Hund entschieden, um stillzustehen und während ich in das Gras lege, das mein Hund in Wasser und in Lage einstieg, dort (sie so lustig ist, wenn sie tut, daß) und dann möchten wir etwas Mais für das Abendessen erhalten… aber ich denke, der nicht da so interessant ist, was ich vorher geschrieben habe.
Caminhada de hoje… Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje enquanto eu fui enquanto diário em uma caminhada com meu cão que as coisas interessantes aconteceram. Firstly eu ouvi um ruído para que i though ele era o som de um trator que dirige no outro lado do rio, mas aquele era justo para o segundo rachado, porque o som que eu era hearing foi feito demasiado. Um trator não pode produzir um som assim que simétrico e interessando como era este. Eu myselfpensei-: “Isto soa justo como cilindros jogando do sb! ”, mas então mim deixou esse pensamento de lado, porque quem jogaria cilindros no meio de uma floresta. Poço… quando eu venho mais perto o som cresceu mais próximo e eu alcancei o ponto onde eu poderia ver de aonde o som veio. E o que eu vi era um grupo dos guys no outro lado da queda alta do rio no começo de um monte, que jogasse em tambores e em cilindros velhos e eu parei. Eu myselfpensei- de como inteligente deles vir aqui, no meio da nenhumaa parte a rufar da prática. Fêz meu dia que vê os jogar lá. Por que nós não fazemos o material como este? Por que somos nós ashamed de fazer a música? Por que nós nos esquecemos do sentimento principal em nós de produzir a música e para não a envolver em nossas vidas? Por que nós sempre temos que julgar tudo? Bem, por alguma hora quando eu andei sobre eu ouvi-os jogar até que eu alcancei um ponto que eu não poderia os ouvir anymore. Lá sobre do eu poderia somente ouvir o tipo diferente da música: pássaros que cantam, vento que funde as filiais das árvores… Mais tarde em mim e em meu cão decidiu-se descansar e quando eu colocar na grama que meu cão entrou na água e na configuração lá (é assim engraçada quando faz que) e então nós queremos começar algum milho para o jantar… mas eu penso que não é assim interessante porque o que eu tenho escrito antes.
Dagens gå…, Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
, som i dag jag gick som dagligt på en gå med mitt förföljer, händde den intressant saker. Firstly hörde jag en stoja som I det var though det solitt för av en traktor som kör på andra sidan av floden, men det var rättvist för del av en sekund, därför att det solitt mig var utfrågning gjordes för. En traktor kan inte jordbruksprodukter ett solitt så symmetriskt och intressera, som var denna. Jag tänkte till jag själv: ”Låter detta rättvisa lika sbs leka trummar! ” men därefter mig lämnade den tanke åt sidan, därför att vem skulle lek trummar i en mitt av en skog. Brunn…, när jag kommer mer nära det solitt, växte mer nearer, och jag nådde peka var jag kunde se var solitt kom från. Och vad jag har sett var en grupp av grabbar på andra sidan av den höga flodnedgången på början av en kull, som lekte på gammala trummor och, trummar, och jag stoppade. Jag tänkte till jag själv, hur av dem här man kommer, i en mitt av ingenstans som övar att trumma. Det gjorde min dag som ser dem att leka där. Why inte gör vi stoppar något liknande detta? Why är vi skamsna av att göra musik? Why glömmer vi den främsta känslan i oss av att producera musik och att inte gälla den i våra liv? Why måste vi alltid att bedöma allt? Välla fram för någon tid, då jag gick mig hörde på dem att leka kassalåda som jag nådde en peka, jag inte kunde höra dem anymore. Därifrån på kunde jag endast höra den olika sorten av musik: fåglar som sjunger, lindar att blåsa förgrena sig av trees…, Sedermera förföljer jag och mitt avgjort att vila, och stunder som jag lägger i det mitt gräset, förföljer gick in i bevattnar och lägger där (det är så roligt, när hon gör att) och därefter vi önskar att få någon havre för middagen…, men I-funderare som inte intresserar så som vad jag har skriftligt för.
Сегодняшняя прогулка… Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня по мере того как я пошел по мере того как ежедневно на прогулке с моей собакой интересные, котор вещи случились. Firstly я услышал шум для I однако оно был звук трактора управляя на другой стороне реки, но то было справедливо для split второго, потому что звук, котор я был слухом слишком был сделан. Трактор не может произвести звук поэтому симметрично и интересующ как было это одно. Я думал к себе: «Это звучает справедливым как барабанчики sb играя! », но после этого я оставил та мысль в сторону, потому что сыграло бы барабанчики in the middle of пуща. Добро… когда я приду более близко звук вырос более близким и я достиг пункт где я смог увидеть куда звук пришел от. И я видел был пуком вант на другой стороне громкого падения реки на начало холма, который сыграл на старых бочонках и барабанчиках и я остановил. Я думал к себе как ухищренному их прийти здесь, in the middle of nowhere, котор нужно напрактиковать барабанить. Оно сделало мой день видя, что они сыграли там. Почему мы не делаем вещество как это? Почему мы ashamed делать нот? Почему мы забываем основное ощупывание в нас производить нот и не включить его в наши жизни? Почему мы всегда должны судить все? Наилучшим образом, на некоторое время когда я погулял дальше я услышал, что они сыграли до я достиг пункт, котор я не смог услышать их больше. От там дальше я смог только услышать по-разному вроде нот: птицы пея, ветер дуя ветви валов… Later on я и моя собака решили и пока я кладу в траву моя, котор собака пошла в воду и положение там (оно настолько funny когда она делает что) и после этого мы хотим получить некоторую мозоль для обеда… но я думаю не настолько интересно по мере того как я писал раньше.
De gang van vandaag… Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag aangezien ik ging aangezien elke dag op een gang met mijn hond de interessante dingen gebeurden. Ten eerste hoorde ik een lawaai waarvoor I hoewel het het geluid van een tractor die aan de andere kant van de rivier drijft was, maar dat enkel voor de spleet tweede was, omdat het geluid ik hoorde ook werd gemaakt. Een tractor kan geen geluid veroorzaken dat zo symmetrisch en zoals dit men was interesseert. Ik dacht aan mij: „Dit klinkt enkel als het spelen van Sb trommels! “, maar liet ik toen die gedachte terzijde, omdat wie trommels in het midden van een bos zou spelen. Goed… wanneer ik dichter kom meer dichtbij groeide het geluid en ik bereikte het punt waar ik kon zien waar het geluid uit kwam. En welk ik heb gezien waren een bos van kerels aan de andere kant van de luide rivierdaling aan het begin van een heuvel, die op oude vaten en trommels speelde en ik ophield. Ik dacht aan mij hoe knap van hen om, in het midden van nergens aan praktijk het trommelen hier te komen. Het maakte mijn dag ziend hen daar speel. Waarom doen wij geen materiaal als dit? Waarom zijn wij beschaamd van het doen van muziek? Waarom wij vergeten het eerste gevoel in ons van het veroorzaken van muziek en het niet in ons leven impliceren? Waarom wij altijd moeten alles beoordelen? Goed, voor wat tijd toen ik op ik liep hoorde hen speel tot ik een punt bereikte ik niet hen kon meer horen. Van daar op kon ik verschillend soort muziek slechts horen: vogels die, wind die de takken van bomen blaast… zingen Later me en mijn hond besliste te rusten en terwijl ik in het gras leg ging mijn hond in water en legt daar (het is zo grappig wanneer zij dat) doet en dan willen wij wat graan voor het diner krijgen… maar ik denk die niet zo interessant aangezien ben welk ik voordien heb geschreven.
مشية هذه الأيّام… Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم بما أنّ أنا ذهبت بما أنّ يوميّة على مشية مع كلبي أشياء ممتعة حدثوا. أوّلا سمع أنا ضوضاء ل أيّ أنا مع ذلك هو كان الصوة من جرار يقود على الأخرى جانب من النهر, غير أنّ أنّ كان صحيحة للمنقسمة ثاني, لأنّ الصوة أنا كنت جلسة استماع كان أيضا جعلت. جرار يستطيع لا ينتج صوة لذلك [سمّتريك] ويهمّ بما أنّ كان هذا واحدة. أنا فكّرت إلى بنفسي: "يصوّت هذا صحيحة مثل [سب] يلعب طبل! ترك", غير أنّ بعد ذلك أنا أنّ فكرة على حدة, لأنّ الذي لعب طبل [إين ث ميدّل وف] غابة. بئر… عندما يأتي أنا قريبا الصوة نما قريبة وأنا بلغت النقطة حيث أنا استطاع رأيت حيث صوة أتى من. وماذا أنا قد رأيت كان حزمة الشدادات على الأخرى جانب من المرتفعة نهر سقوط في البداية من تل, الذي لعب على قديمة براميل وطبل وأنا توقّفت. أنا فكّرت إلى بنفسي كيف ذكيّة من هم أن يأتي هنا, [إين ث ميدّل وف] لامكان أن يمارس يطبّق. هو جعل يومي يرىهم يلعب هناك. لماذا لا يتمّ نحن مادّة خام مثل هذا? لماذا نكون نحن خجلة من يتمّ لون موسيقى? لماذا نحن نّسى الإحساس أوّليّة في نا من ينتج لون موسيقى ولا تضمّنت هو في حيواتنا? لماذا نحن دائما يضطرّ قضيت كلّ شيء? جيّدا, ل بعض وقت عندما مشى أنا فوق أنا سمعتهم يلعب حتّى أنا بلغت نقطة أنا استطاع لم يسمعهم بعد الآن. من هناك فوق أنا استطاع فقط سمعت نوع مختلفة لون موسيقى: عصافير يحرق, ريح يفجّر الفروع الأشجار… [لتر ون] قرّر ي وكلبي أن يستريح وبينما أنا أكذب في العشب كلبي ذهب داخل ماء ووضع تضاريس هناك (هو يكون هكذا مضحكة عندما هو يتمّ أنّ) وبعد ذلك نحن نريد أن يحصل بعض ذرة للعشاء… غير أنّ يفكّر أنا أنّ ليس هكذا ممتعة بما أنّ ماذا أنا قد كتبت من قبل.
Freedom writers доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Freedom writers доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
That's all i'm going to post here. Look at the site, if you need a stimulation before clicking on the link below, then i recomend you to look up the movie "Freedom Writers". Worth to see ;)
Auteurs de liberté Automatically translated into French thanks to WorldLingo
C'est tout que je vais signaler ici. Regardez l'emplacement, si vous avez besoin d'une stimulation avant de cliquer sur le lien ci-dessous, alors je vous recommande pour rechercher le film « auteurs de liberté ». Valeur à voir ;)
Escritores de la libertad Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Ése es todo lo que voy a fijar aquí. Mire el sitio, si usted necesita un estímulo antes de chascar en el acoplamiento abajo, después le recomiendo para mirar para arriba la película “escritores de la libertad”. Valor a considerar;)
Produttori di libertà Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quello è tutto che stia andando inviare qui. Guardi il luogo, se avete bisogno di uno stimolo prima di scattarti sul collegamento qui sotto, quindi li suggerisco per osservare in su il film “produttori di libertà„. Valore da vedere;)
Freiheit Verfasser Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das ist alles, das ich hier bekanntgeben werde. Betrachten Sie den Aufstellungsort, wenn Sie eine Anregung benötigen, bevor Sie unten auf der Verbindung klicken, dann empfehle ich Sie, um den Film „Freiheit Verfasser“ oben zu schauen. Wert zum zu sehen;)
Escritores da liberdade Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Aquele é tudo que eu estou indo afixar aqui. Olhe o local, se você necessitar um stimulation antes de estalar na ligação abaixo, a seguir eu recomendo-o olhar acima o filme da “escritores liberdade”. Valor a ver;)
Frihetsförfattare Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Allt det är I-förmiddagen som går att posta här. Se platsen, om du behöver en stimulans, innan du klickar på den nedanföra anknyta, då rekommenderar jag dig för att se upp filmen ”frihetsförfattare”. Värd som ska ses;)
Сочинители свободы Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
То все, котор я иду вывесить здесь. Посмотрите место, если вам нужно стимулирование перед щелкать на соединении ниже, то я рекомендую вас для того чтобы посмотреть вверх киноего «сочинителей свободы». Стоимость, котор нужно увидеть;)
De schrijvers van de vrijheid Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dat is alle ik ga hier posten. Bekijk de plaats, als u een stimulatie alvorens op de verbinding nodig hebt hieronder te klikken, dan ik adviseert u om omhoog movie de „Schrijvers van de Vrijheid te kijken“. Te zien waarde;)
حرية كاتبات Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنّ كلّ أنا أكون أذهب أن يعيّن هنا. نظرت في الموقعة, إن أنت تحتاج تنشيط قبل يطقطق على الخطوة أدناه, بعد ذلك يوصي أنا أنت أن ينظر فوق الفيلم "حرية كاتبات". قيمة أن يرى;)
Going au naturele III. доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Well, this time i'm posting here a few links of Slovenian folk songs we (my school mates and i) perfomed in Domzale, a city near Ljubljana.
Hope you enjoy it!
If you have any questions about the context of songs, please do ask.
Naturele allant III. d'Au. Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bien, cette fois je signale ici quelques liens des chansons folkloriques slovènes que nous (mes compagnons d'école et I) perfomed dans Domzale, une ville près de Ljubljana.
Espoir vous l'appréciez !
Si vous avez n'importe quelles questions au sujet du contexte des chansons, svp demandez.
Naturele III. del au que va. Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Bien, este vez estoy fijando aquí algunos acoplamientos de canciones populares eslovenas que (mis compañeros de la escuela e i) perfomed en Domzale, una ciudad cerca de Ljubljana.
¡Esperanza usted goza de ella!
Si usted tiene cualesquiera preguntas sobre el contexto de canciones, pida por favor.
Naturele andante III. dell'Au. Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Bene, questo volta sto inviando qui alcuni collegamenti delle canzoni che pieghe slovene (i miei compagni della scuola ed i) perfomed in Domzale, una città vicino a Transferrina.
Speranza la godete!
Se avete qualunque domande circa il contesto delle canzoni, chieda prego.
Gehendes Au naturele III. Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gut dieses mal gebe ich hier einige Verbindungen der slowenisch Volksliede, die bekannt wir (meine Schulegehilfen und i) in Domzale perfomed, eine Stadt nahe Ljubljana.
Hoffnung genießen Sie sie!
Wenn Sie irgendwelche Fragen über den Kontext von Lieden haben, bitte bitten Sie.
Naturele indo III. do au. Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Bem, esta vez eu estou afixando aqui algumas ligações de canções que populares eslovenas nós (meus mates da escola e i) perfomed em Domzale, uma cidade perto de Ljubljana.
Esperança você aprecía-a!
Se você tiver quaisquer perguntas sobre o contexto das canções, por favor peça.
Gående aunaturele III. Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Välla fram denna förmiddag för tid som i här postar några, anknyter av slovenska folklåtar som vi (mitt skola kompisar och I) perfomed i Domzale, en stad nära Ljubljana.
Hopp tycker om du det!
Om du har, ifrågasätter någon om sammanhanget av songs, behar frågar.
Идя naturele CIII. au. Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Наилучшим образом, это время я вывешиваю здесь немного соединений словенских фольклорных песен, котор мы (мои ответные части школы и I) perfomed в Domzale, город около Ljubljana.
Упование вы наслаждаетесь им!
Если вы имеете любые вопросы о смысле песен, то пожалуйста спросите.
Gaand Au naturele III. Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Goed, dit keer post ik hier een paar verbindingen van Sloveense volksliederen perfomed wij (mijn schoolpartners en I) in Domzale, een stad dichtbij Ljubljana.
De hoop u geniet van het!
Als u om het even welke vragen over de context van liederen hebt, gelieve te vragen.
يذهب [أو] [نتثرل] [إييي.]. Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
جيّدا, هذا وقت يعيّن أنا هنا [ا فو] خطوات من أغنيات سلوفينيّ شعبيّة نحن (ي مدرسة رفيقات وأنا) [برفومد] في [دومزل], مدينة قرب ليوبليانا.
أمل يستمتع أنت هو!
سألت إن أنت تتلقّى أيّ أسئلة حول السياق الأغنيات, رجاء.
Best singer ever доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Going ou naturele 2. доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
As i've already written in a previous mail about it, i'm going to add some words to it in this one too.
Since i've started knitting and exploring other roots and heritages on of the best things i dicovered about it was that at that moment time stops and you relax, forget about all the worries you have and can do much more later on throughout the day :)
All the things i've discovered so far are so interesting to me-the games my grandparents played, songs they've sung, food they've made (this part is the best-cooking traditional food-i've known some, but am learning many more now) and about all the things they've done.
What i don't like is that people are starting to forget their origin, how life was back then and are too much in this all modern technology and life we have one. I'm worried all this will be forgotten. As i've spoken to some kids there are many things they don't know and understand. But why is that so-because nobody tells them! How could they know then? Not everybody is like me, who wants to explore and ask questions. Hope this will start to change, because i think it's time we start thinking about others and about our origins, our mother Nature nevertheless ...
On the picture you can see our corn-rack or as it is called here "toplar". Nowadays we don't storrage hay in it, but as the techonology developed on - our cars :)
Naturele allant 2 d'ou. Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Comme j'ai déjà écrit dans un courrier précédent à son sujet, je vais ajouter quelques mots à lui dans celui-ci aussi.
Puisque j'ai commencé le tricotage et explorant d'autres racines et héritages dessus des meilleures choses j'ai découvert à son sujet étais celui aux arrêts de ce temps de moment et vous détendez, oubliez le tout vous inquiète a et peut faire beaucoup plus plus tard tout au long de la journée :)
Toutes choses que j'ai découvertes jusqu'ici sont ainsi intéressant à moi-le les jeux mes grand-pères ont joué, chansons ils ont chantées, nourriture ils ont faite (la présente partie est la nourriture-je traditionnelle meilleur-à cuire en ont su, mais AM apprenant beaucoup plus maintenant) et au sujet de toutes choses ils ont fait.
Ce que je n'aime pas est que les gens commencent à oublier leur origine, comment la vie était de retour puis et est trop en cette toute la technologie moderne et la vie nous avons un. Je suis tout inquiété ceci serai oublié. Car j'ai parlé à quelques enfants il y a beaucoup de choses qu'ils ne savent pas et ne comprennent pas. Mais pourquoi est qu'ainsi-parce que personne ne leur dit ! Comment pourraient-ils savoir alors ? Pas tout le monde est comme moi, qui veut explorer et poser des questions. Espérez ceci commencera à changer, parce que je pense qu'il est temps où nous commençons à penser à d'autres et à nos origines, notre nature de mère néanmoins…
Sur l'image vous pouvez voir notre maïs-support ou pendant qu'il s'appelle ici « toplar ». De nos jours nous pas foin de storrage dans lui, mais comme techonology développé dessus - nos voitures :)
Naturele 2 del ou que va. Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Como he escrito ya en un correo anterior sobre él, voy a agregar algunas palabras a él en ésta también.
Puesto que he comenzado hacer punto y explorando otras raíces y herencias encendido de las mejores cosas descubrí sobre él era ése en las paradas de ese tiempo del momento y usted relaja, olvídese sobre todo el se preocupa le tiene y puede hacer mucho más después a través del día:)
Todas las cosas que he descubierto hasta ahora son así que interesando a mí- los juegos mis abuelos jugaron, canciones han cantado, alimento han hecho (esta parte son el alimento-yo tradicional mejor-que cocinaba han sabido alguno, solamente ahora aprendiendo muchos más) y sobre todas las cosas han hecho.
Qué no tengo gusto es que la gente está comenzando a olvidarse de su origen, cómo la vida era detrás entonces y es demasiado en esta toda la tecnología moderna y vida tenemos uno. Soy todo el preocupado esto seré olvidado. Pues he hablado a algunos cabritos hay muchas cosas que no saben y que no entienden. ¡Pero porqué es que tan-porque nadie les dice! ¿Cómo podrían entonces saber? No todos es como mí, que desea explorar y hacer preguntas. Espere esto comience a cambiar, porque pienso que es tiempo que comenzamos a pensar de otros y de nuestros orígenes, nuestra naturaleza de la madre sin embargo…
En el cuadro usted puede ver nuestro maíz-estante o mientras que se llama aquí “toplar”. No hoy en día heno del storrage en él, sino como el techonology desarrollado encendido - nuestros coches:)
Naturele andante 2 di ou. Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Come già ho scritto in una posta precedente a questo proposito, sto andando aggiungere alcune parole ad esso in questa anche.
Poiché ho iniziato il lavoro a maglia ed esplorando altre radici ed eredità sopra delle cose migliori ho indagato su esso ero quello agli arresti di quel tempo di momento e vi distendete, dimentichi circa il tutto il li preoccupa hanno e possono fare molto più più tardi durante il giorno:)
Tutte le cose che ho scoperto finora sono in modo da interessando a me-$$'i giochi i miei grandparents hanno giocato, canzoni hanno cantato, alimento hanno fatto (questa parte sono l'alimento-io tradizionale dicottura hanno conosciuto alcuno, ma ora imparanti molto) e circa tutte le cose hanno fatto.
Che cosa non gradisco è che la gente sta cominciando dimenticare la loro origine, come la vita era indietro allora ed è troppo in questa tutta la tecnologia moderna e vita abbiamo uno. Sono tutto preoccupato questo sono stato dimenticato. Poichè ho parlato ad alcuni capretti ci sono molte cose che non conoscono e che non capiscono. Ma perchè è che così-perché nessuno dice loro! Come potrebbero allora sapere? Non ognuno è come me, che desidera esplorare e fare le domande. Speri questo cominci cambiare, perché penso che sia tempo cominci pensare ad altri ed alle nostre origini, la nostra natura della madre tuttavia…
Sull'immagine potete vedere la nostra cereale-cremagliera o mentre è denominata qui “toplar„. Al giorno d'oggi non fieno di storrage in esso, ma come il techonology sviluppato sopra - i nostri automobili:)
Gehendes ou naturele 2. Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wie ich bereits in eine vorhergehende Post über sie geschrieben habe, werde ich einige Wörter ihr in diesem auch hinzufügen.
Da ich das Stricken begonnen habe und andere Wurzeln und Erbe erforschend, an der besten Sachen ich über es war der an den Anschlägen dieser Momentzeit entdeckte und Sie sich entspannen, vergessen Sie über alles sich sorgt Sie haben und können viel während des Tages später tun:)
Alle Sachen, die ich bis jetzt entdeckt habe, sind, also, interessierend zu mir-d, spielten Spiele meine Großeltern, Liede sie gesungen haben, Nahrung sie (dieses Teil sind die gut-kochende traditionelle Nahrung-ich haben gewußt einiges gebildet haben, aber morgens viel mehr jetzt erlernend) und über alle Sachen haben sie getan.
Was ich nicht mag, ist, daß Leute beginnen, ihren Ursprung zu vergessen, wie das Leben zurück dann war und zu viel in dieser aller modernen Technologie und Leben ist, haben wir ein. Ich bin gesorgtes alles dieses werde vergessen. Da ich mit einigen Zicklein gesprochen hatte, gibt es viele Sachen, die sie kennen nicht und verstehen. Aber warum daß ist, so-weil niemand ihnen erklärt! Wie konnten sie dann wissen? Nicht jeder ist wie ich, der Fragen erforschen und stellen möchte. Hoffen Sie, dieses beginnt zu ändern, weil ich denke, daß es ist Zeit, die wir anfangen, an andere und an unsere Ursprung, dennoch zu denken, unsere Mutternatur…
Auf der Abbildung können Sie unsere Maiszahnstange sehen oder, während sie hier „toplar“ genannt wird. Heutzutage wir nicht storrage Heu in ihm, aber als das techonology, das an - unseren Autos: entwickelt wird)
Naturele indo 2 do ou. Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Como eu tenho escrito já em um correio precedente sobre ele, eu estou indo adicionar-lhe demasiado algumas palavras nesta.
Desde que eu comecei knitting e explorando outros raizes e heritages sobre das mais melhores coisas eu descobri sobre ele era aquele em batentes desse tempo do momento e você relaxa, esqueça-se sobre o todo o preocupa-o tem e pode fazer muito mais tarde sobre durante todo o dia:)
Todas as coisas que eu descobri estão assim distante assim que interessando a mim- os jogos meus grandparents jogaram, canções cantaram, alimento fizeram (esta parte são o alimento-eu tradicional melhor-cozinhando souberam algum, mas am aprendendo muito mais agora) e sobre todas as coisas fizeram.
O que eu não gosto é que os povos estão começando se esquecer de sua origem, como a vida era para trás então e é demasiada nesta toda a tecnologia moderna e vida nós temos um. Eu sou todo o preocupado isto fui esquecido. Porque eu falei a alguns miúdos há muitas coisas que não sabem e não compreendem. Mas porque é que assim-porque ninguém lhes diz! Como poderiam saber então? Não todos é como mim, que quer explorar e fazer perguntas. Espere isto comece mudar, porque eu penso que é tempo onde nós começamos pensar sobre outros e sobre nossas origens, nossa natureza da mãe não obstante…
No retrato você pode ver nossa milho-cremalheira ou enquanto está chamada aqui “toplar”. Hoje em dia nós não feno do storrage nele, mas como o techonology desenvolvido sobre - nossos carros:)
Gående ounaturele 2. Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som jag har redan skriftligt i ett föregående att posta om det, uttrycker I-förmiddagen som går att tillfoga något, till det i denna för.
Glöm om alla bekymmer sedan jag har startat att sticka, och undersöka annat rotar, och arv på av den bäst saker som jag upptäckte om den var det på stopp för den ögonblickstid, och du kopplar av, du har och kan göra mycket sedermera alltigenom dagen:),
Alla saker som jag har upptäckt, är så långt, så intressera till mig- idrotten min morföräldrar lekte, songs de har sjungit, mat de har gjort (denna del är bäst-matlagningen traditionell mat-i har bekant något, bara att lära för förmiddag som är många nu), och om alla saker har de gjort.
Vad jag inte gillar, är att folket är starta att glömma deras beskärning, hur liv var baksida därefter och är för mycket i denna all moderna teknologi och liv, har vi en. Förmiddag I oroade allt ska detta glömms. Som jag har talat till några ungar, finns det många saker som de inte vet och förstår. Men varför är att, så-därför att inget berättar dem! Hur kunde de veta därefter? Inte alla är lik mig, som önskar att undersöka, och att fråga ifrågasätter. Hoppas detta den ska starten för att ändra, därför att I-funderare det är tid som vi startar tänkande om andra, och om våra beskärningar som är våra fostra naturen ändå…,
På föreställa kan du se vår konservera-kugge eller, som den kallas här ”toplar”. Nuförtiden vi inte storragehö i det, utan som techonologyen som framkallas på - våra bilar:),
Идя naturele 2 ou. Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
По мере того как я уже писал в ранее почте о ей, я иду добавить некоторые слова к ей в это одном слишком.
В виду того что я начинал вязать и исследующ другие корни и наследия дальше самых лучших вещей я открыл о ем был тем на стопах того времени момента и вы ослабляете, забудьте о все тревожит вы имейте и смогите сделать очень более later on в течении дня:)
Все вещи, котор я открывал до тех пор поэтому интересующ к мне- играми мои grandparents сыграли, песни они пели, еда они делали (эта часть будут лучш-варя традиционная еда-я имеют известно некоторое, только am учя many more теперь) и о всех вещах они делали.
Я не люблю что люди начинают забыть их начало, как жизнью была назад после этого и будет too much в этой полностью современной технике и жизнью мы имеем одно. Я потревоженное все это буду забыт. По мере того как я говорил к некоторым малышам будут много вещей, котор они не знают и не понимают. Но почему будет что так-потому что никто говорит им! Как смогли они знать после этого? Не каждое как я, который хочет исследовать и спросить вопросы. Понадейтесь это начнет изменить, потому что я думаю будет временем, котор мы начинаем думать о других и о наших началах, нашей природой мати однако…
На изображении вы можете увидеть наш мозол-шкаф или по мере того как он вызван здесь «toplar». Nowadays мы не делаем сено storrage в ем, а как techonology начатое дальше - нашим автомобилям:)
Gaande ou naturele 2. Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zoals ik reeds in een vorige post over het heb geschreven, ga ik sommige woorden aan het ook toevoegen in dit één.
Aangezien ik het breien van en het onderzoeken van andere wortels en erfenissen van de beste dingen ben begonnen die ik over het heb ontdekt was dat in die ogenbliktijd de einden en u ontspannen, vergeten over alle zorgen u hebt en kunt later door de dag doen:)
Alle dingen die ik zo interessant zijn aan de me-spelen mijn gespeelde grootouders, liederen tot dusver heb ontdekt die zij gezongen=hebben=, voedsel dat zij gemaakt=hebben= (dit deel is best-kookt traditionele voedsel-I heeft gekend wat, maar geleerd veel meer nu) en over alle dingen die zij gedaan=hebben=.
Van welk ik niet houd zijn dat de mensen beginnen om hun oorsprong te vergeten, hoe het leven toen achter was en teveel in de deze al moderne technologie zijn en het leven wij hebben. Ik ben ongerust gemaakt dit alles zal worden vergeten. Aangezien ik aan sommige jonge geitjes heb gesproken zijn er vele dingen die zij niet en kennen begrijpen. Maar waarom dat is zo-omdat niemand hen vertelt! Hoe konden zij dan het weten? Niet is iedereen als me, die vragen onderzoeken en wil stellen. Hoop dit zal beginnen te veranderen, omdat ik denk het tijd is die wij over anderen en over onze oorsprong, onze moederAard zijn begonnen te denken niettemin…
Op het beeld kunt u ons graan-rek zien of aangezien het hier „toplar“ wordt genoemd. Tegenwoordig wij niet storragehooi daarin, maar als techonology ontwikkelde zich - onze auto's:)
يذهب [أو] [نتثرل] 2. Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بما أنّ أنا يتلقّى سابقا أكتب في بريد إلكترونيّ سابقة حول هو, يذهب أنا أن يضيف بعض كلمة إلى هو في هذا واحدة أيضا.
نسيت بما أنّ أنا قد بدأت يحبك ويستكشف أخرى جذور ومواريث فوق من الأشياء جيّدة أنا اكتشفت حول هو كان أنّ في أنّ عزم وقت مواقف وأنت تسترخي, حول [ألّ ث] يقلق أنت يتلقّى ويستطيع أتمّت كثير أكثر [لتر ون] طوال اليوم:)
[ألّ ث] أشياء أنا قد اكتشفت [س فر] لذلك يهمّ إلى [م-ث] لعب لعب جدي, أغنيات هم قد غنّوا, طعام هم قد جعلوا (هذا جزء يكون ال [بست-كوكينغ] [فوود-ي] تقليديّة يعرف بعض, غير أنّ قبل الظّهر يعلم [مني مور] الآن) وحول [ألّ ث] أشياء هم قد أتمّوا.
ماذا أنا لا أحبّ أنّ يبدأ الناس أن ينسى أصلهم, كيف حياة كان إلى الخلف بعد ذلك ويكون [توو موش] في هذا كلّ تكنولوجيا حديثة وحياة نحن نتلقّى واحدة. أنا يقلق كلّ هذا كنت سينسى. بما أنّ أنا كنت قد تكلّمت إلى بعض جديات هناك كثير أشياء هم لا يعرفون ويفهم. غير أنّ لما يكون أنّ [س-بكوس] لا أحد يقولهم! كيف استطاع هم عرفت بعد ذلك? لا كلّ واحد مثل ي, الذي يريد أن يستكشف وسألت أسئلة. أملت سيبدأ هذا أن يغيّر, لأنّ أنا أفكّر هو وقت نحن نبدأ يفكّر حول أخرى وحول أصولنا, نا أم طبيعة ومع ذلك…
على الصورة أنت يستطيع رأيت [كرن-رك] نا أو بما أنّ هو يكون دعات هنا "[توبلر]". في هذه الأيّام يتمّ نحن لا [ستورّج] تبن في هو, غير أنّ ك ال [تشنولوج] يطوّر فوق - سياراتنا:)
My fish доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Yesterday evening my goldfish died. Believe it or not - she helped me get through my troubles when i was in highschool. To some it might seem this fact ridiculous, but believe it or not such small creature can give you much.
So, may she rest in peace :)
Mes poissons Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hier soir mon goldfish est mort. Croyez-le ou pas - elle m'a aidé à obtenir par mes ennuis quand j'étais dans le highschool. À certains ce pourrait sembler ce fait ridicule, mais croit que lui ou non une telle petite créature peut vous donner beaucoup.
Ainsi, peut elle se reposent dans la paix :)
Mis pescados Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Ayer por la noche mi goldfish muerto. Créalo o no - ella me ayudó a conseguir con mis apuros cuando estaba en highschool. A alguno puede ser que se parezca este hecho ridículo, pero cree que él o no tal criatura pequeña puede darle mucho.
Así pues, puede ella se reclina en paz:)
I miei pesci Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ieri sera il mio goldfish morto. Credilo o non - lo ha aiutato ad ottenere con le mie difficoltà quando ero in highschool. Ad alcuno potrebbe sembrare questo fatto ridiculous, ma che crede che esso o non tale piccola creatura potesse darla molto.
Così, può si riposa nella pace:)
Meine Fische Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gestern abend mein Goldfish gestorben. Glauben Sie es oder nicht - sie half mir, durch meine Mühen zu erhalten, als ich im highschool war. Einigem konnte es diese lächerliche Tatsache scheinen, aber glaubt, daß es oder nicht solches kleines Geschöpf Sie viel geben können.
So kann sie stillsteht im Frieden:)
Meus peixes Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ontem nivelando meu goldfish morrido. Acredite-o ou não - ajudou-me começar com meus problemas quando eu estava no highschool. A algum pôde parecer este fato ridiculous, mas acredita que ou não tal criatura pequena podem o dar muito.
Assim, pode descansa na paz:)
Min fisk Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Igår afton min dog guldfisk. Tro det eller inte - hon hjälpte mig att få till och med mitt besvärar, då jag var i highschool. Till något verkar tror det styrkan detta löjliga faktum, men det, eller den inte sådan små varelsen kan ge dig mycket.
Så kan hon vila i fred:),
Мои рыбы Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Вчера вечером мое умерли goldfish, котор. Верьте ему или не - она помогла мне получить через мои тревоги когда я находился в highschool. К некоторому могло показаться этим фактом смешоным, но верит он или не такая малая тварь может дать вас очень.
Так, может она отдыхает в мире:)
Mijn vissen Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Gisteravond stierf mijn goldfish. Geloof het of niet - zij hielp me door mijn problemen krijgen toen ik in highschool was. Aan wat het dit belachelijke feit zou kunnen schijnen, maar het of niet dergelijk klein schepsel gelooft kan u veel geven.
Zo kan, zij in vrede:) rusten
سمكتي Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[يستردي فنينغ] [غلدفيش] ي يمات. صدقت هو أو لا - ساعدني هو حصلت من خلال اضطراباتي عندما أنا كنت في [هيغسكهوول]. إلى بعض هو أمكن بدات هذا حقيقة تافهة, غير أنّ يصدق هو أو لا هذا مخلوق صغيرة يستطيع أعطيت أنت كثير.
هكذا, يمكن هو يستريح في سلام:)
Going au naturele доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Haha! Finally i started exploring things my grandmothers did ... Making traditional food, wearing traditional clothes, knitting ... And living more healthy ... Can't be more happy and satisfied with the new rhythm of life i've chosen!
;)
Naturele allant d'Au Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Haha ! Enfin j'ai commencé à explorer des choses que mes grands-mères… Faisant la nourriture traditionnelle, vêtements traditionnels de port, tricotant… Et vivant plus sain… Ne peut pas être plus heureux et satisfait avec le nouveau rythme de la vie où j'ai choisie !
;)
Naturele del au que va Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Haha! Finalmente comencé a explorar cosas que lo hicieron mis abuelas… Haciendo el alimento tradicional, ropas tradicionales que usan, haciendo punto… Y viviendo más sano… ¡No puede ser más feliz y satisfecho con el nuevo ritmo de la vida que he elegido!
;)
Naturele andante dell'Au Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Haha! Infine ho cominciato esplorare le cose che le mie nonne… Facendo alimento tradizionale, vestiti tradizionali da portare, lavoranti a maglia… E vivendo più sano… Non può essere più felice e soddisfatto con il nuovo ritmo di vita che ho scelto!
;)
Gehendes Au naturele Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Haha! Schließlich fing ich an, Sachen zu erforschen, die meine Großmütter… Traditionelle Nahrung bilden, strickend tragende traditionelle Kleidung,… Und lebend gesuender… Kann nicht glücklicher und erfüllt mit dem neuen Rhythmus des Lebens sein, das ich gewählt habe!
;)
Naturele indo do au Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Haha! Finalmente eu comecei explorar coisas que minhas avós… Fazendo o alimento tradicional, roupa tradicional desgastando, knitting… E vivendo mais saudável… Não pode ser mais feliz e satisfeito com o ritmo novo da vida onde eu escolhi!
;)
Gående aunaturele Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Haha! Slutligen startade jag undersökning saker som min farmödrar…, Traditionell mat för danande och att ha på sig traditionell kläder som sticker…, Och bo mer sund…, Kan inte vara mer lycklig och tillfredsställt med den nya rytmen av liv som jag har valt!
;)
Идя naturele au Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Haha! Окончательно я начал исследовать вещи мои, котор бабушки сделали… Делающ традиционную еду, нося традиционные одежды,… И живущ здорово… Не смогите быть счастливо и удовлетворяемо с новым ритмом жизни, котор я выбирал!
;)
Gaand Au naturele Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Haha! Tot slot begon ik dingen te onderzoeken mijn grootmoeders… Makend traditioneel voedsel, dat traditionele kleren draagt, die… breien En leven gezonder… Kan geen gelukkiger en tevreden zijn met het nieuwe ritme van het leven dat ik heb gekozen!
;)
يذهب [أو] [نتثرل] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاها! أخيرا بدأ أنا يستكشف أشياء جداتي أتمّوا… يجعل طعام تقليديّة, يرتدي ملابس تقليديّة, يحبك… ويعيش أكثر يصحّ… يستطيع لا يكون أكثر سعيدة ويرضي مع الإيقاع جديدة حياة أنا قد اخترت!
Ants Wonderous City доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
And then we wonder how ancient Egyptians etc. built their cities ...
Ville de Wonderous de fourmis Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Et alors nous nous demandons comment les Egyptiens antiques etc. a construit leurs villes…
Ciudad de Wonderous de las hormigas Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Y entonces nos preguntamos cómo los egipcios antiguos etc. construyó sus ciudades…
Città di Wonderous delle formiche Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ed allora ci domandiamo come Egiziani antichi ecc. ha costruito le loro città…
Ameisen Wonderous Stadt Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Cidade de Wonderous das formigas Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
E então nós queremos saber como os Egyptians antigos etc. construiu suas cidades…
MyraWonderous stad Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Och därefter undrar vi hur forntida egyptier Etc. byggde deras städer…,
Город Wonderous муравеев Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
И после этого мы интересуем как стародедовское cEtc египтянин. построил их города…
De Stad van Wonderous van mieren Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
En dan zijn wij benieuwd hoe oude Egyptenaren enz. bouwde hun steden…
نمال [ووندرووس] مدينة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
وبعد ذلك يتساءل نحن كيف مصريات قديمة [إتك.]. بنى مدائنهم…
My dog доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
A pic of my dog:)
Mon chien Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un pic de mon chien :)
Mi perro Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un pic de mi perro:)
Il mio cane Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un pic del mio cane:)
Mein Hund Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein pic meines Hundes:)
Meu cão Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um pic de meu cão:)
Mitt förfölja Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ett pic av mitt förföljer:),
Моя собака Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Pic моей собаки:)
Mijn hond Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Pic van mijn hond:)
كلبي Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[بيك] من كلبي:)
Never give up доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Desperate housewives by Disney доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Tosti: April доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
A song i'm currently working on:
Tosti : Avril Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Une chanson que je travaille actuellement dessus :
Tosti: Abril Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Una canción que estoy trabajando actualmente encendido:
Tosti: Aprile Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una canzone che attualmente sto lavorando sopra:
Tosti: April Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein Lied, das ich z.Z. an bearbeite:
Tosti: Abril Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Uma canção que eu estou trabalhando atualmente sobre:
Tosti: April Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
För song i för förmiddag ett arbete för närvarande på:
Tosti: Эйприл Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Песня, котор я в настоящее время работаю дальше:
Tosti: April Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een lied werk ik momenteel aan:
[توستي]: أبريل - نيسان Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أغنية أنا أكون حاليّا أعمل فوق:
Mendelssohn: Herr nun lassest du доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Mendelssohn's Herr nun lassest du performed by our school choir in Ljubljana. I added some pictures of Ljubljana (of where I go to school to, so you'll have a glimpse of our capital city). Hope you like it!
Mendelssohn : Nonne du lassest de Herr Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La nonne du lassest du Herr de Mendelssohn a exécuté par notre choeur d'école à Ljubljana. J'ai ajouté quelques images de Ljubljana (derrière d'où je vais à l'école, ainsi vous aurez un aperçu de notre ville capitale). Espoir vous l'aimez !
Mendelssohn: Monja el du más lassest del Herr Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La monja el du más lassest del Herr de Mendelssohn se realizó por nuestro coro de la escuela en Ljubljana. Agregué algunos cuadros de Ljubljana (de donde voy a la escuela, así que usted tendrá una ojeada de nuestra ciudad capital). ¡Esperanza usted tiene gusto de ella!
Mendelssohn: Nun du più lassest del Herr Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il nun du più lassest del Herr del Mendelssohn ha effettuato dal nostro choir della scuola a Transferrina. Ho aggiunto alcune immagini di Transferrina (di dove vado alla scuola, in modo da avrete un glimpse della nostra città capitale). Speranza la gradite!
Mendelssohn: Herrnonne lassest DU Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Herrnonne lassest DU Mendelssohns führte durch unseren Schulechor in Ljubljana durch. Gehe zu, ich fügte einige Abbildungen von hinzu Ljubljana (von, wo ich zur Schule, also haben Sie einen Blick unserer Hauptstadt). Hoffnung mögen Sie es!
Mendelssohn: Nun o du o mais lassest do Herr Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O nun o du o mais lassest do Herr de Mendelssohn executou por nosso choir da escola em Ljubljana. Eu adicionei alguns retratos de Ljubljana (de onde eu vou à escola, assim que você terá um glimpse de nossa cidade importanta). Esperança você gosta d!
Mendelssohn: Herrnunna mest lassest du Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Mendelssohns Herrnunnan mest lassest du utförde vid vårt skolar kören i Ljubljana. Jag tillfogade något föreställer av Ljubljana (av, var jag går att skola till, så du ska har en skymt av vår huvudstadstad). Hopp gillar du det!
Mendelssohn: Nun lassest du Herr Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Nun lassest du Herr Mendelssohn выполнил нашим клиросом школы в Ljubljana. Я добавил некоторые изображения Ljubljana (куда я иду к школе к, поэтому вы будете иметь glimpse нашего прописного города). Упование вы любите оно!
Mendelssohn: Mr. nun meest lassest du Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mr. nun meest lassest du van Mendelssohn presteerde door onze schoolchoir in Ljubljana. Ik voegde sommige beelden van Ljubljana (van toe waar ik naar school aan, zodat ga zult u een glimp van onze hoofdstad hebben). De hoop u houdt van het!
[مندلسّوهن]: [هرّ] راهبة [دو] [لسّست] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[مندلسّوهن] [هرّ] أنجز راهبة [دو] [لسّست] ب نا مدرسة جوقة في ليوبليانا. أنا أضفت بعض صور ليوبليانا (من حيث أنا أذهب إلى مدرسة إلى, لذلك سيتلقّى أنت لمح من مدينتنا رئيسيّة). أمل يحبّ أنت هو!
Vegetable orchestra II. доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Another one ...
Orchestre végétal II. Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Encore…
Orquesta vegetal II. Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Otro…
Orchestra di verdure II. Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Altro…
Vegetable orchestra II. Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein anderes…
Orchestra vegetal II. Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Outro…
Grönsakorkester II. Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ett annat…,
Vegetable оркестр CII. Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Другое одно…
Plantaardig orkest II. Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een andere één…
فرقة موسيقيّة نباتيّة [إيي.]. Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
آخر واحدة…
Vegetable orchestra доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I don't know if you've ever heard of it, but if you haven't it's interesting to watch the whole video, so you'll see what you can do with plain vegetables. These guys made really interesting music out of it ...
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Orchestre végétal Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je ne sais pas si vous avez jamais entendu parler de lui, mais si vous n'avez pas il est intéressant d'observer la vidéo entière, ainsi vous verrez ce que vous pouvez faire avec les légumes plats. Ces types ont fait la musique vraiment intéressante hors de elle…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Orquesta vegetal Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
No sé si usted ha oído hablar siempre de él, pero si usted no tiene es interesante mirar el vídeo entero, así que usted ve lo que usted puede hacer con los vehículos llanos. Estos individuos hicieron música realmente interesante fuera de ella…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Orchestra di verdure Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non so se lo avete sentito parlare mai, ma se non avete è interessante guardare il video intero, in modo da vedrete che cosa potete fare con le verdure normali. Questi tipi hanno fatto la musica realmente interessante da esso…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Gemüseorchester Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich weiß nicht, wenn Sie von es überhaupt gehört haben, aber, wenn Sie nicht haben, es interessant ist, den vollständigen Bildschirm aufzupassen, also Sie sehen, was Sie mit normalem Gemüse tun können. Diese Kerle bildeten wirklich interessante Musik aus ihr heraus…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Orchestra vegetal Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu não sei se você se ouvir sempre dele, mas se você não tiver é interessante prestar atenção ao vídeo inteiro, assim que você verá o que você pode fazer com vegetais lisos. Estes guys fizeram música realmente interessante fora dela…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Grönsakorkester Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag vet inte, om du har någonsin hört av det, men, om du inte har, det intresserar till klockan den hela videoen, så du ska ser vad du kan göra med vanliga grönsaker. Dessa grabbar gjorde egentligen att intressera musik ut ur den…,
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Vegetable оркестр Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я не знаю если вы всегда hear of оно, то но если вы не имеете, то интересно наблюдать все видеоего, поэтому вы увидите вы можете сделать с обыкновенными толком овощами. Эти ванты сделали реально интересное нот из его…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
Plantaardig orkest Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik weet of hebt u ooit het vernomen, maar geen of u niet het bent interessant hebt om op de gehele video te letten, zodat zult u zien wat u met duidelijke groenten kunt doen. Deze kerels maakten werkelijk interessante muziek uit het…
www.youtube.com/watch?v=hpfYt7vRHuY
فرقة موسيقيّة نباتيّة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا لا أعرف إن أنت يتلقّى في أيّ وقت تعلم هو, غير أنّ إن أنت تتلقّى لا هو يكون ممتعة أن يراقب الفيديو كاملة, لذلك أنت سترى ماذا أنت يستطيع أتمّت مع خضر جلّيّة. جعل هذا شدادات لون موسيقى ممتعة حقّا من هو…
Denn er hat seinen Engeln ... доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Le chapeau de Denn heu seinen Engeln… Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je signale ici une exécution de notre choeur d'école (F. B. - Mendelssohn : Chapeau Seinen Engeln de Denn heu) : espoir
El sombrero de Denn er seinen Engeln… Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estoy fijando aquí un funcionamiento de nuestro coro de la escuela (F. B. - Mendelssohn: Sombrero Seinen Engeln de Denn Er): ¡esperanza
Il cappello di Denn er seinen Engeln… Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sto inviando qui lle prestazioni del nostro choir della scuola (F. B. - Mendelssohn: Cappello Seinen Engeln di Denn Er): speranza
Denn äh Hut seinen Engeln… Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich gebe hier eine Leistung unseres Schulechores bekannt (F. B. - Mendelssohn: Denn äh Hut Seinen Engeln): http://www.youtube.com/watch?v=ffeI0GWQyjA
Hoffnung genießen Sie sie!
O chapéu de Denn er seinen Engeln… Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estou afixando aqui um desempenho de nosso choir da escola (F. B. - Mendelssohn: Chapéu Seinen Engeln de Denn Er): esperança
Den Denn er hatten seinen Engeln…, Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag som I här postar en kapacitet av vårt, skolar kören (F. B. - Mendelssohn: Denn Er hatt Seinen Engeln): http://www.youtube.com/watch?v=ffeI0GWQyjA
hopp tycker om du det!
Шлем Denn er seinen Engeln… Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я вывешиваю здесь представление нашего клироса школы (F. B. - Mendelssohn: Шлем Seinen Engeln Denn Er): упование
De ERhoed van Denn seinen Engeln… Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik post hier prestaties van onze schoolchoir (F. B. - Mendelssohn: De Hoed Seinen Engeln van ER van Denn): http://www.youtube.com/watch?v=ffeI0GWQyjA
de Hoop u geniet van het!
[دنّ] آ [سينن] قبعة [إنجلن]… Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أعيّن هنا أداء من نا مدرسة جوقة ([ف.]. [ب]. - [مندلسّوهن]: [دنّ] آ قبعة [سينن] [إنجلن]): http://www.youtube.com/watch?v=ffeI0GWQyjA
2000-year-old earring доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Here is a link to an article about an old earring that archaeologists found in Jerusalem. Quite amazing!
2000 boucles d'oreille d'ans Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Voici un lien à un article concernant une vieille boucle d'oreille que les archéologues ont trouvée à Jérusalem. Tout à fait étonnant !
2000 pendientes de los años Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Aquí está un acoplamiento a un artículo acerca de un viejo pendiente que los arqueólogos encontraron en Jerusalén. ¡Absolutamente asombroso!
2000 earring di anni Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Qui è un collegamento ad un articolo su un vecchio earring che gli archeologhi hanno trovato a Gerusalemme. Abbastanza stupefacente!
2000 Einjahresohrring Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ist hier eine Verbindung zu einem Artikel über einen alten Ohrring, den Archäologen in Jerusalem fanden. Ziemlich erstaunlich!
2000 earring dos year-old Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Está aqui uma ligação a um artigo sobre um earring velho que os arqueólogos encontrem em Jerusalem. Completamente surpreendente!
2000 åriga örhänge Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Här är en anknyta till en artikel om ett det gammalt örhänge arkeologer grundar i Jerusalem. Ganska fantastiskt!
2000 earring year-old Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здесь соединение к статье о старом earring археологи нашли в Иерусалиме. Довольно amazing!
2000 éénjarigenoorring Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hier is een verbinding met een artikel over een oude oorring die de archeologen in Jeruzalem vonden. Vrij verbazend!
2000 [ير-ولد] حلق Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هنا خطوة إلى مادة حول حلق قديمة أنّ آثاريّ أسّسوا في القدس. الى حدّ بعيد مدهشة!
Toothbrush-es доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I never thought i was going to write about toothbrushes, but i discovered today that not any toothbrush can be good (not that i didn't know that already).
When i was traveling around England i came across an "add"booth, where they tried to tell ppl that washing your teeth is important. Well-i knew that allready, but i wanted to see what they know what i don't yet. I discovered that i know everything they had to tell me, so they gave me a gift bag in which there was a toothbrush, toothpaste and a leaflet.
Well and then i forgot all about it ...
When i came home i put things back where they all belonged and didn't care about the toothbrush-until today. It was a high time for me to change it, so i opened new one i got during my travel in England. I always hated small brushes. When i was in primary school i even wanted to have toothbrushes as "big" as you could find one. So, this time i didn't have other choice and i tried new, small brush-and guess what!? I LOVED IT! It was so brilliant. I could go to all the spaces i wanted to, there is also a special gentle rubber for a gum which i thought i didn't like (this belief came from a toothbrush i had-it had a gum rubber on it and it wasn't pleasant to use it), but i did. So, this toothbrush fascinated me so much i had to write a whole blog on it!
Which one it is you wonder?! I don't like to do publicity for such things, but this time i will make an exception: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
Since i'm writing about tooth care i'll also add my fav:) toothpaste: http://www.pronamel.us/
And for the ending of this blog:
Brosses à dents Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je n'ai jamais pensé que j'allais écrire au sujet des brosses à dents, mais j'ai découvert aujourd'hui que non n'importe quelle brosse à dents peut être bonne (non ce je n'ai pas su cela déjà).
Quand je voyageais autour de l'Angleterre que j'ai trouvé par hasard « ajoute " la cabine, où ils ont essayé d'indiquer à ppl que se laver les dents est important. Well-i a su cela déjà, mais j'ai voulu voir ce qu'elles savent ce que je pas encore. J'ai découvert que je sais tout ils ont dû indiquer me que, ainsi leur m'a donné un sac de cadeau dans lequel il y avait une brosse à dents, pâte dentifrice et un feuillet.
Puits et alors j'ai oublié tous à son sujet…
Quand je suis venu à la maison j'ai remis des choses où elles ont tout appartenu et ne me suis pas inquiété du brosse à dents-jusqu'à ce quaujourd'hui. C'était un grand temps pour moi de le changer, ainsi j'ai ouvert le neuf que j'ai obtenu pendant mon voyage en Angleterre. J'ai toujours détesté de petites brosses. Quand j'étais à l'école primaire j'ai même voulu avoir des brosses à dents comme « grandes » car vous pourriez trouver un. Ainsi, cette fois je n'ai pas eu l'autre choix et est-ce que j'ai essayé nouveau, petit balayer-et la conjecture ce qui ! ? JE L'AI AIMÉ ! Il était si brillant. Je pourrais aller à tous espaces j'ai voulus à, il y a également un caoutchouc doux spécial pour une gomme que j'ai pensée que je n'ai pas aimé (cette croyance est venue d'une brosse à dents i qu'avoir-il a eu un caoutchouc de gomme là-dessus et il n'était pas plaisant de l'employer), mais je. Ainsi, cette brosse à dents m'a fasciné que tellement j'ai dû écrire un blog entier là-dessus !
Ce qu'on il est toi merveille ? ! Je n'aime pas faire la publicité pour de telles choses, mais cette fois où je ferai une exception : http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
puisque je m'écris au sujet du soin de dent ajoutera également mon fav :) pâte dentifrice : http://www.pronamel.us/
et pour la fin de ce blog :
Cepillos de dientes Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Nunca pensé que iba a escribir sobre los cepillos de dientes, pero descubrí hoy que no ningún cepillo de dientes puede ser bueno (no ese no sabía eso ya).
Cuando viajaba alrededor de Inglaterra que parecí “agrego " la cabina, en donde intentaron decir a ppl que lavarse los dientes sea importante. Well-i sabía eso ya, pero deseé ver lo que él sabe lo que no lo hago todavía. Descubrí que sé todo tuvieron que decir me que, así que a les me diera un bolso del regalo en el cual había un cepillo de dientes, crema dental y un prospecto.
Pozo y entonces me olvidé de todos sobre él…
Cuando vine a casa puse cosas detrás donde pertenecieron todo y no cuidé sobre cepillo de dientes-hasta que hoy. Era un período culminante para mí de cambiarlo, así que abrí nuevo que conseguí durante mi recorrido en Inglaterra. Odié siempre cepillos pequeños. Cuando estaba en escuela primaria incluso deseé tener cepillos de dientes como “grandes” pues usted podría encontrar uno. ¿Así pues, este vez no tenía otra opción e intenté nuevo, pequeño cepillar-y conjetura qué!? ¡LO AMÉ! Era tan brillante. Podría ir a todos los espacios deseé a, hay también un caucho apacible especial para una goma que pensé que no tuve gusto (esta creencia vino de un cepillo de dientes i que tener-tenía un caucho de la goma en él y no era agradable utilizarlo), sino que. ¡Así pues, este cepillo de dientes me fascinó que tanto tuve que escribir un blog entero en él!
¡Cuál uno él es usted maravilla?! No tengo gusto de hacer la publicidad para tales cosas, sino este vez que haré una excepción: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
puesto que me estoy escribiendo sobre cuidado del diente también agregará mi fav:) crema dental: http://www.pronamel.us/
y para el conclusión de este blog:
Toothbrush-es Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non ho pensato mai che sterà andando scrivere circa i toothbrushes, ma ho scoperto oggi che non alcun toothbrush può essere buono (non quel non ho conosciuto già quello).
Quando stavo viaggiando intorno all'Inghilterra ch'ho trovato “aggiungo " la cabina, in cui hanno provato a dire a ppl a che lavare i vostri denti sia importante. Well-i ha conosciuto già quello, ma ho desiderato vedere che cosa conoscono che cosa non ancora. Ho scoperto che so tutto hanno dovuto dire loro me che, in modo da mi desse un sacchetto del regalo in cui ci era un toothbrush, dentifricio in pasta e un opuscolo.
Pozzo ed allora gli ho dimenticato tutti…
Quando sono venuto a casa ho rimesso le cose dove interamente hanno appartenuto e non mi sono preoccupato per toothbrush-fino a che oggi. Era un'ora per me cambiarlo, in modo da ho aperto il nuovo che ho ottenuto durante la mia corsa in Inghilterra. Odiavo sempre le piccole spazzole. Quando ero a scuola primaria persino ho desiderato avere toothbrushes come “grandi„ poichè potreste trovare uno. Così, questo volta non ho avuto altra scelta ed ho provato nuovo, piccolo spazzol-e la congettura che cosa!? LO AMAVO! Era così brillante. Potrei andare a tutti gli spazi ho desiderato a, ci è inoltre una gomma delicata speciale per una gomma che ho pensato che non abbia gradito (questa credenza è venuto da un toothbrush i -gli ha avuto una gomma della gomma e non era piacevole usarlo), ma. Così, questo toothbrush lo ha affascinato che così tanto ho dovuto scrivere un blog intero su esso!
Quale esso è voi wonder?! Non gradisco fare la pubblicità per tali cose, ma questo volta che farò un'eccezione: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
poiché sto scrivendolo circa la cura del dente inoltre aggiungerà il mio fav:) dentifricio in pasta: http://www.pronamel.us/
e per la conclusione di questo blog:
Zahnbürsten Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich dachte nie, daß ich war, über Zahnbürsten zu schreiben, aber ich heute entdeckte, daß keine Zahnbürste gut sein kann (nicht dieses wußte ich nicht den bereits).
Als ich um England reiste, das ich auf „addiere " Stand zufällig stieß, in dem sie versuchten, ppl zu erklären, daß, Ihre Zähne zu waschen wichtig ist. Well-i wußte das bereits, aber ich wollte sehen, was sie wissen, was ich nicht noch. Ich entdeckte, daß ich weiß, alles sie mir, also daß ihnen erklären mußten mir einen Geschenkbeutel gab, in dem es eine Zahnbürste, Zahnpasta und ein Blättchen gab.
Brunnen und dann vergaß ich alle über ihn…
Als ich nach Hause kam, setzte ich Sachen zurück, wo sie ganz gehörten und interessierte nicht mich für Zahnbürste-bis heute. Es war eine höchste Zeit für mich, es zu ändern, also öffnete ich Neues, das ich während meines Spielraums in England erhielt. Ich haßte immer kleine Bürsten. Als ich in der Primärschule war, wollte ich sogar Zahnbürsten haben, wie „groß“, da Sie ein finden konnten. So dieses mal hatte ich nicht andere Wahl und ich versuchte neues, kleines bürsten-und Vermutung, was!? ICH LIEBTE ES! Es war so leuchtend. Ich könnte zu allen Räumen gehen ich zu wünschte, gibt es auch einen speziellen leichten Gummi für einen Gummi, den ich dachte, daß ich nicht mochte (dieser Glaube kam von einer Zahnbürste I, das haben-es einen Gummigummi auf ihr hatte und es war nicht angenehm, sie zu benutzen), aber ich. So faszinierte diese Zahnbürste mich, daß soviel ich ein vollständiges blog auf es schreiben mußte!
Welches eins es Sie Wunder? ist! Ich mag nicht Werbung für solche Sachen, aber dieses mal tun, die ich eine Ausnahme bilde: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
, da ich über Zahnobacht mich schreibe, addiert auch mein fav:) Zahnpasta: http://www.pronamel.us/
und für das Ende dieses blog:
Toothbrush-es Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu nunca pensei que eu estava indo escrever sobre toothbrushes, mas eu descobri hoje que não nenhum toothbrush pode ser bom (não esse eu não soube aquele já).
Quando eu estava viajando em torno de Inglaterra que eu vim através do “adiciono " a cabine, onde tentaram dizer a ppl que lavar seus dentes é importante. Well-i soube aquele já, mas eu quis ver o que sabe o que eu não ainda. Eu descobri que eu sei tudo tiveram que lhes dizer me que, assim que me deu um saco do presente em que havia um toothbrush, toothpaste e um leaflet.
Poço e então eu esqueci-me de tudo sobre ele…
Quando eu vim para casa eu pus coisas para trás onde pertenceram toda e não me importei com toothbrush-até que hoje. Era uma estadia elevada para mim mudá-lo, assim que eu abri o novo que eu comecei durante meu curso em Inglaterra. Eu odiei sempre escovas pequenas. Quando eu estava na escola preliminar eu quis mesmo ter toothbrushes como “grandes” porque você poderia encontrar um. Assim, esta vez eu não tive a outra escolha e eu tentei novo, pequeno escov-e a suposição que!? EU AMEI-O! Era assim brilhante. Eu poderia ir a todos os espaços eu quis a, há também uma borracha delicada especial para um gum de que eu pense que eu não gostei (esta opinião veio de um toothbrush i que t-teve uma borracha do gum nele e não era agradável usá-lo), mas eu. Assim, este toothbrush fascinou-me que tanto eu tive que escrever um blog inteiro nele!
Qual um ele é você maravilha?! Eu não gosto de fazer o publicity para tais coisas, mas a esta vez onde eu farei uma exceção: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
desde que eu me estou escrevendo sobre o cuidado do dente adicionará também meu fav:) toothpaste: http://www.pronamel.us/
e para o ending deste blog:
Toothbrush-es Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag tänkte aldrig att jag gick att skriva om tandborstar, men jag upptäckte i dag att inte någon tandborste kan vara bra (inte det jag inte visste det redan).
När jag reste runt om England som jag kom över ”tillfogar " båset, var de försökte att berätta ppl att tvagningen dina tänder är viktig. Brunnen-i visste det redan, men jag önskade att se vad de vet vad jag inte ännu. Jag upptäckte att jag vet allt de måste att berätta mig att, så dem gav mig som en gåva hänger lös i vilket där var en tandborste, toothpaste och en broschyr.
Brunnen och därefter glömde jag alla om den…,
Då jag kom hem, satte att bry sig jag saker tillbaka, var de all hörde hemma och inte om tandborste-tills i dag. Det var en kicktid för att mig ska ändra det, så jag öppnade ny som jag fick under mitt reser i England. Jag hatade alltid litet borstar. Då jag var i grundskola för barn mellan 5 och 11 år, önskade jag även att ha tandborstar som ”stora”, som du kunde finna en. Så denna tid hade jag inte annat primat, och försökte jag nytt, litet borsta-och gissning vad!? JAG ÄLSKADE DET! Det var så briljant. Jag kunde gå till alla utrymmen jag önskade till, finns det också en sakkunnig stillar gummi för ett gummi som jag tänkte att jag inte gillade (denna tro kom från en tandborste i som ha-det hade ett gummigummi på den, och det var inte angenämt att använda den), men jag. Så fascinerade denna tandborste mig, så mycket som jag måste att skriva en hel blog på den!
Vilket en det är dig under?! Jag gillar inte för att göra publicitet för sådan saker, men denna tid ska jag gör ett undantag: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
, sedan I-förmiddaghandstil om tandomsorg som jag ska också, tillfogar min fav:), toothpaste: http://www.pronamel.us/
och för ändelsen av denna blog:
Зубные щетки Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я никогда не думал я шло написать о зубных щетках, но я открыл сегодня что не любая зубная щетка может быть хороша (не т я не знал то уже).
Когда я перемещал вокруг Англии, котор я come across «добавляю " будочку, где они попытались сказать ppl что мыть ваши зубы важн. Well-i знало то уже, но я хотел увидеть они знают я не делаю пока. Я открыл что я знаю все они должны сказать мне, поэтому им дал мне мешок подарка в котором была зубная щетка, toothpaste и листовка.
Добро и после этого я забыл все о ем…
Когда я пришел домой я положил вещи назад где они совсем принадлежали и не позаботил о зубн-до тех пор пока сегодня. Было времененем для меня изменить его, поэтому я раскрыл new one, котор я получил во время моего перемещения в Англии. Я всегда ненавидел малые щетки. Когда я находился в начальной школе я даже хотел иметь зубные щетки как «больш» по мере того как вы смогли найти одно. Так, это время я не имел другой выбор и я попытался новая, малое чистить щеткой-и догадка!? Я ПОЛЮБИЛ ЕГО! Оно было настолько гениально. Я смог пойти к всем космосам я хотел к, будет также специальная нежно резина для камеди которая я думал я не полюбило (это верование пришло от зубной щетки iего, котор иметь-оно имело резину камеди на ей и не было приятно использовать ее), но я сделал. Так, эта зубная щетка fascinated я so much я должен написать все blog на ем!
Одно оно будет вами интерес?! Я не люблю сделать публикуемость для таких вещей, а это время, котор я сделаю исключение: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
в виду того что я пишу о внимательности зуба меня также добавит мое fav:) toothpaste: http://www.pronamel.us/
и для законцовки этого blog:
Toothbrush-es Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik dacht nooit ik over toothbrushes ging schrijven, maar ik ontdekte vandaag dat geen toothbrush goed kan zijn (niet dat ik niet dat reeds wist).
Toen ik rond Engeland reiste kwam ik over „toevoeg " cabine, waar zij probeerden te vertellen ppl dat wassen van uw tanden belangrijk is. Goed-i kende dat reeds, maar ik wilde zien wat zij weten welk ik nog niet. Ik ontdekte dat ik alles ken zij me moesten vertellen, zodat gaven zij me een giftzak waarin er toothbrush, tandpasta en een pamflet waren.
Goed en toen vergat ik allen over het…
Toen ik naar huis kwam zette ik dingen achter waar zij allen behoorden en niet om toothbrush-tot vandaag gaven. Het was een hoog tijd voor me om het te veranderen, zodat opende ik nieuwe ik tijdens mijn reis in Engeland kreeg. Ik haatte altijd kleine borstels. Toen ik in primaire school was die ik zelfs heb willen om „groot“ toothbrushes zo hebben aangezien u kon vinden. Zo, dit keer had ik andere keus niet en probeerde ik nieuw, klein borstel-en gissing wat!? IK HIELD VAN HET! Het was zo briljant. Ik kon naar alle ruimten gaan die ik heb gewild aan, is er ook een speciaal zacht rubber want een gom die ik dacht ik niet hield van (dit geloof kwam uit toothbrush i hebben-het had een gomrubber op het en het was niet prettig om het te gebruiken), maar ik. Zo, dit fascineerde toothbrush me zodat veel moest ik een gehele blog op het schrijven!
Welke één het is bent u? benieuwd! Ik houd niet van publiciteit voor dergelijke dingen, maar dit keer te doen ik een uitzondering zal maken: http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
aangezien ik over tandzorg schrijf zal ik ook mijn fav: toevoegen) tandpasta: http://www.pronamel.us/
en voor het einde van dit blog:
[تووثبروش-س] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أبدا فكّرت ذهب أنا كان أن يكتب حول [تووثبروش], غير أنّ أنا اكتشفت اليوم أنّ لا أيّ [تووثبروش] يستطيع كنت جيّدة (لا أنّ أنا لم أعرف أنّ سابقا).
عندما سافر أنا كان حول إنكلترا أنا تصادفت "يضيف " مقصورة, حيث هم حاولوا أن يقول [بّل] أنّ يغسل أسنك مهمّة. [ولّ-ي] عرف أنّ سابقا, غير أنّ أراد أنا أن يرى ماذا هم يعرفون ماذا أنا أتمّ لا بعد. أنا اكتشفت أنّ يعرف أنا كلّ شيء هم اضطرّ قلت ي, لذلك هم أعطىني هبة حقيبة في أيّ هناك كان [تووثبروش], [تووثبست] ومنشور.
بئر وبعد ذلك نسي أنا كلّ حول هو…
عندما أتى أنا إلى البيت أنا وضعت أشياء إلى الخلف حيث هم جميعا انتسبوا ولم يهتمّ حول ال [تووثبروش-ونتيل] اليوم. هو كان [هي تيم] ل ي أن يغيّر هو, لذلك فتح أنا [نو ون] أنا حصلت أثناء سفري في إنكلترا. أنا دائما كرهت فراش صغيرة. عندما كان أنا في [بريمري سكهوول] أنا حتّى أردت أن يتلقّى [تووثبروش] بما أنّ "كبيرة" بما أنّ أنت استطاع وجدت واحدة. هكذا, هذا وقت لم يتلقّى أنا أخرى إختبار وأنا حاولت جديدة, صغيرة [بروش-ند] تخمين ماذا!? أنا أحبّت هو! هو كان هكذا باهر. أنا استطاع ذهبت إلى [ألّ ث] فراغ أنا أردت إلى, هناك أيضا مطاط خاصّة لطيفة لصمغ أيّ أنا فكّرت لم يحبّ أنا (هذا إعتقاد أتى من [تووثبروش] [إي] [هد-يت] تلقّى صمغ مطاط على هو وهو [ب] لم ممتعة أن يستعمل هو), غير أنّ أنا أتمّت. هكذا, فتنني هذا [تووثبروش] كثيرا أنا اضطرّ كتبت [بلوغ] كاملة على هو!
أيّ واحدة هو يكون أنت عجب?! أنا لا أحبّ أن يتمّ إشهار ل هذا أشياء, غير أنّ هذا وقت أنا سأجعل استثناء: سيضيف http://www.colgate.com/app/Colgate360/US/EN/HomePage.cvsp
بما أنّ أنا أكون أكتب حول سنة عناية أنا أيضا [فف] ي:) [تووثبست]: http://www.pronamel.us/
4 minutes доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Although new Madonna's CD repeats itself (all the music on it is almost the same) this song isn't so bad, especially because of the lyrics. Listen to it!
4 minutes Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bien que le CD de nouveau Madonna se répète (toute musique là-dessus est presque identique) que cette chanson n'est pas aussi mauvaise, particulièrement en raison du lyrique. Écoutez lui !
4 minutos Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Aunque el CD de Madonna nuevo se repite (toda la música en ella casi es igual) que esta canción no es tan mala, especialmente debido a las líricas. ¡Escuche él!
4 minuti Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Anche se il CD del nuovo Madonna si ripete (tutta la musica su esso è quasi la stessa) che questa canzone non sia così difettosa, particolarmente a causa dei lyrics. Ascolti esso!
4 Minuten Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Obgleich CD neuen Madonnas sich wiederholt (alle Musik auf ihr ist fast die selbe), das dieses Lied nicht so schlecht ist, besonders wegen der Lyriken. Hören Sie zu es!
4 minutos Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Embora o CD de Madonna novo se repita (toda a música nela é quase a mesma) que esta canção não é assim má, especialmente por causa dos lyrics. Escute-lhe!
4 noterar Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Även om nytt, Madonnas är CDrepetitioner sig själv (alla musik på den är nästan samma), denna song inte så dåligan, speciellt på grund av lyrisk dikt. Lyssna till det!
4 MINUTы Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Хотя ново повторения Madonna самого CD (все нот на ем почти этим же) эта песня не настолько плох, специально из-за lyrics. Слушайте к ему!
4 minuten Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hoewel CD ZICH van nieuwe Madonna herhaalt (al muziek op het is bijna het zelfde) dit lied is niet zo slecht, vooral wegens de lyrische gedichten. Luister aan het!
4 دقائق Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رغم أنّ [مدونّا] جديدة قرص كنيز يكرّربنفسي ([ألّ ث] لون موسيقى على هو تقريبا ال نفس) هذا أغنية ليس هكذا سيّئة, خصوصا بسبب ال [لريكس]. استمعت إلى هو!
Dog collar that teaches?! доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
If anybody knows anythings about dog collar who teach a dog improper doings. I found a collar named Mutivet which is said to spray a dog when he does sth that he shouldn't with a citronella and that this spray annoys dog so much that he stops doing this habit of his (for example: you don't want your dog to wander around the village on the road by himself).
Does anybody know anything about this spray-is it really helpfull and harmless?
Here are a few links that i found of this product:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Collier de chien qui enseigne ? ! Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Si quiconque sait les anythings au sujet du collier de chien qui enseignent à un chien des faits inexacts. J'ai trouvé un collier appelé Mutivet on dit que qui pulvérise un chien quand il fait le sth qu'il ne devrait pas avec une citronnelle et que ce jet gêne le chien tellement qu'il cesse de faire cette habitude à lui (par exemple : vous ne voulez pas que votre chien erre autour du village sur la route tout seul).
Est-ce que quelqu'un sait quelque chose à ce sujet jet-est lui vraiment utile et inoffensif ?
Voici quelques liens que j'ai trouvés de ce produit :
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
¡Collar de perro que enseña?! Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si cualquiera sabe los anythings sobre el collar de perro que enseñan a perro doings incorrectos. Encontré un collar nombrado Mutivet que se dice para rociar un perro cuando él hace el sth que él no debe con una citronela y que este aerosol molesta el perro tanto que él para el hacer de este hábito el suyo (por ejemplo: usted no quisiera que su perro vagara alrededor de la aldea en el camino por se).
¿Cualquiera sabe cualquier cosa sobre esto aerosol-es él realmente provechoso e inofensivo?
Aquí están algunos acoplamientos que encontré de este producto:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Collare di cane che insegna?! Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Se qualcuno conosce i anythings circa il collare di cane che insegnano ad un cane i doings impropri. Ho trovato un collare chiamato Mutivet che si dice per spruzzare un cane quando fa lo sth che non dovrebbe con una citronella e che questo spruzzo infastidisce il cane così tanto che smette di fare questa abitudine di suo (per esempio: non desiderate il vostro cane vagare intorno al villaggio sulla strada da sè).
Qualcuno conosce qualche cosa circa questo spruzzo-è esso realmente utile ed inoffensivo?
Qui sono alcuni collegamenti che ho trovato di questo prodotto:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Hundehalsring, der? unterrichtet! Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn jedes anythings über Hundehalsring weiß, die einem Hund unsachgemäße Taten unterrichten. Ich fand einen Stellring genannt Mutivet, das gesagt wird, um einen Hund zu sprühen, wenn er sth tut, daß er nicht mit einem Zitronengras sollte und daß dieser Spray Hund soviel stört, daß er stoppt, diese Gewohnheit von seinem zu tun (z.B.: Sie wünschen Ihren Hund wander nicht um das Dorf auf der Straße allein).
Weiß jemand alles über dieses Spray-ist es wirklich nützlich und harmlos?
Sind hier einige Verbindungen, die ich von diesem Produkt fand:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Colar de cão que ensina?! Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Se qualquer um souber os anythings sobre o colar de cão que ensinam a um cão doings impróprios. Eu encontrei um colar nomeado Mutivet que está dito pulverizar um cão quando faz o sth que não deve com um citronella e que este pulverizador irrita o cão tanto que para de fazer este hábito de his (por exemplo: você não quer seu cão vaguear em torno da vila na estrada por himself).
Qualquer um sabe qualquer coisa sobre este pulverizador-está ele realmente útil e harmless?
Estão aqui algumas ligações que eu encontrei deste produto:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Hundhalsband som undervisar?! Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om vem som helst vet anythings om hundhalsbandet som undervisar en förfölja felaktiga doings. I grundar en förse med krage som namnges Mutivet som sägs för att bespruta en förfölja, när han gör sth att han inte bör med en citronellolja och att denna sprej förargar förfölja så mycket som han stoppar att göra denna vana av his (till exempel: du önskar inte ditt förföljer för att irra runt om byn på den själva vägen by).
Vet vem som helst något bespruta-är härom det som egentligen är hjälpsamt och som är oskadligt?
Är här några anknyter att I grundar av denna produkt:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Ворот собаки учит?! Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Если anybody знает anythings о вороте, то собаки учат собаке неправильным doings. Я считал ворот после того как я назван Mutivet сказаны, что распыляет собаку когда он делает sth что он с citronella и что этот брызг надоедает собаку so much что он останавливает сделать эту привычку его (например: вы не хотите вашу собаку бродяжничать вокруг села на дороге by himself).
Anybody знает что-нибыдь о этом брызг-будет им реально полезным и невредным?
Здесь немного соединений я нашел этого продукта:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
De kraag van de hond die? onderwijst! Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als om het even wie om het even wat over hondkraag kent die een hond het ongepaste doen onderwijzen. Ik vond een kraag genoemd Mutivet die wordt gezegd om een hond te bespuiten wanneer hij sth dat hij niet met een citronellaolie zou moeten en dat deze nevel hond zo veel ergert die hij tegenhoudt doend deze gewoonte van van hem (bijvoorbeeld: u wilt uw hond niet rond het dorp op de weg wandelen zelf).
Weet om het even wie om het even wat over dit werkelijk nuttig en onschadelijk het nevel-is?
Hier zijn een paar verbindingen die ik van dit product vond:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
[دوغ كلّر] أنّ يعلم?! Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إن أيّ شخص يعرف [أنثينغس] حول [دوغ كلّر] الذي يعلم كلب [دوينغ] صحيحة. أنا أسّست طوق يعيّن [موتيفت] أيّ يكون قلت أن يرشّ كلب عندما يتمّ هو [سث] أنّ هو سوفت لا مع اترجيّة وأنّ هذا رذاذ يضأيق كلب كثيرا أنّ هو يتوقّف يتمّ هذا عادة من خاصّتي (مثلا: أنت لا تريد كلبك أن يتجوّل حول القرية على الطريق [بي هيمسلف]).
أيّ شخص يعرف أيّ شيء حول هذا [سبر-يس] هو حقّا مفيدة ومؤذية?
هنا [ا فو] خطوات أنّ أنا أسّست من هذا منتوج:
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
www.easyanimal.co.uk/scripts/prodView.asp
www.retriever-onlineshop.de/transport/erziehung/mutivetcitronellanachfuellflasche.php
Religion I. доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
What religion are you? Does it matter?!
What you believe in?! Does it matter?!
Is there a higher "power" beyond us? Does it matter-why would it even concern us?!
What is the meaning of life anyways?! How can we know what is our purpose on this Earth?
TELL ME YOUR OPININON! You know: more heads together know more!
If you've got any opinion at all i would most appreciate to hear it-be provokative, be you, share to me&others your thoughts, your opinions!! And thx for sharing them! :)
Religion I. Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quelle religion êtes-vous ? Il importe ? !
Ce que vous croyez dedans ? ! Il importe ? !
Y a-t-il une « puissance » plus élevée au delà de nous ? Le fait matière-pourquoi il même nous concernerait ? !
Ce qui est la signification de la vie de toute façon ? ! Comment pouvons-nous savoir ce qui est notre but sur cette terre ?
DITES-MOI VOTRE OPININON ! Vous savez : plus de chefs savent ensemble plus !
Si vous avez n'importe quelle opinion du tout j'apprécierais plus pour entendre -pour être provokative, sois toi, part aux me&others vos pensées, vos avis ! ! Et thx pour les partager ! :)
Religión I. Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Qué religión es usted? ¡Importa?!
¡Qué usted cree adentro?! ¡Importa?!
¿Hay una “energía más alta” más allá de nosotros? ¡Lo hace materia-porqué incluso se referiría a nosotros?!
¡Cuál es el significado de la vida de todos modos?! ¿Cómo podemos saber cuál es nuestro propósito en esta tierra?
¡DÍGAME SU OPININON! Usted sabe: ¡más cabezas juntos saben más!
¡Si usted tiene cualquier opinión en todos apreciaría más para oír él-para ser provokative, sea usted, parte a los me&others sus pensamientos, sus opiniones!! ¡Y thx para compartirlos! :)
Religione I. Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Che religione è voi? Importa?!
Che cosa credete dentro?! Importa?!
È ci un'più alta “alimentazione„ oltre noi? Lo fa materia-perchè persino li interesserebbe?!
Che cosa è comunque il significato della vita?! Come possiamo conoscere che cosa è il nostro scopo su questa terra?
DICAMI IL VOSTRO OPININON! Sapete: più teste conoscono insieme più!
Se avete ottenuto qualunque opinione affatto più apprezzerei per sentirmi esso-per essere provokative, sono voi, parte ai me&others i vostri pensieri, i vostri pareri!! E thx per la compartecipazione loro! :)
Religion I. Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Welche Religion sind Sie? Macht es? aus!
Was Sie innen? glauben! Macht es? aus!
Gibt es eine höhere „Energie“ über uns hinaus? Tut es, Angelegenheit-warum würde es sogar uns? betreffen!
Was die Bedeutung des Lebens irgendwie? ist! Wie können wir wissen, was unser Zweck auf dieser Masse ist?
ERKLÄREN SIE MIR IHR OPININON! Sie wissen: mehr Köpfe wissen zusammen mehr!
Wenn Sie irgendeine Meinung an allen haben, würde ich am meisten schätzen, um zu hören, provokative es-zu sein, bin Sie, Anteil zu den me&others Ihre Gedanken, Ihre Meinungen!! Und thx für das Teilen sie! :)
Religião I. Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Religion I. Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är vilken religion dig? Betyder det?!
Vad du tror in?! Betyder det?!
Finns det ett högre ”driver” det okända oss? Gör det betyda-varför skulle det angå även oss?!
Vad är det menande av liv på vilket sätt som helst?! Hur kan vi veta vad är vår ämnar på denna jord?
BERÄTTA MIG DIN OPININON! Du vet: mer huvud vet tillsammans mer!
Om du har fått någon åsikt alls, skulle jag uppskattar mest för att höra för den-att vara provokative, är dig, aktie till me&others dina tankar, dina åsikter!! Och thx för att dela dem! :)
Вероисповедание i. Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Что вероисповеданием будет вы? Оно имеет значение?!
Вы верите внутри?! Оно имеет значение?!
Более высокая «сила» за нами? Делает его дел-почему оно даже относилось бы мы?!
Будет смыслью жизни так или иначе?! Как можем мы знать будет нашей целью на этой земле?
СКАЖИТЕ МНЕ ВАШЕ OPININON! Вы знаете: больше головок совместно знают больше!
Если вы получаете любое мнение на всех, то я больше всего appreciate для того чтобы услышать для того чтобыбыть provokative, был вами, долей к me&others ваши мысли, ваши мнения!! И thx для делить их! :)
Religion I. Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Welke godsdienst bent u? Is het van belang?!
Wat u in? gelooft! Is het van belang?!
Is er een hogere „macht“ voorbij ons? het kwestie-waarom het ons zelfs? zou betreffen!
Wat de betekenis van het leven anyways? is! Hoe kunnen wij wat ons doel op deze Aarde weten is?
VERTEL ME UW OPININON! U weet het: meer hoofden kennen samen meer!
Als u om het even welk advies bij alle hebt zou ik het meest om waarderen te horen, is u, aandeel aan me&others uw gedachten, uw adviezen! provokative het-ben! En thx voor het delen van hen! :)
دين [إي.]. Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ما دين يكون أنت? هو يهمّ?!
ماذا أنت تصدق داخل?! هو يهمّ?!
يكون هناك [هيغر] "قوة" إلى ما بعد نا? يتمّ هو [متّر-وهي] هو حتّى تعلّقنا?!
ماذا يكون المعنى الحياة [أنوس]?! كيف يستطيع نحن عرفت ماذا يكون غرضنا على هذا أرض?
قلتني [أبينينون] ك! أنت تعرف: يعرف كثير رؤوس معا أكثر!
إن أنت [هف جت] أيّ رأي في كلّ قدّس أنا أكثر أن يسمع [إيت-ب] [بروفوكتيف], أنت, سهم إلى [م&وثرس] أفكارك, آراءك!! و [ثإكس] ل يشاركهم! :)
Smurfs доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
For all that liked and still like the unforgettable Smurfs!
Fire доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
“Regions Caesar never knew
Thy posterity shall sway;
Where his eagles never flew,
None invincible as they.”Such the bard’s prophetic words,
Pregnant with celestial fire,
Bending as he swept the chords
Of his sweet but awful lyre. –> W. Cowper in “Boadicea” (1782)
* Time is the school in which we learn,
Time is the fire in which we burn. –> from Calmly we walk through this April’s day
* When you do something, you should burn yourself completely, like a good bonfire, leaving no trace of yourself. –> S. Suzuki quoted in Enter the Heart of the Fire : A collection of Mystical Poems (1981) by Mary E. Giles and Kathryn Hohlwein
* Hate is like fire; it eats you up from the inside-out. –> Babu
* As soon go kindle fire with snow, as seek to quench the fire of love with words. –> W. Shakespeare
Le feu Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les « régions César n'ont jamais su que
postérité de Thy balancera ;
Là où ses aigles n'ont jamais volé,
aucun invincible en tant qu'eux. » Tels les mots prophétiques du barde,
enceintes avec le feu céleste,
se pliant comme il a balayé les cordes
de son lyre doux mais terrible. - > W. Cowper dans « Boadicea » (1782)
* Temps est l'école dans laquelle nous apprenons,
Temps est le feu en lequel nous brûlons. - > calmement de nous marchons par le jour de cet avril
* Quand vous faites quelque chose, vous devriez se brûler complètement, comme un bon feu, ne partant d'aucune trace de vous-même. - > S. Suzuki a cité écrivent dedans le coeur du feu : Une collection de Poems mystique (1981) par Mary E. Giles et Kathryn Hohlwein
* La haine est comme le feu ; il vous mange vers le haut du à l'intérieur de-dehors. - > Babu
* Comme allez bientôt allument le feu avec la neige, comme recherche pour éteindre le feu de l'amour avec des mots. - > W. Shakespeare
Fuego Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las “regiones Caesar nunca sabían que
posteridad de Thy se sacudirá;
Donde sus águilas nunca volaron,
ninguno invencibles como ellas. ” Tales las palabras proféticas del bardo,
embarazadas con el fuego celestial,
doblándose como él barrió los acordes
de su lyre dulce pero tremendo. - > W. Cowper en “Boadicea” (1782)
* Tiempo es la escuela en la cual aprendemos,
Tiempo es el fuego en el cual nos quemamos. - > de nosotros caminamos tranquilamente con el día de este abril
* Cuando usted hace algo, usted debe quemarse totalmente, como una buena hoguera, no saliendo de ningún rastro de se. - > S. Suzuki cotizó adentro incorpora el corazón del fuego: Una colección de Poems Mystical (1981) por Maria E. Giles y Kathryn Hohlwein
* El odio es como el fuego; le come para arriba de dentro de-hacia fuera. - > Babu
* Como pronto vaya encienden el fuego con nieve, como búsqueda para apagar el fuego del amor con palabras. - > W. Shakespeare
Fuoco Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Le regioni Caesar non hanno saputo mai che
posterità di Thy ondeggerà;
Dove le sue aquile non hanno volato mai,
nessuno invincible come. „ Tali le parole prophetic del bard,
incinte con fuoco celeste,
piegantesi come ha scopato le corde
del suo lyre dolce ma terribile. - > W. Cowper “in Boadicea„ (1782)
* Tempo è la scuola in cui impariamo,
Tempo è il fuoco in cui ci bruciamo. - > dai camminiamo tranquillamente con il giorno di questo aprile
* Quando fate qualcosa, dovreste bruciarti completamente, come un buon falò, non lasciantegli traccia. - > S. Suzuki ha citato dentro fornisce il focolaio di incendio: Una collezione di Poems Mystical (1981) da Mary E. Giles e Kathryn Hohlwein
* L'avversione è come fuoco; li mangia in su dal all'interno di-fuori. - > Babu
* Come presto vada accendono il fuoco con neve, come ricerca per estiguere il fuoco di amore con le parole. - > W. Shakespeare
Feuer Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Regionen Caesar wußten nie,
daß Thy Nachwelt beeinflußt;
Wo seine Adler nie flogen,
kein unbesiegbar als sie. “ So die prophetischen Wörter des Barden,
schwanger mit dem himmlischen Feuer,
verbiegend, wie er die Akkorde
seines süssen aber schrecklichen lyre fegte. - > W. Cowper in „Boadicea“ (1782)
* Zeit ist die Schule, in der wir erlernen,
Zeit ist das Feuer, in dem wir brennen. - > von ruhig gehen uns durch Tag dieses Aprils
* Wenn Sie etwas tun, sollten Sie, wie ein gutes Feuer vollständig dich brennen und keine Spur von selbst verlassen. - > S. Suzuki veranschlug eintragen innen das Herz des Feuers: Eine Ansammlung von mystischem Poems (1981) durch Mary E. Giles und Kathryn Hohlwein
* Haß ist wie Feuer; es ißt Sie oben von innerhalb-heraus. - > Babu
* Wie gehen Sie bald anzünden Feuer mit Schnee, als Suchvorgang, um das Feuer der Liebe mit Wörtern zu löschen. - > W. Shakespeare
Fogo Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As “regiões Caesar nunca souberam que
posteridade de Thy balançará;
Onde suas águias nunca voaram,
nenhum invincible como elas. ” Tais as palavras prophetic do bard,
grávidas com o fogo celestial,
dobrando-se como varreu as cordas
de seu lyre doce mas terrível. - > W. Cowper em “Boadicea” (1782)
* Tempo é a escola em que nós aprendemos,
Tempo é o fogo em que nós nos queimamos. - > calma dos nós andamos com o dia deste abril
* Quando você faz algo, você deve queimar-se yourself completamente, como um bonfire bom, não saindo de nenhum traço de yourself. - > S. Suzuki citou incorpora dentro o coração do fogo: Uma coleção de Poema Mystical (1981) por Mary E. Giles e Kathryn Hohlwein
* O ódio é como o fogo; come-o acima do dentro de-para fora. - > Babu
* Como vá logo kindle o fogo com neve, como a busca para extinguir o fogo do amor com palavras. - > W. Shakespeare
Avfyra Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Visste regioner Caesar aldrig
att den Thy eftervärlden svänger;
Var hans örnar flög aldrig,
inga som är oövervinnliga som dem. ” Sådan uttrycker den prophetic bard'sen,
gravid med himmelskt avfyrar och
att böja, som han sopade ackorden
av hans söta men fruktansvärdna lyra. - > W. Cowper i ”Boadicea” (1782)
* Time är skola som vi lärer i,
Time är avfyra som vi bränner i. - > från Calmly går vi till och med detta Aprils dag
* När du gör något, bör du bränna sig yourself fullständigt, gillar en bra brasa som lämnar ingen trace av dig. - > S. Suzuki citerade skriver in in hjärtan av avfyra: En samling av mystiska Poems (1981) vid Mary E. Giles och Kathryn Hohlwein
* Hat är likt avfyrar; det äter dig upp från insidan-ut. - > Babu
* Som gå snart tänder avfyrar med snow, som sökanden att släcka avfyra av förälskelse med uttrycker. - > W. Shakespeare
Пожар Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Зоны цезарь никогда не знали
потомство Thy пошатывает;
Куда его орлы никогда не летали,
никакие invincible как они. » Такие слова bard вещие,
супоросые при небесный пожар,
по мере того как он подмел хорды
его сладостной но awful лиры. - > W. Cowper в «Boadicea» (1782)
* Временем будет школа в мы учим,
Временем будет пожар в мы горим. - > от штилево мы гуляем через этот день Эйприл
* Когда вы делаете что-то, вы должны сгореть вполне, как хороший костер, не выходя никакой след себя. - > S. Suzuki закавычило внутри вписывает сердце пожара: Собрание Mystical Стихотворения (1981) Mary E. Giles и Катрин Hohlwein
* Ненависть как пожар; оно ест вас вверх от внутри-вне. - > Babu
* Как скоро пойдите разжгите пожар с снежком, как seek для того чтобы погасить пожар влюбленности с словами. - > W. Shakespeare
Brand Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De „gebieden Caesar wisten nooit
Thy posterity zal slingeren;
Waar zijn adelaars nooit vlogen,
invincible niets aangezien zij. “ Zulke de bard prophetic woorden,
Zwanger met hemelbrand, die
aangezien hij de snaren van zijn
zoete maar vreselijke lyre veegde buigt. - > W. Cowper in „Boadicea“ (1782)
* Time is de school waarin wij leren,
Time is de brand waarin wij branden. - > van Calmly lopen wij door de dag van dit April
* Wanneer u iets doet, zou u volledig, als een goed vuur moeten branden, verlatend geen spoor van zich. - > S. Suzuki citeerde in Enter het Hart van de Brand: Een inzameling van Mystical Gedichten (1981) door Mary E. Giles en Kathryn Hohlwein
* De haat is als brand; het eet u omhoog van binnenstebuiten. - > Babu
* Zoals ga spoedig ontsteken brand met sneeuw, zoals zoeken om de brand van liefde met woorden te doven. - > W. Shakespeare
نار Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"عرف
مناطق [كسر] أبدا [ثي] ذرية سوفت سيترجّح;
حيث نسوره أبدا طاروا,
لا شيء قهر بما أنّ هم. " مثل هذا ال [برد] كلمة نبويّة,
حاملة مع نار سماويّة,
يثنّي بما أنّ هو اكتسح الأوتار
من ه حلوة غير أنّ [لر] مروّعة. ->[و.]. [كوبر] في "[بوأديسا]" (1782)
* وقت المدرسة في أيّ نحن نعلم,
وقت النار في أيّ نحن نحرق. ->من [كلملي] يمشي نحن من خلال هذا أبريل - نيسان يوم
* عندما يتمّ أنت شيء, أنت سوفت أحرقتبنفسي تماما, مثل مشعلة جيّدة, يترك ما من أثر من بنفسي. ->[س.]. سوزوكي اقتبس داخل يدخل القلب من النار: تجميع من [بومس] صوفيّة (1981) بميري [إ.]. [جلس] و [كثرن] [هوهلوين]
* حالة كره مثل نار; هو يأكل أنت فوق من ال [إينسد-ووت]. ->[ببو]
ذهبت * بما أنّ قريبا يشعل نار مع ثلج, ك [سك] أن يخمد النار الحالة حبّ مع كلمات. ->[و.]. [شكسبر]
Shoes доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
This time i'm posting here links to different (and unique) stores for shoes.
P.S. If you know other stores-let me know;)
/Tokrat objavljam različne povezave do raznolikih (in unikatnih) trgovin za čevlje.
For those who like to stick with the nature, but still in style:
/Za vse tiste, ki ste radi povezani z naravo-v stilu:
OK-when i'll remember, i'll add other links too ;)
/Ko se spomnim, dodam še ostale povezave.
Chaussures Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cette fois où je signale ici lie à différents (et uniques) magasins pour des chaussures.
P.S. Si vous savez qu'autre stocker-m'a laissé sachez ;)
le povezave de različne d'objavljam de /Tokrat font le čevlje de za de trgovin de raznolikih (dans l'unikatnih).
Pour ceux qui comme au bâton avec la nature, mais toujours dans le modèle :
tiste de VSE de /Za, stilu de naravo-v du povezani z de radi de chambre de ki :
Correct-quand je me rappellerai, j'ajouterai d'autres liens aussi ;)
spomnim de Se de /Ko, povezave d'ostale de še de dodam.
Zapatos Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esta vez que estoy fijando aquí se liga a almacenes diversos (y únicos) para los zapatos.
P.S. Si usted sabe que otro almacenar-me dejó sepa;)
el povezave del različne del objavljam de /Tokrat hace el čevlje del za del trgovin del raznolikih (en unikatnih).
Para los que como al palillo con la naturaleza, pero aún en estilo:
tiste del vse de /Za, stilu del naravo-v del povezani z del radi del ste del ki:
Aceptable-cuando recordaré, agregaré otros acoplamientos también;)
spomnim del SE de /Ko, povezave del ostale del še del dodam.
Pattini Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Questa volta che sto inviando qui si collega ai depositi differenti (ed unici) per i pattini.
P.S. Se sapete che altro immagazzin-lo ha lasciato sappia;)
il povezave del različne del objavljam di /Tokrat fa il čevlje di za di trgovin del raznolikih (nel unikatnih).
Per coloro che come al bastone con la natura, ma ancora nello stile:
tiste di vse di /Za, stilu del naravo-v di povezani z di radi della stanza di ki:
Giusto-quando mi ricorderò di, aggiungerò altri collegamenti anche;)
spomnim del Se di /Ko, povezave del ostale del še del dodam.
Schuhe Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses Mal, das ich hier bekanntgebe, verbindet mit den unterschiedlichen (und einzigartigen) Speichern für Schuhe.
P.S. Wenn Sie wissen, daß anderes mich speichern-ließ, wissen Sie;)
/Tokrat objavljam različne povezave tun raznolikih (im unikatnih) trgovin za čevlje.
Für die die wie zu Stock mit der Natur, aber noch in der Art:
/Za VSE tiste, ki Suite radi povezani z naravo-v stilu:
, Okay-wenn ich mich erinnere, addiere ich andere Verbindungen auch;)
/Ko Se spomnim, dodam še ostale povezave.
Sapatas Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Esta vez onde eu estou afixando aqui liga às lojas diferentes (e originais) para sapatas.
P.S. Se você souber que outro armazen-me deixou saiba;)
o povezave do različne do objavljam de /Tokrat faz o čevlje do za do trgovin do raznolikih (no unikatnih).
Para aqueles que como à vara com a natureza, mas ainda no estilo:
tiste do vse de /Za, stilu do naravo-v do povezani z do radi do ste do ki:
Aprovado-quando eu recordarei, eu adicionarei outras ligações demasiado;)
spomnim do SE de /Ko, povezave do ostale do še do dodam.
Skor Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Denna förmiddag för tid som i här postar, anknyter till olik (och unik) diversehandel för skor.
P.S. Om du vet att annan diversehandel-l5At mig, vet;),
povezave för /Tokrat objavljamrazlične gör för trgovinzaen för raznolikih (i unikatnih) čevlje.
För de, som gillar för att klibba med naturen, men stilla utforma in:
/Za vse-tiste, stilu för naravo-v för povezani z för kiste-radi:
, Ok-när jag ska, minns, mig ska tillfogar annan anknyter för;),
/Ko se-spomnim, povezave för dodamšeostale.
Ботинки Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Это время, котор я вывешиваю здесь соединяет к по-разному (и уникально) магазинам для ботинок.
P.S. Если вы знаете, то другое хранить-препятствовало мне знайте;)
povezave različne objavljam /Tokrat делает čevlje za trgovin raznolikih (в unikatnih).
Для тех как к ручка с природой, но все еще в типе:
tiste vse /Za, stilu naravo-v povezani z radi ste ki:
Одобренн-когда я вспомню, я добавлю другие соединения слишком;)
spomnim se /Ko, povezave ostale še dodam.
Schoenen Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit keer post ik hier verbindingen aan verschillende (en unieke) opslag voor schoenen.
P.S. Als u andere me kent opslag-gelatende weet het;)
/Tokrat objavljam različne povezave do raznolikih (in unikatnih) trgovin za čevlje.
Voor hen die als om met de aard, maar nog in stijl te plakken:
/Za vse tiste, ki ste stilu van radipovezani z naravo-v:
o.k.-wanneer ik me zal herinneren, zal ik andere verbindingen ook toevoegen;)
/Ko Se spomnim, dodam še ostale povezave.
أحذية Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يقترن هذا وقت أنا أكون أعيّن هنا إلى مختلفة (وفريدة) مخازن لأحذية.
[ب.س.]. إن أنت تعرف [ستورس-لت] ي أخرى عرفت;)
/Tokrat [أبجفلجم] [رزلين] يتمّ [بوفزف] [رزنوليكيه] (في [أونيكتنيه]) [ترغفين] [زا] [إفلج].
ل أنّ الذي مثل إلى عصا مع الطبيعة, غير أنّ بعد في أسلوب:
/Za [فس] [تيست], [كي] [ست] [ردي] [بوفزني] [ز] [نرفو-ف] [ستيلو]:
Links to maps доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
If anyone's interested, i'm posting here a few links of sites, where you can find "good or less good maps" ;)
Liens aux cartes Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Si n'importe qui intéressé, je signale ici quelques liens des emplacements, où vous pouvez trouver les « bonnes ou moins bonnes cartes » ;)
Acoplamientos a los mapas Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si cualquier persona interesada, yo está fijando aquí algunos acoplamientos de los sitios, en donde usted puede encontrar “los mapas buenos o menos buenos”;)
Collegamenti ai programmi Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Se chiunque interessato, io sto inviando qui alcuni collegamenti dei luoghi, in cui potete trovare “buoni o meno buoni programmi„;)
Verbindungen zu den Diagrammen Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn interessierten jedermann, ich hier einige Verbindungen der Aufstellungsorte bekanntgeben, in denen Sie gute oder weniger gute finden können „Diagramme“;)
Ligações aos mapas Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Se qualquer um interessado, mim estiver afixando aqui algumas ligações dos locais, onde você pode encontrar “mapas bons ou mais menos bons”;)
Anknyter kartlägger Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om intresserad någon, I-förmiddagen som här postar några, anknyter av platser, var du kan finna ”, kartlägger godan eller mindre goda”;),
Соединения к картам Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Если интересуемое любое, я вывешивает здесь немного соединений мест, то где вы можете считать «хорошие или более менее хорошие карты»;)
Verbindingen met kaarten Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als geïnteresseerd iedereen, ik hier een paar verbindingen van plaatsen post, waar u „goed of minder goede kaarten“ kunt vinden;)
خطوات إلى خرط Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إن [أنون'س] يهمّ, أنا أكون أعيّن هنا [ا فو] خطوات الموقعات, حيث أنت يستطيع وجدت "جيّدة أو خرط جيّدة أقلّ";)
Everybody Loves Somebody Sometime доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Love holds our lives together from day to day-it is a cure we depend on, because withouth it we can't exist. Love fills our souls to the top and it makes us feel warm and joyous. When one will find hers/his true love one can't know, but when it comes, you know it for sure. At that time you better not let it go ...
Every body loves somebody sometime by Dean Martin:
Tout le monde aime quelqu'un autrefois Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'amour tient nos vies ensemble du jour sur jour-lui est un traitement que nous dépendons dessus, parce que le withouth il nous ne peut pas exister. L'amour remplit nos âmes jusqu'au dessus et il rend nous la sensation chaude et joyeuse. Quand on trouvera le sien/son amour vrai un ne peut pas savoir, mais quand il vient, vous le savez pour sûr. À ce moment-là vous mieux non laissé lui allez…
Chaque corps aime quelqu'un autrefois par doyen Martin :
Todos ama a alguien alguna vez Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El amor lleva a cabo nuestras vidas junto a partir de día a día-él es una curación que dependemos encendido, porque el withouth él nosotros no puede existir. El amor llena nuestras almas a la tapa y hace nos la sensación caliente y feliz. Cuando uno encontrará el suyo/su amor verdadero uno no puede saber, pero cuando viene, usted lo sabe para seguro. En aquel momento usted mejor no dejado le va…
Cada cuerpo ama a alguien alguna vez por decano Martin:
Ognuno ama un momento qualcuno Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'amore tiene insieme le nostre vite dal giorno ad giorno-esso è una cura che dipendiamo sopra, perché il withouth esso noi non può esistere. L'amore riempie le nostre anime alla parte superiore e rende noi il tatto caldo e joyous. Quando si troverà suo/suo amore allineare uno non può sapere, ma quando viene, lo conoscete per sicuro. A quel tempo più meglio non lasciati esso andate…
Ogni corpo ama un momento qualcuno dal decano Martin:
Jeder liebt jemand einmal Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe hält unsere Leben zusammen vom Tag zu Tag-ihm ist eine Heilung, die wir an abhängen, weil withouth es wir nicht bestehen kann. Liebe füllt unsere Seelen zur Oberseite und sie bildet uns Gefühl warm und fröhlich. Wenn man ihrs/seine zutreffende Liebe man kann nicht wissen findet, aber wenn es kommt, kennen Sie es für sicheres. Zu dieser Zeit gehen Sie besser nicht gelassen worden ihm…
Jeder Körper liebt jemand einmal durch Dekan Martin:
Todos ama alguém Sometime Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O amor prende nossas vidas junto do dia a dia-ele é uma cura que nós dependemos sobre, porque o withouth ele nós não pode existir. O amor enche nossas almas ao alto e faz nos a sensação morna e joyous. Quando se encontrará dela/seu amor verdadeiro um não pode saber, mas quando vem, você sabe-o para certo. Naquele tempo você mais melhor não deixado lhe vai…
Cada corpo ama alguém sometime pelo decano Martin:
Alla älskar någon Sometime Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förälskelsehåll våra liv från dag till dag-honom är tillsammans en bot som vi beror på, därför att withouth det oss inte kan finnas. Förälskelse fyller våra souls till det bästa, och det gör oss känselförnimmelse varm och joyous. När ett hennes/hans riktiga förälskelse ska fynd en inte kan veta, men när det kommer, vet du det för säkert. Då går du bättre som inte låts det…,
Varje förkroppsliga förälskelser någon sometime vid Dekan Martin:
Каждое любит кто-нибудь когда-то Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Влюбленностью держит наши жизни совместно от дня к дн-ему будет лечение, котор мы зависим дальше, потому что withouth оно мы не может существовать. Влюбленность заполняет наших душ к верхней части и она делает нами чывство тепло и joyous. Когда находить hers/его поистине влюбленность одно нельзя знать, но когда оно приходит, вы знаете его для уверенного. На то время более лучше препятствуемые вы ему идете…
Каждое тело любит кто-нибудь когда-то деканом Мартин:
Iedereen houdt ooit van Somebody Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De liefde houdt ons leven samen van dag aan dag-het een behandeling is wij van, omdat withouth het wij kunnen niet bestaan afhangen. De liefde vult onze zielen tot de bovenkant en het maakt ons gevoel warm en joyous. Wanneer men van haar/zijn ware liefde zal vinden kan men niet het weten, maar wanneer het komt, zonder twijfel kent u het. Op dat ogenblik u beter het niet laten gaan…
Elk lichaam houdt van somebody ooit door Dean Martin:
كلّ واحد يحبّ واحد ما يوما ما Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حالة حبّ يمسك حيواتنا معا من يوم إلى [د-يت] علاج نحن نعتمد فوق, لأنّ [ويثووث] هو نحن يستطيع لا يتواجد. حالة حبّ يملأ أرواحنا إلى الأعلى ويجعل هو نا إحساس دافئة وسعيدة. عندما سيجد واحدة خاصّتي/ه يصحّ حالة حبّ واحدة يستطيع لا يعرف, غير أنّ عندما هو يأتي, أنت تعرف هو ل يوقن. [أت ثت تيم] يذهب أنت على نحو أفضل لا يترك هو…
1. slovenian jamboree 2008: part I. доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
This time in Slovenian ... wait for the translation (i'll post it soon!)
Norost, ki deluje-jamboree!
Ob obljubi sva izrekla iste besede-to poletje skupaj gledava iste zvezde!
Vsi, ki smo bili tam smo se imeli vsak po svoje super in fino fajn za vse starosti in najbrž nihče ne bo pozabil tega norega dogodka: od novih prijateljstev, sončnih, deževnih, blatnih dni do okusnih enolončnic in pa vseh aktivnostih, majhnih pozornosti, nasmehov, iskric v očeh, zabavnih večerov …! Pa tokrat ne bi o tem kako je bilo. Tu prilagam nekaj povezav do člankov itn. o jamboreeju.
Če kdo še kaj najde naj pa kar prilepi povezavo v komentarje! Noro-noro-norost!
1. fête slovène 2008 : partie I. Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cette fois dans le Slovène… attente la traduction (je la signalerai bientôt !)
Norost, deluje-fête de ki !
Iste d'izrekla de sva d'obljubi d'Ob besede-au zvezde d'iste de gledava de skupaj de poletje !
Vsi, svoje du vsak PO d'imeli de Se de smo de tam de bili de smo de ki superbe dans le starosti de VSE de za de fajn de fino dans le dogodka de norega de tega de pozabil de bo de Ne de nihče de najbrž : le prijateljstev de novih d'OD, sončnih, deževnih, dni de blatnih font l'okusnih enolončnic dans l'aktivnostih de vseh de PA, pozornosti de majhnih, nasmehov, očeh iskric de v, večerov de zabavnih… ! Bilo de je de kako de tem du Bi o de Ne de tokrat de PA. Le povezav de nekaj de prilagam de Tu font l'itn de člankov. jamboreeju d'o.
1. jamboree esloveno 2008: parte I. Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esta vez en esloveno… espera para la traducción (la fijaré pronto!)
¡Norost, deluje-jamboree del ki!
¡Iste del izrekla del sva del obljubi de Ob besede-a zvezde del iste del gledava del skupaj del poletje!
Vsi, svoje del po del vsak del imeli del SE del smo del tam del bili del smo del ki estupendo en starosti del vse del za del fajn del fino en dogodka del norega del tega del pozabil del bo del ne del nihče del najbrž: ¡el prijateljstev del novih del od, sončnih, deževnih, dni del blatnih hace el okusnih enolončnic en el aktivnostih del vseh del PA, pozornosti del majhnih, nasmehov, očeh iskric de v, večerov del zabavnih…! Bilo del je del kako del tem del BI o del ne del tokrat del PA. El povezav del nekaj del prilagam de Tu hace el itn del člankov. jamboreeju de o.
1. jamboree sloveno 2008: parte I. Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Questa volta nello sloveno… aspett la traduzione (la invierò presto!)
Norost, deluje-jamboree di ki!
Iste di izrekla di sva di obljubi di Ob besede-allo zvezde del iste di gledava dello skupaj del poletje!
Vsi, svoje di po del vsak di imeli del Se di smo del tam di bili di smo di ki eccellente in starosti di vse di za del fajn di fino in dogodka di norega di tega del pozabil di bo del Ne del nihče del najbrž: il prijateljstev del novih del od, il sončnih, il deževnih, dni del blatnih fa il okusnih enolončnic nel aktivnostih del vseh di PA, il pozornosti del majhnih, il nasmehov, il očeh iskric di v, večerov dello zabavnih…! Bilo del je di kako del tem della Bi o del Ne del tokrat di PA. Il povezav del nekaj del prilagam di Tu fa il itn del člankov. jamboreeju della o.
1. slowenisch Fest 2008: Teil I. Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses Mal auf Slowenen… Wartezeit für die übersetzung (ich gebe sie bald!) bekannt
Norost, ki Delujefest!
Ob obljubi sva izrekla iste besede-zum poletje skupaj gledava iste zvezde!
Vsi, ki smo bili tam smo Se imeli vsak PO svoje Super im fino fajn za VSE starosti im najbrž nihče Ne bo pozabil tega norega dogodka: Od novih prijateljstev, sončnih, deževnih, blatnih dni tun das okusnih, das im PA vseh aktivnostih, majhnih pozornosti, nasmehov, iskric v očeh, zabavnih večerov… enolončnic ist! PA tokrat Ne Bi O tem kako je bilo. Tu prilagam nekaj povezav tun člankov itn. O jamboreeju.
Če kdo še kaj najde naj PA kar prilepi povezavo V komentarje! Noro-noro-norost!
1. jamboree esloveno 2008: parte I. Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Esta vez no esloveno… espera para a tradução (eu a afixarei logo!)
Norost, deluje-jamboree do ki!
Iste do izrekla do sva do obljubi de Ob besede-ao zvezde do iste do gledava do skupaj do poletje!
Vsi, svoje do po do vsak do imeli do SE do smo do tam do bili do smo do ki super no starosti do vse do za do fajn do fino no dogodka do norega do tega do pozabil do bo do ne do nihče do najbrž: o prijateljstev do novih do od, sončnih, deževnih, dni do blatnih faz o okusnih enolončnic no aktivnostih do vseh do pa, pozornosti do majhnih, nasmehov, očeh iskric de v, večerov do zabavnih…! Bilo do je do kako do tem do bi o do ne do tokrat do Pa. O povezav do nekaj do prilagam de Tu faz o itn do člankov. jamboreeju de o.
1. slovenian jamboree 2008: del I. Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Denna tid i slovenskt…, väntan för översättningen (jag ska postar den snart!),
Norost kideluje-jamboree!
Iste för izrekla för Ob obljubisva besede-till zvezde för iste för poletjeskupajgledava!
Vsi svoje för po för vsak för imeli för se för smo för tam för kismobili som är toppen i starosti för vse för finofajnza i dogodka för norega för tega för pozabil för bo för najbržnihčene: od-novihprijateljstev, sončnih, deževnih, blatnihdni gör okusnih som är enolončnic i pa-vsehaktivnostih, majhnihpozornostien, nasmehov, iskric v-očeh, zabavnihvečerov…! Bilo för je för kako för tem för nolla för bi för Pa-tokratne. Povezav för Tu prilagamnekaj gör člankovitn. nolla-jamboreeju.
1. словенское jamboree 2008: часть i. Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Это время в Slovenian… ожидание для перевода (я вывешу его скоро!)
Norost, deluje-jamboree ki!
Iste izrekla sva obljubi Ob besede-к zvezde iste gledava skupaj poletje!
Vsi, svoje po vsak imeli se smo tam bili smo ki супер в starosti vse za fajn fino в dogodka norega tega pozabil bo ne nihče najbrž: prijateljstev novih od, sončnih, deževnih, dni blatnih делает okusnih enolončnic в aktivnostih vseh cPa, pozornosti majhnih, nasmehov, iskric očeh v, večerov zabavnih…! Bilo je kako tem bi o ne tokrat cPa. Povezav nekaj prilagam Tu делает itn člankov. jamboreeju o.
1. Sloveense jamboree 2008: deel I. Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit keer in Sloveen… wacht op de vertaling (ik zal spoedig post-it!)
Norost, ki deluje-jamboree!
Izrekla van obljubisva van Ob iste besede-aan poletje skupaj gledava iste zvezde!
Vsi, ki van smoSe van smobili tam imeli vsak po svoje super in fino fajn za vse starosti in dogodka van teganorega van najbrž nihče Ne BO pozabil: od novih prijateljstev, sončnih, deževnih, blatnih dni do okusnih enolončnic in pa vseh aktivnostih, majhnih pozornosti, nasmehov, iskric v očeh, zabavnih večerov…! Pa tokrat kako je bilo van Nebi o tem. Turkije prilagam nekaj povezav do člankov itn. o jamboreeju.
Če povezavo v van kdoše kaj najde naj pa kar prilepi komentarje! Noro-norost-Noro!
1. [جمبور] سلوفينيّ 2008: جزء [إي.]. Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا وقت في سلوفينيّ… إنتظار للترجمة (سيعيّن أنا هو قريبا!)
G. B. Shaw's Quotes доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Some of these qutes (Feorge Bernard Shaw's) are so simple and true, that i must post them for all of those who love his work. For those who don't know him-in short: he's an irish playwright, who got a Nobel prize for literature and an oscar. His most known work is Pygmalion (also a film).
The first two qutes are one of my favourites.
1. The reasonable man adapts himself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unreasonable man.
2. There is only one religion, though there are a hundred versions of it.
o Plays Pleasant and Unpleasant, Vol. II, preface (1898)
3. The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them: that's the essence of inhumanity.
o The Devil's Disciple, Act II (1901)
4. There are no secrets better kept than the secrets everybody guesses.
o Crofts, Act III
5. It is more dangerous to be a great prophet or poet than to promote twenty companies for swindling simple folk out of their savings.
o Preface from Misalliance
6. Do not try to live for ever. You will not succeed.
o Preface from the Doctor's Dilemma
7. What is life but a series of inspired follies? The difficulty is to find them to do. Never lose a chance: it doesn't come every day.
o Act II from Pygmalion
8. Independence? That's middle-class blasphemy. We are all dependent on one another, every soul of us on earth.
o Act V from Pygmalion
9. The fact that a believer is happier than a skeptic is no more to the point than the fact that a drunken man is happier than a sober one. The happiness of credulity is a cheap and dangerous quality.
10. Life is not meant to be easy, my child but take courage: it can be delightful.
11. You use a glass mirror to see your face: you use works of art to see your soul.
12. If you have an apple and I have an apple, and we exchange apples, we both still only have one apple. But if you have an idea and I have an idea, and we exchange ideas, we each now have two ideas.
P.S. If you want to know from which book any of this qutes is, just ask (i didn't write for them all).
G. B. Les citations de Shaw Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Certains de ces qutes (Feorge Bernard Shaw) sont si simple et rectifient, ainsi je les signale si quiconque intéressait. Les deux premiers qutes sont l'un de mes favoris.
1. L'homme raisonnable s'adapte au monde : le peu raisonnable persiste dans l'essai d'adapter le monde à se. Par conséquent tout le progrès dépend de l'homme peu raisonnable.
2. Il y a seulement une religion, bien qu'il y ait cent versions de elle.
o joue plaisant et désagréable, vol. II, préface (1898)
3. Le plus mauvais péché vers nos créatures de camarade n'est pas de les détester, mais d'être indifférent à elles : c'est l'essence de l'inhumanité.
o le disciple du diable, Loi II (1901)
4. Il n'y a aucun meilleur de secrets gardé que les secrets tout le monde devine.
closeries d'o, Loi III
5. Il est plus dangereux d'être un grand prophète ou poèt que pour promouvoir vingt compagnies pour escroquer les gens simples hors de leur épargne.
o préfacent de Misalliance
6. N'essayez pas de vivre pour jamais. Vous ne réussirez pas.
préface d'o de Dilemma 7
du docteur. Quelle est la vie mais des séries de folies inspirées ? La difficulté est de les trouver pour faire. Ne perdez jamais une chance : il ne vient pas journalier.
Loi II d'o de Pygmalion
8. L'indépendance ? C'est blasphème de classe moyenne. Nous dépendons tous d'un un autre, chaque âme de nous sur terre.
Loi V d'o de Pygmalion
9. Le fait qu'un croyant est plus heureux qu'un sceptique n'est pas plus au point que le fait qu'un homme ivre est plus heureux que sobre. Le bonheur de la crédulité est une qualité bon marché et dangereuse.
10. La vie n'est pas censée pour être facile, mon courage d'enfant mais de prise : il peut être délicieux.
11. Vous utilisez un miroir de verre pour voir votre visage : vous employez des oeuvres d'art pour voir votre âme.
12. Si vous prenez une pomme et je prends une pomme, et nous échangeons des pommes, nous tous les deux prenons toujours seulement une pomme. Mais si vous avez une idée et j'ai une idée, et nous échangez les idées, nous que chacun a maintenant deux idées.
P.S. Si vous voulez savoir de quel livre de ce les qutes est, demandez juste (je n'ai pas écrit pour eux tous).
G. B. Cotizaciones de Shaw Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Algunos de estos qutes (Feorge Bernard Shaw) son así que simple y verdad, así que los estoy fijando si cualquiera interesó. Los primeros dos qutes son uno de mis favoritos.
1. El hombre razonable se adapta al mundo: el desrazonable persiste en intentar adaptar el mundo a se. Por lo tanto todo el progreso depende del hombre desrazonable.
2. Hay solamente una religión, aunque hay cientos versiones de ella.
o juega agradable y desagradable, vol. II, prefacio (1898)
3. El pecado peor hacia nuestras criaturas del compañero no es odiarlas, pero ser indiferente a ellas: ésa es la esencia de la inhumanidad.
o el discípulo del diablo, acto II (1901)
4. No hay mejor de los secretos guardado que los secretos todos conjeturan.
Crofts de o, acto III
5. Es más peligroso ser un gran profeta o poeta que promover a veinte compañías para estafar a gente simple fuera de sus ahorros.
o introduce de Misalliance
6. No intente vivir para siempre. Usted no tendrá éxito.
prefacio de o de Dilemma 7
del doctor. ¿Cuál es vida pero una serie de locuras inspiradas? La dificultad es encontrarlos para hacer. Nunca pierda una ocasión: no viene diario.
acto II de o de Pygmalion
8. ¿Independencia? Ésa es blasfemia de la clase media. Somos todos dependientes en uno otro, cada alma de nosotros en la tierra.
acto V de o de Pygmalion
9. El hecho de que un believer es más feliz que un escéptico no es no más al punto que el hecho de que un hombre borracho es más feliz que sobrio. La felicidad de la credulidad es una calidad barata y peligrosa.
10. La vida no se significa para ser fácil, mi valor del niño sino de la toma: puede ser encantador.
11. Usted utiliza un espejo de cristal para ver su cara: usted utiliza obras de arte para ver su alma.
12. Si usted tiene una manzana y tengo una manzana, e intercambiamos manzanas, ambos todavía tenemos solamente una manzana. Pero si usted tiene una idea y tengo una idea, y nosotros intercambie las ideas, nosotros que cada uno ahora tiene dos ideas.
P.S. Si usted desea saber de qué libro de este son los qutes, apenas pida (no escribí para ellos todos).
G. B. Citazioni dello Shaw Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alcuni di questi qutes (Feorge Bernard Shaw) sono così semplice ed allineare, in modo da sto inviandoli se qualcuno interessasse. I primi due qutes sono uno dei miei favoriti.
1. L'uomo ragionevole si adatta al mondo: quello irragionevole persist nel provare ad adattare il mondo a sè. Di conseguenza tutto il progresso dipende dall'uomo irragionevole.
2. Ci è soltanto una religione, benchè ci siano cento versioni di esso.
la o gioca piacevole e sgradevole, volume. II, introduzione (1898)
3. Il sin più difettoso verso le nostre creature del collega non è di odiarle, ma di essere indifferent a loro: quella è l'essenza di inhumanity.
o il Disciple del diavolo, Legge II (1901)
4. Non ci è migliore di segreti mantenuto che i segreti ognuno indovina.
Crofts della o, Legge III
5. È più pericoloso essere un prophet o un poet grande che promuovere venti aziende per swindling la gente semplice dal loro risparmio.
la o introduce da Misalliance
6. Non provi a vivere per mai. Non riuscirete.
introduzione della o dal Dilemma 7
del dottore. Che cosa è vita ma una serie di follies ispirati? La difficoltà è di trovarli per fare. Non perda mai una probabilità: non viene giornaliere.
Legge II della o da Pygmalion
8. Indipendenza? Quello è blasphemy della classe media. Dipendiamo tutti da uno un altro, ogni anima di noi su terra.
Legge V della o da Pygmalion
9. Il fatto che un believer è più felice di uno skeptic è nient'altro al punto che il fatto che un uomo drunken è più felice di sobrio. La felicità della credulità è una qualità poco costosa e pericolosa.
10. La vita non è significata per essere facile, il mio coraggio dell'introito ma del bambino: può essere delizioso.
11. Utilizzate uno specchio di vetro per vedere la vostra faccia: usate le opere d'arte per vedere la vostra anima.
12. Se avete una mela ed ho una mela e scambiamo le mele, entrambi ancora abbiamo soltanto una mela. Ma se avete un'idea ed ho un'idea e noi scambi le idee, noi che ciascuno ora ha due idee.
P.S. Se desiderate sapere da quale libro affatto del questo i qutes è, chieda appena (non ho scritto per loro tutti).
G. B. Anführungsstriche Shaws Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Einige dieser qutes (Feorge Bernard Shaws) sind also einfach und richten aus, also gebe ich sie bekannt, wenn jedes interessierte. Die ersten zwei qutes sind einer meiner Lieblinge.
1. Der angemessene Mann paßt sich der Welt an: das unvernünftige man besteht fort, auf zu versuchen, die Welt anzupassen. Folglich hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Mann ab.
2. Es gibt nur eine Religion, obwohl es hundert Versionen von ihr gibt.
O spielt angenehmes und unangenehmes, Vol. II, Einleitung (1898)
3. Die schlechteste Sünde in Richtung zu unseren Mitgeschöpfen ist- nicht, sie zu hassen, aber zu ihnen gleichgültig zu sein: das ist das Wesentliche der Unmenschlichkeit.
O der Schüler des Teufels, Tat II (1901)
4. Es gibt gehalten kein Geheimnisbesseres, als die Geheimnisse jeder schätzt.
O Katen, Tat III
5. Es ist gefährlicher, ein großer Prophet oder ein Dichter als zu sein, Zwanzig Firmen für swindling einfache Völker aus ihren Sparungen heraus zu fördern.
O leiten von Misalliance
6 ein. Versuchen Sie nicht, für überhaupt zu leben. Sie folgen nicht.
O Einleitung von Dilemma 7
des Doktors. Was ist Leben aber eine Reihe angespornte Unsinnigkeiten? Die Schwierigkeit ist, sie zu finden, um zu tun. Verlieren Sie nie eine Wahrscheinlichkeit: es kommt nicht täglich.
O Tat II von Pygmalion
8. Unabhängigkeit? Der ist Mittelklasseblasphemy. Wir sind alle von einem anders, jede Seele von uns auf Masse abhängig.
O Tat V von Pygmalion
9. Die Tatsache, daß ein Gläubiger glücklicher ist, als ein Skeptic ist no more zum Punkt als die Tatsache, daß ein betrunkener Mann glücklicher als ein nüchternes ist. Das Glück der Leichtgläubigkeit ist eine preiswerte und gefährliche Qualität.
10. Das Leben wird nicht bedeutet, um einfach zu sein, mein Kind- aber Nehmenmut: es kann herrlich sein.
11. Sie benutzen einen Glasspiegel, um Ihr Gesicht zu sehen: Sie benutzen Kunstwerke, um Ihre Seele zu sehen.
12. Wenn Sie einen Apfel haben und ich einen Apfel habe und wir äpfel austauschen, haben wir beide noch nur einen Apfel. Aber, wenn Sie eine Idee haben und ich eine Idee habe, und wir tauschen Sie Ideen, wir aus, die jedes jetzt zwei Ideen haben.
P.S. Wenn Sie von, welchem Buch irgendwie von diesem wissen möchten qutes ist, bitten Sie einfach (ich schrieb nicht für sie alle).
G. B. Citações de Shaw Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alguns destes qutes (Feorge Bernard Shaw) são assim que simples e rectificam, assim que eu estou afixando-os se qualquer um interessar. Os primeiros dois qutes são um de meus favoritos.
1. O homem razoável adapta-se himself ao mundo: unreasonable persiste em tentar himselfadaptar- o mundo. Conseqüentemente todo o progresso depende do homem unreasonable.
2. Há somente uma religião, embora há cem versões dela.
o joga agradável e desagradável, Vol. II, prefácio (1898)
3. O sin o mais mau para nossas criaturas do companheiro não é odiá-las, mas ser indiferente a elas: aquela é a essência do inhumanity.
o o Disciple do diabo, ato II (1901)
4. Não há nenhum melhor dos segredos mantido do que os segredos todos supõem.
Crofts de o, ato III
5. É mais perigoso ser um prophet ou um poeta grande do que para promover vinte companhias para swindling povos simples fora de suas economias.
o prefacia de Misalliance
6. Não tente viver para sempre. Você não sucederá.
prefácio de o de Dilemma 7
do doutor. Que é vida mas uma série de follies inspirados? A dificuldade é encontrá-los para fazer. Nunca perca uma possibilidade: não vem diário.
ato II de o de Pygmalion
8. Independência? Aquele é blasphemy do middle-class. Nós somos tudo dependentes de um outro, cada alma de nós na terra.
ato V de o de Pygmalion
9. O fato que um believer é mais feliz do que um skeptic não é não mais ao ponto do que o fato que um homem drunken é mais feliz do que sober. A felicidade do credulity é uma qualidade barata e perigosa.
10. A vida não é significada ser fácil, minha coragem da criança mas da tomada: pode ser delicioso.
11. Você usa um espelho de vidro ver sua cara: você usa trabalhos de arte ver sua alma.
12. Se você tiver uma maçã e eu tiver uma maçã, e nós trocarmos maçãs, nós ambos ainda temos somente uma maçã. Mas se você tiver uma idéia e eu tiver uma idéia, e nós troque idéias, nós que cada um tem agora duas idéias.
P.S. Se você quiser saber de que livro do este os qutes são, peça apenas (eu não escrevi para eles todos).
G. B. Shaws citationstecken Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Några av dessa qutes (Feorge Bernard Shaws) är så enkla och true, så I-förmiddagen som postar dem, om anybodys intresserade. De första två qutesna är en av min gunstlingar.
1. Den rimliga manen anpassar självt till världen: det oresonliga framhärdar i pröva för att anpassa världen till självt. Därför beror allt framsteg på den oresonliga manen.
2. Det finns endast en religion, fast det finns hundra versioner av den.
otrevliga nolla-lekar som är angenäma och, Vol. II preface (1898)
3. Det värst syndar in mot våra medmänniskor är inte att hata dem, men att vara likgiltigt till dem: det är extraktet av inhumanity.
nollan jäkel lärjunge, agerar II (1901)
4. Det finns inte något bättre för hemligheter som hålls, än hemligheterna alla gissar.
nolla-jordlappar, agerar III
5. Det är farligare att vara en stor profet eller poet än att främja tjugo företag för att bedra enkla folk ut ur deras besparingar.
nolla-Preface från Misalliance
6. Inte försök att bo för någonsin. Du ska för att inte lyckas.
nolla-Preface från doktorns Dilemma
7. Är vad liv men en serie av inspirerade galenskaper? Svårigheten är att finna dem för att göra. Förlora aldrig en riskera: det kommer inte dagligt.
nollan agerar II från Pygmalion
8. Självständighet? Det är den medelklass- hädelsen. Vi är all anhörig på en another, varje soul av oss på jord.
nollan agerar V från Pygmalion
9. Faktumet, att en troende är mer lycklig, än en skeptiker är inte mer till peka än faktumet, att en full man är mer lycklig än nykter. Lyckan av godtrogenhet är ett billigt och farligt kvalitets-.
10. Liv betyds inte för att vara lätt, min barn- utan takekurage: det kan vara ljuvt.
11. Du använder ett exponeringsglas avspeglar för att se ditt för att vända mot: du använder konstverk för att se din soul.
12. Om du har ett äpple, och jag har ett äpple, och vi utbyter äpplen, har vi som är båda stillbilden endast, ett äpple. Men, om du har en idé, och jag har en idé, och oss utbyt idéer, oss som varje har nu två idéer.
P.S. Om du önskar att veta från vilka bokar, några av detta qutes är, fråga precis (jag inte skrev för alla dem).
G. B. Quotes Shaw Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Некоторые из этих qutes (Feorge Бернард Shaw) поэтому просто и true, поэтому я вывешиваю их если anybody интересовало. Первые 2 qutes одним из моих фаворитов.
1. Разумно человек приспосабливает к миру: неразумное упорствовать в пытаться приспособить мир к себе. Поэтому весь прогресс зависит на неразумном человеке.
2. Только одно вероисповедание, хотя 100 вариантов его.
o играет приятное и неприятное, cVol. II, предисловие (1898)
3. Самое плохое согрешение к нашим тварям собрата не ненавидеть их, но быть равнодушно к им: то будет суть inhumanity.
o Disciple дьявола, поступок II (1901)
4. Не лучшие секретов, котор держат чем секреты каждое угадывают.
приусадебные участки o, поступок CIII
5. Опасне быть большими пророком или поетом чем повысить 20 компаний для мошенничать просто людей из их сбережения.
o предпосылает от Misalliance
6. Не попытайтесь жить для всегда. Вы не преуспеете.
предисловие o от Дилеммы 7
доктора. Будет жизнью но серией воодушевлянных сумасбродств? Затруднение должно найти их для того чтобы сделать. Никогда не теряйте шанс: оно не приходит ежедневно.
поступок II o от Pygmalion
8. Независимость? То будет кощунство middle-class. Мы зависим все на одном другое, каждая душа нас на земле.
поступок v o от Pygmalion
9. Факт что верующий более счастлив чем скептик no more к пункту чем факт что запойный человек более счастлив чем трезвое одно. Счастьем легковерия будет дешевое и опасное качество.
10. Жизнь не намеревается быть легка, моя смелость ребенка а взятия: оно может быть delightful.
11. Вы используете стеклянное зеркало для того чтобы увидеть вашу сторону: вы используете произведени искусства для того чтобы увидеть вашу душу.
12. Если вы имеете яблоко и я имею яблоко, то и мы обмениваем яблоками, мы оба все еще только имеем одно яблоко. Но если вы имеете идею и я имею идею, то и мы обменяйте идеями, мы, котор каждое теперь имеет 2 идеи.
P.S. Если вы хотите знать от, то которая книга нисколько этого qutes будут, как раз спросите (я не написал для их всех).
G. B. De Citaten van Shaw Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sommige van deze qutes (Feorge Bernard Shaw) zijn zo eenvoudig en waar, zodat post ik hen als geïnteresseerd om het even wie. Eerste twee qutes zijn één van mijn favorieten.
1. De redelijke man past zich aan de wereld aan: onredelijke duurt in het proberen voort om de wereld aan zich aan te passen. Daarom hangt al vooruitgang van de onredelijke man af.
2. Er is slechts één godsdienst, hoewel er honderd versies van het zijn.
o speelt Prettig en Onplezierig, Volume. II, voorwoord (1898)
3. De slechtste zonde naar onze medeschepselen moet niet hen haten, maar onverschillig aan hen zijn: dat is de essentie van inhumanity.
o de Discipel van de Duivel, Akte II (1901)
4. Er zijn geen geheimen beter gehouden dan de geheimen iedereen veronderstelt.
o Crofts, Akte III
5. Het is gevaarlijker om groot prophet of een dichter te zijn dan twintig bedrijven te bevorderen voor het swindling van eenvoudige mensen uit hun besparingen.
o- Voorwoord van Misalliance
6. Probeer niet om ooit te leven voor. U zult niet slagen.
o- Voorwoord van Dilemma 7
van de Arts. Wat is het leven maar een reeks geïnspireerdew dwaasheden? De moeilijkheid is hen te vinden om te doen. Verlies nooit een kans: het komt niet elke dag.
o- Akte II van Pygmalion
8. Onafhankelijkheid? Dat is middenklasseblasphemy. Wij zijn elkaar afhankelijk allen van, elke ziel van ons ter wereld.
o- Akte V van Pygmalion
9. Het feit dat believer gelukkiger is dan een scepticus is niet meer aan het punt dan het feit dat een dronken mens gelukkiger is dan gematigde. Het geluk van lichtgelovigheid is een goedkope en gevaarlijke kwaliteit.
10. Het leven moet niet gemakkelijk zijn, mijn kind maar vergt moed: het kan verrukkelijk zijn.
11. U gebruikt een glasspiegel om uw gezicht te zien: u gebruikt kunstwerken om uw ziel te zien.
12. Als u een appel hebt en ik een appel heb, en wij appelen ruilen, hebben wij allebei nog slechts één appel. Maar als u een idee hebt en ik een idee heb, en wij ideeën ruilen, hebben wij elk nu twee ideeën.
P.S. Als u wilt het weten van welk boek om het even welk van dit qutes is, vraag enkel (ik schreef voor hen allen niet).
[غ.]. [ب.]. [شو] إقتباسات Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بعض من هذا [قوتس] ([فيورج] برنارد [شو]) لذلك بسيطة ويعدّل, لذلك يعيّنهم أنا إن [أنبود'س] همّ. الأولى اثنان [قوتس] واحدة من شيء مفضّلي.
1. يكيّفبنفسي الرجل معقولة إلى العالم: الغيرمعقول على ثابر واحدة في يحاول أن يكيّف العالم إلى بنفسي. لذلك يعتمد كلّ تقدم على الرجل غيرمعقول.
2. هناك فقط واحدة دين [, ثوو] هناك يكون مئة صيغ من هو.
[و] يلعب ممتعة وكريهة, [فول.]. [إيي], مقدمة (1898)
3. ليس الخطيئة مريضة نحو نا رفيقة مخاليق أن يكرههم, غير أنّ أن يكون غيرمتحيّز إلى هم: أنّ الجوهر الوحشيّة.
[و] الشيطانة تابعة, عمل [إيي] (1901)
4. هناك ما من أسرار جيّدة يحافظ من يخمّن الأسرار كلّ واحد.
[و] مزرعة صغيرة, عمل [إييي]
5. هو أكثر خطرة أن يكون عظيمة نبي أو شاعرة من أن يروّج عشرون شركات ل يخدع ناس بسيطة من توفيراتهم.
[و] يستهلّ من [ميسلّينس]
6. لا يحاول أن يعيش ل في أيّ وقت. أنت لن تنجح.
[و] مقدمة من الدكتورة [ديلمّا]
7. ماذا يكون حياة غير أنّ [سري] من يلهم حماقات? الصعوبة أن يجدهم أن يتمّ. أبدا خسرت فرصة: هو لا يأتي يوميّة.
[و] عمل [إيي] من [بغمليون]
8. استقلال? أنّ طبقة وسطى [بلسفمي]. نحن كلّ متدلّية على واحدة آخر, كلّ روح من نا على أرض.
[و] عمل [ف] من [بغمليون]
9. الحقيقة أنّ معتقدة سعيدة من [سكبتيك] [نو مور] إلى النقطة من الحقيقة أنّ رجل ثملة سعيدة من صاحية واحدة. السعادة السذاجة رخيصة ونوعية خطرة.
10. لا يعنى حياة أن يكون يتيح, ي طفلة غير أنّ لقطة شجاعة: هو يستطيع كنت مبهجة.
11. أنت تستعمل مرآة زجاجيّة أن يرى وجهك: أنت تستعمل أعمال الفنية أن يرى روحك.
12. إن أنت تتلقّى تفّاح وأنا أتلقّى تفّاح, ونحن نتبادل تفافيح, يتلقّى نحن كلا بعد فقط واحدة تفّاح. تبادلت غير أنّ إن أنت تتلقّى فكرة وأنا أتلقّى فكرة, ونحن أفكار, نحن كلّ الآن يتلقّى اثنان أفكار.
[ب.س.]. سألت إن أنت تريد أن يعرف من الذي كتاب أيّ من هذا [قوتس] يكونون, فقط (أنا لم أكتب ل هم كلّ).
Save the planet доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I'm posting here a link of funny and splendidly made commercials to aware ppl of our planet-to make it save!
Every day we do things to pollute our planet, why not start doing sth good for it-we're going to live on it for quite some while, so throwing a garbage in a bin, reducing electricity and water consumption, driving a bicycle or walk, using renewable resources, recycling, using energy-saving light bulbs isn't that hard, is it? Think about it!
________________________________________________
In Slovene (a bit larger text):
Vsak dan počnemo stvari, ki počasi in vztrajno uničujejo naš planet. Te reklame nas opozarjajo na kaj moramo paziti in kako lahko pomagamo rešiti naš planet. Kaj bo pa to sploh pomagalo? Že z malim se začne veliko: kamen na kamen-palača, tako da se dolgoročno to naše početje, ki ga lahko opravimo spotoma, z leti obrestuje. Res je, da smo že veliko uničili, a če bi na stvari gledali le tako, da je pa potem vseeno, ali pomagamo ali ne, ali počnemo te stvari o katerih nam reklame govorijo ali ne, potem bi naš planet bil že zdavnaj še bolj zasvinjan kot pa je že sedaj. Tako da, ni res da je vseeno-vse se obrestuje, nam pa tudi ni tako težko ugasniti elektrike, zapreti pipe, če je ne potrebujemo, vreči smeti v koš itn.-kajne?
Économiser la planète Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je signale ici un lien de drôle et les films publicitaires magnifiquement faits au ppl averti du notre planète-à le font économiser !
Journalier nous faites les choses pour polluer notre planète, pourquoi pas début faisant le sth bon pour -nous vont vivre là-dessus pour tout à fait certains tandis que, ainsi jettent des ordures dans un casier, réduisant la consommation de l'électricité et de l'eau, conduisant une bicyclette ou une promenade, en utilisant les ressources renouvelables, réutilisation, employant les ampoules économiseuses d'énergie n'est pas cela dur, est il ? Pensez cela !
Stvari dan de počnemo de Vsak, počasi de ki en planète de naš d'uničujejo de vztrajno. Paziti de moramo de kaj de Na d'opozarjajo de NAS de reklame de Te en planète de naš de rešiti de pomagamo de lahko de kako. PA de bo de Kaj au pomagalo de sploh ? Veliko de začne de Se de malim de Že z : kamen le kamen-palača de Na, dolgoročno de Se de da de tako au početje de naše, spotoma d'opravimo de lahko de ga de ki, obrestuje de leti de z. Je de recherche, uničili de veliko de že de smo de da, un Na stvari gledali le tako, vseeno de potem de PA de je de da, Ne d'ali de pomagamo d'ali, Ne d'ali de govorijo de reklame de nam de katerih du stvari o de te de počnemo d'ali, sedaj zasvinjan de Bi de če de že de je de PA de kot de bolj de še de zdavnaj de že de bil de planète de naš de Bi de potem. Da de Tako, obrestuje de Se de vseeno-VSE de je de da de recherche de Ni, elektrike d'ugasniti de težko de tako de Ni de tudi de PA de nam, pipe de zapreti, potrebujemo de Ne de je de če, itn de koš du smeti v de vreči. - kajne ?
Excepto el planeta Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Estoy fijando aquí un acoplamiento de divertido y los anuncios espléndido hechos al ppl enterado de nuestro planeta-a lo hacen excepto!
¿Diario nosotros haga las cosas para contaminar nuestro planeta, por qué no comienzo que hace el sth bueno para él-nosotros van a vivir en él para absolutamente alguno mientras que, así que están lanzando una basura en un compartimiento, reduciendo la consumición de la electricidad y del agua, conduciendo una bicicleta o una caminata, usando los recursos reanudables, reciclaje, usando bombillas ahorros de energía no es eso difícilmente, es él? ¡Piense de él!
Stvari dan del počnemo de Vsak, počasi del ki en planeta del naš del uničujejo del vztrajno. Paziti del moramo del kaj del na del opozarjajo de la NAS del reklame de Te en planeta del naš del rešiti del pomagamo del lahko del kako. ¿PA del bo de Kaj al pomagalo del sploh? Veliko del začne del SE del malim de Že z: kamen el kamen-palača del na, dolgoročno del SE del da del tako al početje del naše, spotoma del opravimo del lahko del ga del ki, obrestuje del leti de z. Je del Res, uničili del veliko del že del smo del da, un na stvari gledali le tako, vseeno del potem del PA del je del da, ne de ali del pomagamo de ali, ne de ali del govorijo del reklame del nam del katerih del stvari o del te del počnemo de ali, sedaj zasvinjan del BI del če del že del je del PA del kot del bolj del še del zdavnaj del že del bil del planeta del naš del BI del potem. Da de Tako, obrestuje del SE del vseeno-vse del je del da del ni res, elektrike del ugasniti del težko del tako del ni del tudi del PA del nam, pipa del zapreti, potrebujemo del ne del je del če, itn del koš del smeti v del vreči. ¿- kajne?
Risparmi il pianeta Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sto inviando qui un collegamento di divertente e gli annunci pubblicitari splendido fatti a ppl informato del nostro pianeta-a lo fanno risparmi!
Giornaliere noi faccia le cose per inquinare il nostro pianeta, perchè non inizio che fa lo sth buon per esso-noi stanno andando vivere su esso per abbastanza alcuno mentre, in modo da stanno gettando un'immondizia in uno scomparto, riducendo il consumo dell'acqua e di elettricità, guidando una bicicletta o una camminata, usando le risorse rinnovabili, riciclare, usando le lampadine economizzarici d'energia non è quello duro, è esso? Pensi a questo proposito!
Stvari dan di počnemo di Vsak, počasi di ki in pianeta del naš di uničujejo di vztrajno. Paziti di moramo del kaj del Na di opozarjajo di NAS del reklame di Te in pianeta del naš di rešiti di pomagamo di lahko di kako. PA di bo del Kaj al pomagalo dello sploh? Veliko dello začne del Se del malim di Že z: kamen il kamen-palača del Na, dolgoročno del Se di da di tako al početje del naše, lo spotoma di opravimo di lahko di ga di ki, obrestuje di leti di z. Je di ricerca, uničili di veliko del že di smo di da, un Na stvari gledali le tako, vseeno del potem di PA del je di da, Ne dell'ali di pomagamo dell'ali, Ne dell'ali di govorijo del reklame del nam del katerih di stvari o del te di počnemo dell'ali, sedaj zasvinjan della Bi del če del že del je di PA del kot del bolj del še dello zdavnaj del že del bil del pianeta del naš della Bi del potem. Da di Tako, obrestuje del Se di vseeno-vse del je di da di ricerca del Ni, elektrike di ugasniti di težko di tako del Ni di tudi di PA del nam, tubo di zapreti, potrebujemo del Ne del je del če, itn del koš di smeti v di vreči. - kajne?
Außer dem Planeten Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich gebe hier eine Verbindung von lustigem bekannt und herrlich gebildete Werbungen zum bewußten ppl von unserem Planet-zu bilden es außer!
Täglich wir tun Sie Sachen, um unseren Planeten, warum den nicht Anfang zu beschmutzen, der das sth tut, das für es-uns gut ist, werden auf ihm für durchaus einiges leben, während, also einen Abfall in einem Sortierfach werfen und Elektrizität und Wasserverbrauch verringern und ein Fahrrad oder einen Weg mit auswechselbaren Betriebsmitteln, die Wiederverwertung fahren und energiesparende Glühlampen verwenden, ist nicht das stark, ist es? Denken Sie an es!
________________________________________________
auf Slovene (einen größeren Text des wenig):
Vsak dan počnemo stvari, ki počasi im vztrajno uničujejo naš Planeten. Te reklame NAS opozarjajo Na kaj moramo paziti im kako lahko pomagamo rešiti naš Planeten. Kaj bo PA zum sploh pomagalo? Že z malim Se začne veliko: kamen Na kamen-palača, tako da Se dolgoročno zum naše početje, ki ga lahko opravimo spotoma, z leti obrestuje. Res je, da smo že veliko uničili, ein če Bina Stvari Gledali le Tako, da je PA potem vseeno, Ali pomagamo Ali Ne, Ali počnemo te stvari O katerih nam reklame govorijo Ali Ne, potem Bi naš Planet bil že zdavnaj še bolj zasvinjan kot PA je že sedaj. Tako da, Ni Res da je VseenovSE Se obrestuje, nam PA tudi Ni tako težko ugasniti elektrike, zapreti Rohr, če je Ne potrebujemo, vreči smeti V koš itn. - kajne?
Excepto o planeta Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estou afixando aqui uma ligação de engraçado e os comerciais esplêndida feitos ao ppl ciente do nosso planeta-a fazem-no excepto!
Diário nós faça coisas para pollute nosso planeta, por que não começo que faz o sth bom para -nós estão indo viver nele para completamente algum quando, assim que estão jogando um lixo em um escaninho, reduzindo o consumo da eletricidade e da água, dirigindo uma bicicleta ou uma caminhada, usando recursos renewable, recycling, usando bulbos claros energy-saving não é isso duramente, é ele? Pense sobre ele!
Stvari dan do počnemo de Vsak, počasi do ki no planeta do naš do uničujejo do vztrajno. Paziti do moramo do kaj do na do opozarjajo do nas do reklame de Te no planeta do naš do rešiti do pomagamo do lahko do kako. Pa do bo de Kaj ao pomagalo do sploh? Veliko do začne do SE do malim de Že z: kamen o kamen-palača do na, dolgoročno do SE do da do tako ao početje do naše, spotoma do opravimo do lahko do ga do ki, obrestuje do leti de z. Je do Res, uničili do veliko do že do smo do da, um na stvari gledali le tako do bi do če, vseeno do potem do pa do je do da, ne de Ali do pomagamo de Ali, ne de Ali do govorijo do reklame do nam do katerih do stvari o do te do počnemo de Ali, sedaj zasvinjan do že do je do pa do kot do bolj do še do zdavnaj do že do bil do planeta do naš do bi do potem. Da de Tako, obrestuje do SE do vseeno-vse do je do da do ni res, elektrike do ugasniti do težko do tako do ni do tudi do pa do nam, tubulação do zapreti, potrebujemo do ne do je do če, itn do koš do smeti v do vreči. - kajne?
Räddning planet Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag som I här postar en anknyta av roliga och splendidly gjorda reklamfilmar till medveten ppl av vårt planet-till, gör det räddning!
Dagligt oss gör saker för att förorena vår start för planet, why inte göra sthgodan för den-oss gå att bo på den för ganska några tag, kastar så en avskräde i en slänga i soptunnan, förminskande elektricitet, och är att bevattna förbrukning och att köra en cykel eller att gå, genom att använda förnybara resurser, återvinning som använder kulor för energy-saving lätt, inte det hårt, är den? Funderare om den!
________________________________________________
i slovenskt (a bet större text):
Vsak dan počnemostvari, kipočasi i planet för vztrajnouničujejonaš. Paziti för moramo för kaj för na för opozarjajo för Te reklamenas i planet för naš för rešiti för kakolahkopomagamo. Kaj bopa till splohpomagaloen? Veliko för začne för Že z malimse: kamen na-kamenen-palača, dolgoročno för takodase till našepočetje, spotomaen för opravimoen för kigalahkoen, z-letiobrestuje. Res-je, uničili för veliko för dasmože, en čebina stvari gledali le tako, vseeno för potem för dajepa, ali pomagamoali ne, ali för govorijo för reklame för nam för katerih för nolla för stvari för ali počnemote ne, sedaj för že för je för pa för kot för bolj för še för zdavnaj för že för bil för planet för potembinaš zasvinjan. Den Tako daen, för daje för ni res för vseeno-vse obrestuje se, elektrike för ugasnitien för težkoen för takoen för ni för nampa-tudien, zapreti leda i rör, potrebujemoen för čejene, itn för koš för vrečismeti v. - kajne?
За исключением планеты Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я вывешиваю здесь соединение funny и великолепно сделанные рекламы к осведомленному ppl нашего планет-к делают его за исключением!
Ежедневно мы сделайте вещи для того чтобы pollute наша планета, почему не старт делая sth хорошее для оно-нас идите жить на ем для довольно некоторого пока, поэтому бросайте отброс в ящике, уменьшающ электричество и расход воды, управляющ велосипедом или прогулкой, использующ ресурсы способные к возрождению, рециркулировать, используя energy-saving светлые шарики не будет тем крепко, будет им? Думайте о ем!
Stvari počnemo Vsak dan, počasi ki в планете naš uničujejo vztrajno. Paziti moramo kaj na opozarjajo nas reklame Te в планете naš rešiti pomagamo lahko kako. CPa bo Kaj к pomagalo sploh? Veliko začne se malim Že z: kamen kamen-palača na, dolgoročno se da tako к početje naše, spotoma opravimo lahko ga ki, obrestuje leti z. Je Res, uničili veliko že smo da, na stvari gledali le tako bi če, vseeno potem cPa je da, ne ali pomagamo ali, ne ali govorijo reklame nam katerih stvari o te počnemo ali, sedaj že je cPa kot bolj še zdavnaj že bil планеты naš bi potem zasvinjan. Da Tako, obrestuje se vseeno-vse je da ni res, elektrike ugasniti težko tako ni tudi cPa nam, труба zapreti, potrebujemo ne je če, itn koš smeti v vreči. - kajne?
Sparen de planeet Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik post hier een verbinding van grappige en splendidly gemaakte reclamespots aan bewuste ppl van ons planeet-om te maken het sparen!
Elke dag doen wij dingen onze planeet verontreinigen, waarom niet begin dat sth goed doet want het-wij op het voor vrij wat gaan leven terwijl, zodat het werpen van een huisvuil in een bak, die elektriciteit en waterconsumptie vermindert, die een fiets of gang drijft, die vernieuwbare middelen een gebruiken, recyclerend, gebruikend energy-saving de gloeilampen niet hard dat is, het is? Denk over het!
________________________________________________
in Sloveen (een beetje grotere tekst):
Dan van Vsak počnemostvari, ki počasi in de planeet van vztrajnouničujejo naš. Nas van Te reklame moramopaziti van opozarjajoNa kaj in de planeet van pomagamorešiti naš van kakolahko. Kaj BO pa aan splohpomagalo? Se začne veliko van Že z malim: kamen Nakamen-palača, Sedolgoročno van takoDA aan naše početje, ki opravimospotoma van GAlahko, zleti obrestuje. Onderzoek je, velikouničili van DAsmo že, een če biNa stvari gledali le tako, DA je pa potem vseeno, ali pomagamoali Ne, ali govorijoali van počnemo te stvari o katerih nam reklame Ne, potem zasvinjan kot že zdavnaj še bolj pa je že van de binaš planeet bil sedaj. Tako DA, Nionderzoek DA je Se vseeno-vse obrestuje, nam pa ugasniti van takotežko van tudiNi elektrike, zapretipijp, če je Nepotrebujemo, vrečismeti v koš itn. - kajne?
باستثناء الكوكب Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أعيّن هنا خطوة من مضحكة و [سبلنديدلي] يجعل يجعل إعلانات إلى [بّل] مدركة من نا [بلنت-تو] هو باستثناء!
أتمّت يوميّة نحن أشياء أن يلوّث كوكبنا, لماذا لا بداية يتمّ [سث] جيّدة ل [إيت-و] يذهب أن يعيش على هو ل الى حدّ بعيد بعض بينما, لذلك يرمي نفاية في خانة, يقلّد كهرباء وماء إستهلاك, يقود دراجة أو مشية, يستعمل [رنوبل رسورس], يعيد, يستعمل [ليغت بولب] [إنرج-سفينغ] ليس أنّ بشدّة, هو? فكّرت حول هو!
Mermaid stories доступен:Французский (изначально) | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Английский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Here is one of my favourite stories of mermaids. I'll put in three different versions of it. Which one you like best, decide for yourself. Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There once was a young crofter (a scottish farmer),
who owned a little patch of land on the coast. One
day while walking by the beach, he saw a group of
beautiful women dancing in the sunset, he saw a
pile of seal skins beside them and knew they were
selkies. As the sun went down they put on their
skins and slid back into the water, but as the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. She begged him for
it, but he wouldn’t give it to her and in the end she agreed to be his wife.
She was a good wife and gave him 7
beautiful children, but she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her a box he
had found in the barn, in it was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (Shetland Islands)
A story is told of an inhabitant of Unst, who, in walking on the sandy margin of a voe, saw a number of mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them on the ground. At his approach they immediately fled to secure their garbs, and, taking upon themselves the form of seals, plunged immediately into the sea. But as the Shetlander perceived that one skin lay close to his feet, he snatched it up, bore it swiftly away, and placed it in concealment.
On returning to the shore he met the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become an exile from her submarine friends, and a tenant of the upper world. Vainly she implored the restitution of her property. The man had drunk deeply of love, and was inexorable; but he offered her protection beneath his roof as his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become an inhabitant of the earth, found that she could not do better than accept of the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the couple had several children. The Shetlander's love for his merwife was unbounded, but his affection was coldly returned. The lady would often steal alone to the desert strand, and, on a signal being given, a large seal would make his appearance, with whom she would hold, in an unknown tongue, an anxious conference.
Years had thus glided away, when it happened that one of the children, in the course of his play, found concealed beneath a stack of corn a seal's skin; and, delighted with the prize, he ran with it to his mother. Her eyes glistened with rapture -- she gazed upon it as her own -- as the means by which she could pass through the ocean that led to her native home. She burst forth into an ecstasy of joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now about to leave; and, after hastily embracing them, she fled with all speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken place, ran to overtake his wife, but only arrived in time to see her transformation of shape completed -- to see her, in the form of a seal, bound from the ledge of a rock into the sea. The large animal of the same kind with whom she had held a secret converse soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, on her escape. But before she dived to unknown depths, she cast a parting glance at the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast a few transient feelings of commiseration.
"Farewell!" said she to him "and may all good attend you. I loved you very well when I resided upon earth, but I always loved my first husband much better."
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (Shetland and Orkney Islands)
Those in the Shetland and Orkney Islands who know no better, are persuaded that the seals, or silkies, as they call them, can doff their coverings at times, and disport themselves as men and women.
A fisher once turning a ridge of rock, discovered a beautiful bit of green turf adjoining the shingle, sheltered by rocks on the landward side, and over this turf and shingle two beautiful women chasing each other. Just at the man's feet lay two sealskins, one of which he took up to examine it. The women, catching sight of him, screamed out, and ran to get possession of the skins. One seized the article on the ground, donned it in a thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; but he wanted a wife, and would not throw away the chance. He wooed her so earnestly and lovingly, that she put on some woman's clothing which he brought her from his cottage, followed him home, and became his wife.
Some years later, when their home was enlivened by the presence of two children, the husband, awakening one night, heard voices in conversation from the kitchen. Stealing softly to the room door, he heard his wife talking in a low tone with someone outside the window. The interview was just at an end, and he had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, but determined to do or say nothing till he should acquire further knowledge.
Next evening, as he was returning home by the strand, he spied a male and female phoca sprawling on a rock a few yards out at sea.
The rougher animal, raising himself on his tail and fins, thus addressed the astonished man in the dialect spoken in these islands, "You deprived me of her whom I was to make my companion; and it was only yesternight that I discovered her outer garment, the loss of which obliged her to be your wife. I bear no malice, as you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full of joy to hold any malice. Look on your wife for the last time."
The other seal glanced at him with all the shyness and sorrow she could force into her now uncouth features; but when the bereaved husband rushed toward the rock to secure his lost treasure, she and her companion were in the water on the other side of it in a moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate home.
______________________________________________________________________________
Mermaid stories Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Here is one of my favourite stories of mermaids. I' l pudo en diferente three versiones apagado ITes. Which one you like best, decide for yourself. ¡Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There once was a young crofter (a scottish farmer),
who owned a little patch of land on the coast. One
day while walking by the beach, he saw a group of
beautiful women dancing in the sunset, he saw a
pile of seal skins beside them and knew they were
selkies. As the sun went down they put on their
skins and slid back into the water, but as the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. ¿She begged him fuero
ITes, objetivo He wouldn? t give it to her and in the end she agreed to be his wife.
She was a good wife and gave him 7
beautiful children, but she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her a box he
had found in the barn, in it was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (Shetland Islands)
A story is told of an inhabitant of Unst, who, in walking on the sandy margin of a voe, saw a number of mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them on the ground. At his approach they immediately fled to secure their garbs, and, taking upon themselves the form of seals, plunged immediately into the sea. But as the Shetlander perceived that one skin lay close to his feet, he snatched it up, bore it swiftly away, and placed it in concealment.
On returning to the shore he met the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become an exile from her submarine friends, and a tenant of the upper world. Vainly she implored the restitution of her property. The man had drunk deeply of love, and was inexorable; but he offered her protection beneath his roof as his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become an inhabitant of the earth, found that she could not do better than accept of the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the couple had several children. The Shetlander' s love for his merwife was unbounded, but his affection was coldly returned. The lady would often steal alone to the desert strand, and, on a signal being given, a large seal would make his appearance, with whom she would hold, in an unknown tongue, an anxious conference.
Years had thus glided away, when it happened that one of the children, in the course of his play, found concealed beneath a stack of corn a seal' s skin; and, delighted with the prize, he ran with it to his mother. Her eyes glistened with rapture she gazed upon it as her own as the means by which she could pass through the ocean that led to her native home. She burst forth into an ecstasy of joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now about to leave; and, after hastily embracing them, she fled with all speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken place, ran to overtake his wife, but only arrived in time to see her transformation of shape completed to see her, in the form of a seal, bound from the ledge of a rock into the sea. The large animal of the same kind with whom she had held a secret converse soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, on her escape. But before she dived to unknown depths, she cast a parting glance at the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast a few transient feelings of commiseration.
“Farewell!” said she to him “and may DE good espera you. I loved you very well when I resided upon earth, but I always loved my first husband much better. “
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (Shetland and Orkney Islands)
Those in the Shetland and Orkney Islands who know no better, are persuaded that the seals, or silkies, as they call them, can doff their coverings at times, and disport themselves as men and women.
A fisher once turning a ridge of rock, discovered a beautiful bit of green turf adjoining the shingle, sheltered by rocks on the landward side, and over this turf and shingle two beautiful women chasing each other. Just at the man' s feet lay two sealskins, one of which he took up to examine it. The women, catching sight of him, screamed out, and ran to get possession of the skins. One seized the article on the ground, donned it in a thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; but he wanted a wife, and would not throw away the chance. He wooed her so earnestly and lovingly, that she put on some woman' s clothing which he brought her from his cottage, followed him home, and became his wife.
Some years later, when their home was enlivened by the presence of two children, the husband, awakening one night, heard voices in conversation from the kitchen. Stealing softly to the room door, he heard his wife talking in a low tone with someone outside the window. The interview was just at an end, and he had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, but determined to do or say nothing till he should acquire further knowledge.
Next evening, as he was returning home by the strand, he spied a male and female phoca sprawling on a rock a few yards out at sea.
The rougher animal, raising himself él his tail and finos, thus addressed the astonished man en the dialect spoken en tesis islands, “You deprived me apagado her whom I was to make my companion; and it was only yesternight that I discovered her outer garment, the loss of which obliged her to be your wife. I bear no malice, as you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full of joy to hold any malice. Look on your wife for the last time. “
The other seal glanced AT him with DE the shyness and sorrow she could fuerza into her now uncouth features; but when the bereaved husband rushed toward the rock to secure his lost treasure, she and her companion were in the water on the other side of it in a moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate home.
______________________________________________________________________________
Mermaid stories Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Here is one of my favourite stories of mermaids. I'l poté in three diverso versioni lontano IT. Which one you like best, decide for yourself. Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There once was a young crofter (a scottish farmer),
who owned a little patch of land on the coast. One
day while walking by the beach, he saw a group of
beautiful women dancing in the sunset, he saw a
pile of seal skins beside them and knew they were
selkies. As the sun went down they put on their
skins and slid back into the water, but as the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. She begged him foro
IT, scopo he wouldn? t give it to her and in the end she agreed to be his wife.
She was a good wife and gave him 7
beautiful children, but she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her a box he
had found in the barn, in it was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (Shetland Islands)
A story is told of an inhabitant of Unst, who, in walking on the sandy margin of a voe, saw a number of mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them on the ground. At his approach they immediately fled to secure their garbs, and, taking upon themselves the form of seals, plunged immediately into the sea. But as the Shetlander perceived that one skin lay close to his feet, he snatched it up, bore it swiftly away, and placed it in concealment.
On returning to the shore he met the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become an exile from her submarine friends, and a tenant of the upper world. Vainly she implored the restitution of her property. The man had drunk deeply of love, and was inexorable; but he offered her protection beneath his roof as his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become an inhabitant of the earth, found that she could not do better than accept of the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the couple had several children. The Shetlander's love for his merwife was unbounded, but his affection was coldly returned. The lady would often steal alone to the desert strand, and, on a signal being given, a large seal would make his appearance, with whom she would hold, in an unknown tongue, an anxious conference.
Years had thus glided away, when it happened that one of the children, in the course of his play, found concealed beneath a stack of corn a seal's skin; and, delighted with the prize, he ran with it to his mother. Her eyes glistened with rapture she gazed upon it as her own as the means by which she could pass through the ocean that led to her native home. She burst forth into an ecstasy of joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now about to leave; and, after hastily embracing them, she fled with all speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken place, ran to overtake his wife, but only arrived in time to see her transformation of shape completed to see her, in the form of a seal, bound from the ledge of a rock into the sea. The large animal of the same kind with whom she had held a secret converse soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, on her escape. But before she dived to unknown depths, she cast a parting glance at the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast a few transient feelings of commiseration.
“Farewell!„ said she to him “and may all good aspetta you. I loved you very well when I resided upon earth, but I always loved my first husband much better. “
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (Shetland and Orkney Islands)
Those in the Shetland and orkney Islands who know no better, are persuaded that the seals, or silkies, as they call them, can doff their coverings at times, and disport themselves as men and women.
A fisher once turning a ridge of rock, discovered a beautiful bit of green turf adjoining the shingle, sheltered by rocks on the landward side, and over this turf and shingle two beautiful women chasing each other. Just at the man's feet lay two sealskins, one of which he took up to examine it. The women, catching sight of him, screamed out, and ran to get possession of the skins. One seized the article on the ground, donned it in a thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; but he wanted a wife, and would not throw away the chance. He wooed her so earnestly and lovingly, that she put on some woman's clothing which he brought her from his cottage, followed him home, and became his wife.
Some years later, when their home was enlivened by the presence of two children, the husband, awakening one night, heard voices in conversation from the kitchen. Stealing softly to the room door, he heard his wife talking in a low tone with someone outside the window. The interview was just at an end, and he had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, but determined to do or say nothing till he should acquire further knowledge.
Next evening, as he was returning home by the strand, he spied a male and female phoca sprawling on a rock a few yards out at sea.
The rougher animale, raising himself si his tail and fini, thus addressed the astonished man in the dialect spoken in tesi islands, “You deprived me lontano her whom I was to make my companion; and it was only yesternight that I discovered her outer garment, the loss of which obliged her to be your wife. I bear no malice, as you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full of joy to hold any malice. Look on your wife for the last time. “
The other seal glanced at him with all the shyness and sorrow she could forza into her now uncouth features; but when the bereaved husband rushed toward the rock to secure his lost treasure, she and her companion were in the water on the other side of it in a moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate home.
______________________________________________________________________________
Mermaid stories Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Here is one of my favourite stories of mermaids. I' l konnte of in anderes three Versionen IT. Which one you like best, decide for yourself. Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There once was a young crofter (a scottish farmer),
who owned a little patch of land on the coast. One
day while walking by the beach, he saw a group of
beautiful women dancing in the sunset, he saw a
pile of seal skins beside them and knew they were
selkies. As the sun went down they put on their
skins and slid back into the water, but as the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. She begged him for
IT, Ziel He wouldn? t give it to her and in the end she agreed to be his wife.
She was a good wife and gave him 7
beautiful children, but she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her a box he
had found in the barn, in it was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (Shetland Islands)
A story is told of an inhabitant of Unst, who, in walking on the sandy margin of a voe, saw a number of mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them on the ground. At his approach they immediately fled to secure their garbs, and, taking upon themselves the form of seals, plunged immediately into the sea. But as the Shetlander perceived that one skin lay close to his feet, he snatched it up, bore it swiftly away, and placed it in concealment.
On returning to the shore he met the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become an exile from her submarine friends, and a tenant of the upper world. Vainly she implored the restitution of her property. The man had drunk deeply of love, and was inexorable; but he offered her protection beneath his roof as his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become an inhabitant of the earth, found that she could not do better than accept of the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the couple had several children. The Shetlander' s love for his merwife was unbounded, but his affection was coldly returned. The lady would often steal alone to the desert strand, and, on a signal being given, a large seal would make his appearance, with whom she would hold, in an unknown tongue, an anxious conference.
Years had thus glided away, when it happened that one of the children, in the course of his play, found concealed beneath a stack of corn a seal' s skin; and, delighted with the prize, he ran with it to his mother. Her eyes glistened with rapture she gazed upon it as her own as the means by which she could pass through the ocean that led to her native home. She burst forth into an ecstasy of joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now about to leave; and, after hastily embracing them, she fled with all speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken place, ran to overtake his wife, but only arrived in time to see her transformation of shape completed to see her, in the form of a seal, bound from the ledge of a rock into the sea. The large animal of the same kind with whom she had held a secret converse soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, on her escape. But before she dived to unknown depths, she cast a parting glance at the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast a few transient feelings of commiseration.
„Farewell!“ said wartet she to him „and may DE good you. I loved you very well when I resided upon earth, but I always loved my first husband much better. „
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (Shetland and Orkney Islands)
Those in the Shetland and Orkney Islands who know no better, are persuaded that the seals, or silkies, as they call them, can doff their coverings at times, and disport themselves as men and women.
A fisher once turning a ridge of rock, discovered a beautiful bit of green turf adjoining the shingle, sheltered by rocks on the landward side, and over this turf and shingle two beautiful women chasing each other. Just at the man' s feet lay two sealskins, one of which he took up to examine it. The women, catching sight of him, screamed out, and ran to get possession of the skins. One seized the article on the ground, donned it in a thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; but he wanted a wife, and would not throw away the chance. He wooed her so earnestly and lovingly, that she put on some woman' s clothing which he brought her from his cottage, followed him home, and became his wife.
Some years later, when their home was enlivened by the presence of two children, the husband, awakening one night, heard voices in conversation from the kitchen. Stealing softly to the room door, he heard his wife talking in a low tone with someone outside the window. The interview was just at an end, and he had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, but determined to do, or say nothing till he should acquire further knowledge.
Next evening, as he was returning home by the strand, he spied a male and female phoca sprawling on a rock a few yards out at sea.
The rougher Tier raising himself man his tail Ziel and thus addressed the astonished man in the dialect spoken in These islands, „You deprived mich of her whom I was to make my companion; and it was only yesternight that I discovered her outer garment, the loss of which obliged her to be your wife. I bear no malice, as you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full of joy to hold any malice. Look on your wife for the last time. „
The other seal glanced at him with DE the shyness and sorrow forciert she could into her now uncouth features; but when the bereaved husband rushed toward the rock to secure his lost treasure, she and her companion were in the water on the other side of it in a moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate home.
______________________________________________________________________________
Mermaid stories Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Here is one of my favourite stories of mermaids. I' l pôde dentro three diferente versões fora os. Which one you like best, decide for yourself. Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There once was a young crofter (a scottish farmer),
who owned a little patch of land on the coast. One
day while walking by the beach, he saw a group of
beautiful women dancing in the sunset, he saw a
pile of seal skins beside them and knew they were
selkies. As the sun went down they put on their
skins and slid back into the water, but as the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. She begged him for
, objectivo ele wouldn? t give it to her and in the end she agreed to be his wife.
She was a good wife and gave him 7
beautiful children, but she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her a box he
had found in the barn, in it was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (Shetland Islands)
A story is told of an inhabitant of Unst, who, in walking on the sandy margin of a voe, saw a number of mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them on the ground. At his approach they immediately fled to secure their garbs, and, taking upon themselves the form of seals, plunged immediately into the sea. But as the Shetlander perceived that one skin lay close to his feet, he snatched it up, bore it swiftly away, and placed it in concealment.
On returning to the shore he met the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become an exile from her submarine friends, and a tenant of the upper world. Vainly she implored the restitution of her property. The man had drunk deeply of love, and was inexorable; but he offered her protection beneath his roof as his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become an inhabitant of the earth, found that she could not do better than accept of the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the couple had several children. The Shetlander' s love for his merwife was unbounded, but his affection was coldly returned. The lady would often steal alone to the desert strand, and, on a signal being given, a large seal would make his appearance, with whom she would hold, in an unknown tongue, an anxious conference.
Years had thus glided away, when it happened that one of the children, in the course of his play, found concealed beneath a stack of corn a seal' s skin; and, delighted with the prize, he ran with it to his mother. Her eyes glistened with rapture she gazed upon it as her own as the means by which she could pass through the ocean that led to her native home. She burst forth into an ecstasy of joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now about to leave; and, after hastily embracing them, she fled with all speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken place, ran to overtake his wife, but only arrived in time to see her transformation of shape completed to see her, in the form of a seal, bound from the ledge of a rock into the sea. The large animal of the same kind with whom she had held a secret converse soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, on her escape. But before she dived to unknown depths, she cast a parting glance at the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast a few transient feelings of commiseration.
“Farewell!” said she to him “and may o DE good espera you. I loved you very well when I resided upon earth, but I always loved my first husband much better. “
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (Shetland and Orkney Islands)
Those in the Shetland and Orkney Islands who know no better, are persuaded that the seals, or silkies, as they call them, can doff their coverings at times, and disport themselves as men and women.
A fisher once turning a ridge of rock, discovered a beautiful bit of green turf adjoining the shingle, sheltered by rocks on the landward side, and over this turf and shingle two beautiful women chasing each other. Just at the man' s feet lay two sealskins, one of which he took up to examine it. The women, catching sight of him, screamed out, and ran to get possession of the skins. One seized the article on the ground, donned it in a thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; but he wanted a wife, and would not throw away the chance. He wooed her so earnestly and lovingly, that she put on some woman' s clothing which he brought her from his cottage, followed him home, and became his wife.
Some years later, when their home was enlivened by the presence of two children, the husband, awakening one night, heard voices in conversation from the kitchen. Stealing softly to the room door, he heard his wife talking in a low tone with someone outside the window. The interview was just at an end, and he had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, but determined to do or say nothing till he should acquire further knowledge.
Next evening, as he was returning home by the strand, he spied a male and female phoca sprawling on a rock a few yards out at sea.
The rougher animal, raising himself ele his tail and finos, thus addressed the astonished man dentro the dialect spoken dentro tese islands, “You deprived mim fora her whom I was to make my companion; and it was only yesternight that I discovered her outer garment, the loss of which obliged her to be your wife. I bear no malice, as you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full of joy to hold any malice. Look on your wife for the last time. “
The other seal glanced em him with o DE the shyness and sorrow she could força into her now uncouth features; but when the bereaved husband rushed toward the rock to secure his lost treasure, she and her companion were in the water on the other side of it in a moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate home.
______________________________________________________________________________
Mermaid stories Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Young stag is one off my favourite stories off mermaids. I' L could in three different poured it off. Which one you like best, decides for yourself. Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There ounce has Young crofter (scottish farmer has),
who owned has little patch off Land one the coast. One
day while walking by the beach, He saw has group off
beautiful women dance hall in the sunset, He saw has
pile off seal skins beside them and knew they were
selkies. Have the sun went down they could one their
skins and slid back into the toilets, goal have the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. She begged him for
it, goal He wouldn? T give it to her and in the end she agreed to Be his wife.
She has good wife and gave him 7
beautiful children, goal she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her has box He
had found in the barn, in it was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (the Shetland Islands)
A story is told off year inhabitant off Unst, who, in walking one the Sandy margin off has voe, saw has number off mermen and mermaids dance hall by moonlight, and several sealskins strewed beside them one the ground. At his approach they immediately fled to secure to their garbs, and, taking upon themselves the form off seals, plunged immediately into the sea. Drank ace the Shetlander perceived that one skin lay closed to his feet, He snatched it up, boron it swiftly away, and placed it in concealment.
One returning to the Shore He puts the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become year exiles from her submarine friends, and has holding off the upper world. Vainly she implored the restitution off her property. The man had drunk deeply off coils, and was inexorable; He offered her protection beneath his roof drank have his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become year inhabitant off the earth, found that she could not C better than accept off the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the couple had several children. The Shetlander' S coils for his merwife was unbounded, goal his affection was coldly returned. Deserted The lady would often steal alone to the strand, and, one has signal being given, has broad seal would make his appearance, with whom she would hold, in year unknown tongue, year anxious conference.
Years had thus glided away, when it happened that one off the children, in the race off his play, found concealed beneath has stack off corn has seal' S skin; and, delighted with the prize, He ran with it to his mother. Her eyes glistened with rapture -- she gazed upon it have her own -- have the means by which she could not through the ocean that led to her native home. She burst forth into year ecstasy off joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now butt to leave; and, after hastily embracing them, she fled with Al speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken place, ran to overtake his wife, goal only arrived in time to see her transformation off shape completed -- to see her, in the form off has seal, bound from the ledge off has rock'n'roll into the sea. Animal broad The off the same kind with whom she had held has secret converses soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, one her escape. Drank before she dived to unknown depths, she cast has parting glance At the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast has few transient feelings off commiseration.
“Farewell!” said she to him “and may Al good awaits you. I loved you very well when I resided upon earth, goal I always loved my first husband much better. “
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (the Shetland and Orkney Islands)
Those in the the Shetland and Orkney Islands who know No better, are persuaded that the seals, but silkies, have they cal them, edge doff to their coverings At times, and disport themselves have men and women.
With fisher ounce turning has ridge off rock'n'roll, discovered has beautiful bit off green racing adjoining the shingle, sheltered by rock'n'rolls one the landward side, and over this racing and shingle two beautiful women chasing each other. Just At the man' S feet lay two sealskins, one off which He took up to examines it. The women, catching sight off him, screamed out, and ran to get possession off the skins. One seized the article one the ground, donned it in A thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; He wanted drank has wife, and would not throw away the chance. He wooed her so earnestly and lovingly, that she could one summons woman' S clothing which He brought her from his cottage, followed him home, and became his wife.
Summon years later, when to their home was enlivened by the presence off two children, the husband, awakening one night, heard voices in conversation from the kitchen. Stealing softly to the room door, He heard his wife talking in A low ton with someone outside the window. The interview was just At year end, and He had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, goal determined to C gold say nothing till He should acquire further knowledge.
Next evening, have He was returning home by the strand, He spied has male and female phoca sprawling one has rock'n'roll has few yards out At sea.
The rougher animal, raising himself one his tail and fine, thus addressed the astonished man in the dialect spoken in thesis islands, “You deprived me off her whom I was to make my companion; and it was only yesternight that I discovered her outer garment, the loss off which obliged her to Be your wife. I bear No mischievousness, have you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full off joy to hold any mischievousness. Look one your wife for the last time. “
The other seal glanced At him with Al the shyness and sorrow she could force into her now uncouth features; drank when the bereaved husband rushed toward the rock'n'roll to secure his lost treasure, she and her companion were in the toilets one the other side off it in A moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate home.
______________________________________________________________________________
Mermaidberättelser Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den unga fullvuxen hankronhjort är en av min favorit- berättelser av mermaids. I L kunde i tre olika som hälldes det av. Vilket en dig gillar bäst, avgör för dig. Tyck om läsning!
______________________________________________________________________________
1. Torparen och detKvinna
där unset har den unga torparen (den skotska bonden har),
som ägde har lite att lappa av land ett segla utmed kusten. En
dag fördriver att gå vid stranden, sågar han har gruppen av
härlig kvinnadansställe i solnedgången, sågar han har
av högen att försegla flår bredvid dem och visste att de var
selkies. Ha sunen gick besegrar dem kunde en som är deras,
flår och gled tillbaka in i toaletterna, har målet den sist
selkien som nås för henne för att flå, hoppade grep torparen
ut och flå från henne. Hon tiggde honom för
det, mål honom wouldn? T-give det till henne och slutligen instämmde hon för att vara hans fru.
Hon har den bra frun och gav honom 7
härliga barn, mål som hon trängtog
för att gå tillbaka till havet. En dag visade
hennes mest unga barn henne att har att boxas honom
hade funnit i ladugården, i den var henne
förseglar flår. När torparen som gås tillbaka
från, sätter in, var hans fru borta,
tillbaka till havet.
______________________________________________________________________________
2. Berättelsen för Mermaidfrun (de Shetland öarna
) A är den utskällda årsinvånaren av Unst, som, i att gå en som det sandigt förser med marginal har voe, sågar av, har att numrera av mermen- och mermaidsdansställe vid månsken och flera sealskins som beströs bredvid dem en det slipat. På his att närma sig dem flydde omgående för att säkra till deras garbs, och som tar på dem förseglar bilda av, kasta sig omgående in i havet. Drack överdängaren den märkte Shetlanderen, att man flår lekmanna- stängt till hans fot, honom snappade det upp, boron det swiftly bort och förlade den i hemlighållande.
En som går tillbaka till kusten sätter han, den mest ganska ung ogift kvinna som stirrades någonsin upon av dödlig synar och att beklaga röverien, som hon hade vid blivet år landsförvisar från hennes ubåtvänner och har innehav av övrevärlden. Vainly implored hon återställandet av hennes egenskap. Manen hade druckit djupt av spolar och var obeveklig; Han erbjöd som henne, taklägger skydd under his drack har hans trolovade spouse. Det merlady och att märka att hon måste bli årsinvånaren av jorden som finnas, att hon inte kunde bättre C än för att acceptera av erbjudandet.
Detta konstiga tillbehör subsisted för många år, och koppla ihop hade flera barn. De Shetlander S spolarna för hans merwife var obegränsade, målet som hans affektion gicks tillbaka kallt. Deserterade ladyen skulle ofta stölden bara till stranda, och, en har att signalera att ge sig, har brett att försegla skulle gör hans utseendemässigt, som hon skulle med hållen, i årsokända spontar, den angelägna konferensen för året.
År hade glidit thus bort, då det händde att ett av barnen, i racen av hans lek, funnit doldt har beneath bunten av havre har seal S att flå; och förtjust prisen, körde han med den till his fostrar. Hon synar glittrat med rapture -- hon stirrade på den har hennes eget -- ha hjälpmedlet som hon inte kunde vid till och med hav, som ledde till hennes infödda hem. Hon brast framåt in i årsextas av glädje, som dämpades endast, då hon skådade hennes barn, som hon var nu ändan som ska lämnas; och når hon har omfamnat hastily dem, flydde hon med Al som rusades in mot sjösidan.
Makan gick tillbaka omgående, lärt upptäckten, som hade ägt rum, körde för att overtake hans fru, mål ankom endast i tid att se av hennes omformning forma avslutat -- att se henne, i bilda har av att försegla, destinerat från avsatsen har av att vagga - och - rullar in i havet. Djurt brett den samma sorten, som hon hade rymt med, har av hemliga motsatser syntes snart och gratulerade tydligen henne, i det mest mjuka sättet, ett hennes flykt. Drack för henne dök till okända djup, hon cast har det avskeds- ögonkastet på den stackarsa Shetlanderen, vars när du misströstar looks som är upphetsada i hennes bröst, har få övergående känslor av medömkan.
”Avsked!”, said kan hon till honom ”och Algodan väntar på dig. Jag älskade dig mycket väl, då jag bodde på jord, målet som jag älskade alltid min första mycket bättre maka. ”
_______________________________________________________________________________
3. Den Silkie frun (de Shetland och Orkney öarna)
de i de Shetland och Orkney öarna, som vet inget bättre, övertalas, att förseglar, bara silkies, har dem cal dem, kantar doff till deras beläggningar stundom, och disport sig själv har manar och kvinnor.
Med det roterande fisherunset har av kanten att vagga - och - rullar, upptäckt har härligt bet av grönt tävlings- gränsa till varandra singeln som beskyddas av rock'n'rolls en landwardsidan och över detta tävlings- och, överlappar två härliga kvinnor som jagar varje annat. Precis på manarna lägger foten två sealskins, en av som honom tog undersöker upp till det. Kvinnorna som fångar sikt av honom, skrikit ut, och körde för att få besittning av flår. Man grep artikeln en det slipat, donned den i A tre gånger och kasta sig in i havet; annat wrung henne räcker, grät och tiggde fisheren till återställandet hennes egenskap; Han önskade drack har frun och skulle inte kast bort riskera. Han uppvaktade henne så earnestly och lovingly, tillkallar blev det som hon kunde en, kvinna att bekläda, som han kom med henne från hans stuga som hem följs honom och hans fru.
Tillkalla mer sistnämnd år, when till deras hem enlivened av närvaroen av två barn, makan som väcker en natt som hörs uttrycker i konversation från kök. Stjäla slappt till rumdörren, hörde han hans fru samtal i låg ton för A med någon utanför fönstret. Intervjun var rättvis på året avslutar, och han hade endast tid att ensconce självt i säng, då hans fru stal över rummet. Han stördes väldeliga, målet som var beslutsamt till den guld- något att säga för C ingenting kassalådan som han bör få mer ytterligare kunskap.
Den nästa aftonen har honom gick tillbaka hem förbi stranda, spionerade han har male, och den kvinnliga phocaen som breda ut sig en, har att vagga - och - rulle har få gårdar ut på havet.
Det mer grova djur, att lyfta själv hans svan och bot, tilltalade således den förvånada manen i dialekten som talades i teöar, ”dig, berövade mig av henne som jag var att göra mitt följe; och det var endast yesternight att jag upptäckte hennes yttre plagg, den skyldiga förlusten av som henne som är din fru. Jag uthärdar ingen mischievousness, har dig var snäll till henne i ditt eget danar; dessutom är min hjärta för full av glädje att rymma någon mischievousness. Se en din fru för sista gång. ”
Förseglar annat kasta en blick på honom med Al shynessen och sorgen som hon kunde tvinga in i hennes nu uncouthsärdrag; drack, då den sörjande makan rusade in mot vagga - och - rullar för att säkra hans borttappada skatt, var hon och hennes följe i toaletterna en andra sidan av den i a-ögonblick, och den fattiga fiskaren var skyldig att gå tillbaka SAD till hans motherless barn och att ödelägga hem.
______________________________________________________________________________
Рассказы Mermaid Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Молодое рогач одним с моих рассказов фаворита с mermaids. I l смогло в 3 по-разному политое ему. Одно вы любит наиболее наилучшим образом, решает для себя. Насладитесь прочитать!
______________________________________________________________________________
1. Crofter и Уплотнени-Женщины
унция там имеют молодое crofter (шотландский хуторянин имеет),
которое имело имеет меньшюю заплату с земли одного свободный полет. Один
день пока гуляющ пляжем, он увидел имеет группу с
красивейшего танцевальный зал женщин в заходе солнца, он увидел имеет
кучу с кож уплотнения около их и знал они было
selkies. Имейте солнце пошл вниз они смогл одно их
кожи и сползено back into туалеты, цель имеет последнее
selkie, котор достигли для ее кожи, jump out crofter
и заела кожу от ее. Она вымолила ему для
его, цели он wouldn? Податливость t оно к ей и в конце, котор она согласилась быть его супругой.
Она имеет хорошего супруги и дала ему 7
красивейших детей, цели, котор она yearned
возвратить к морю. Один день ее
маленький ребенок показал ее имеет коробку, котор он
нашел в амбаре, в ем был ее
кожей уплотнения. Когда crofter возвратило
от полей, его супруга был пойден,
back to море.
______________________________________________________________________________
2. Рассказ a супруги Mermaid (островов
Shetland) сказан с жителя года с Unst, которому, в гулять одном песочный допустимый предел имеет voe, пила имеет номер mermen и танцевальный зал mermaids moonlight, и несколько sealskins strewed около их одно земля. На его подходе они немедленно исчезли к безопасный к их garbs, и, принимая на себе форму с уплотнений, ввергли немедленно в море. Выпил туз восприниманное Shetlander что одна кожа кладет закрытое к его ногам, он урвал его вверх, бор оно стремительно прочь, и установил его в укрытии.
Одно возвращающ к берегу он кладет самое справедливое damsel всегда было gazed на смертными глазами, сетующ разбойничество, которым она имела, котор стали exiles года от ее submarine друзей, и имеет держать с верхнего мира. Vainly она умолила реституцию с ее свойства. Человек выпил глубоки с катушек, и был неумолим; Он предложил ее предохранение под его крышей выпило имеет его betrothed spouse. Merlady, воспринимающ что она должна стать жителем года с земли, найденные, что что она не смогла c более лучше чем приняла с предложения.
Это странное приложение существовало на много лет, и пары имели нескольких детей. Катушки Shetlander s для его merwife были unbounded, цель его, котор affection холодно был возвращен. Дезертировал повелительницу часто украл самостоятельно к стренге, и, одно имеет будучи данным сигнал, имеет обширное уплотнение сделал его возникновение, с которым она держала бы, в языке года неизвестном, конференцию года тревоженое.
Леты таким образом скользнули прочь, когда оно случилось что одно с детей, в гонке с его считаемой после того как игры, я скрыно внизу имеет стог с мозоли имеет кожу seal s; и, после того как я услажен с призом, он побежал с им к его мати. Ее глаза glistened с упоением -- она gazed на ем имеет ее -- имейте середины она не смогла до океан, котор то вело к ее родному дому. Она разрывала вперед в год ecstasy с утехи, которая только была умерена когда она созерцала ее детей, которых она была теперь прикладом, котор нужно выйти; и, после второпях обнимать их, она исчезла с скоростью Al к взморью.
Немедленно возвращенный супруг, после того как я выучен открытию которое осуществило, побежал для того чтобы настигнуть его супруги, цели только приехал в время увидеть ее преобразование с завершитой формы -- увидеть ее, в форме имеет уплотнение, предел от уступчика имеет утес - и - свертывает в море. Животное обширное такой же вид с она держала имеет втихомолку converses скоро появилось, и очевидно поздравилось ее, в самом нежом образе, одном ее избежание. Выпил прежде чем она нырнул к неизвестным глубинам, она бросила имеет parting блестнян на убогом Shetlander, взглядам которого отчаиваясь возбуженным в ее груди имеет немногие переходные ощупывания с сочувствия.
«Прощание!» сказанн она к ему «и может Al хороший ждет вас. Я полюбил вас very well когда я resided на земле, цель, котор я всегда полюбил моего первого супруга очень более лучше. «
_______________________________________________________________________________
3. Супруга Silkie (острова Shetland и Orkney)
те в островах Shetland и Orkney не знают не лучшее, уговорен что уплотнения, но silkies, имеют их cal они, doff края к их заволакиваниям время от времени, и disport сами имеет людей и женщин.
С унцией fisher поворачивать имеет зигу с утеса - и - свертывает, открыно имеет красивейший бит с зеленого цвета участвуя в гонке граничащ гонт, приющенный rock'n'rolls одно сторона landward, и над этот участвовать в гонке и стрижет 2 красивейшие женщин гоня. Как раз на man s ноги кладут 2 sealskins, одно с которого он take up рассматривает его. Женщины, заразительное визирование с его, после того как я screamed вне, и побежали для того чтобы получить владение с кож. Одно заело статью одно земля, надело ее в a thrice, и ввергло в море; другое скрутило ее руки, заплакало, и вымолило fisher восстановить ее свойство; Он хотел выпил имеет супруги, и не бросил бы прочь шанс. Он посватал ее настолько истово и lovingly, то, котор она смогла одно summons одежда woman s которую он принес ей от его коттеджа, последованная за им дом, и пошло его супругой.
Summon леты более поздно, когда к их дому был enlivened присутсвием с 2 детей, супругом, будя одну ночу, услышанные голоса в переговоре от кухни. Крадущ мягко к двери комнаты, он услышал, что его супруга поговорил в тонне a низкой с кто-то вне окна. Интервью было справедливо на в конце года, и он имел только время себя к ensconce в кровати, когда его супруга крал через комнату. Он больш был нарушен, цель обусловленная к золоту c не говорит ничего до он должен приобрести более дальнеишее знание.
Следующий вечер, имеет его возвращал домой стренгой, он шпионил имеет мыжское и женское phoca sprawling одно имеет утес - и - крен имеет немногие ярды вне на море.
Более грубое животное, поднимающ одно его кабель и штраф, таким образом адресовало удивлянного человека в диалекте поговоренном в островах тезиса, «вы лишило меня с ее которое я был для того чтобы сделать мой товарища; и было только yesternight что я открыл ее наружную одежду, потерей с которой обязала ее быть ваш супруга. Я не ношу никакое mischievousness, имею вас был добросердечен к ей в вашем собственном способе; кроме того, мое сердце слишком полно с утехи для того чтобы держать любое mischievousness. Посмотрите одно ваш супруга на прошлый раз. «
Другое уплотнение мельком взглянуло на ем с Al застенчивость и скорба, котор она смогла принудить в ее теперь характеристики uncouth; выпил когда bereaved супруг поспешенный к утесу - и - сверните к безопасный его lost сокровище, она и ее товарищ были в туалетах одним другая сторона с ее в моменте a, и плохой fisherman был обязан возвратить уныло к его безматерным детям и запустелому дому.
Соединение
Mermaid stories Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Stakker is one off my favourite stories off mermaids. I' l kon in verschillende three off versies IT. Which one you like best, be*sluiten for yourself. Enjoy reading!
______________________________________________________________________________
1. The Crofter and the Seal-Woman
There once was aan Young crofter (aan scottish farmer),
who owned hebben little patch off land men the coast. One
day while walking by the beach, he saw aan group off
beautiful women dancing in the sunset, he saw hebben
stapel off seal skins beside them and knew they were
selkies. Aas the sun went down they kunnen men their
skins and slid back into the water, doel aas the last
selkie reached for her skin, the crofter jumped out
and seized the skin from her. She begged him for
IT, doel he wouldn? t give IT to her and in the end she agreed to be his wife.
She was aan good wife and gave him 7
beautiful children, doel she yearned to
return to the sea. One day her
youngest child showed her hebben box he
had found in the barn, in IT was her
seal skin. When the crofter returned
from the fields, his wife was gone,
back to the sea.
______________________________________________________________________________
2. The Mermaid Wife (Shetland Islands)
A story is told off jaar inhabitant off Unst, who, in walking men the sandy margin off hebben voe, saw aan number off mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them men the ground. AT his approach they immediately fled to secure their garbs, and, taking upon themselves the form off seals, plunged immediately into the sea. Doel aas the Shetlander perceived that one skin lay sluiten to his feet, he snatched IT up, borium IT swiftly away, and placed IT in concealment.
Men returning to the shore he zetten the fairest damsel that was ever gazed upon by mortal eyes, lamenting the robbery, by which she had become jaar balling from her submarine friends, and hebben houden off the upper world. Vainly she implored the teruggave off her property. The man had drunk deeply off love, and was onverbiddelijk; doel he offered her bescherming beneath his roof aas his betrothed spouse. The merlady, perceiving that she must become jaar inhabitant off the earth, found that she could not do better than accept off the offer.
This strange attachment subsisted for many years, and the koppelen had several children. The Shetlander' s love for his merwife was unbounded, doel his genegenheid was coldly returned. The lady would often steal alone to the verlaten strand, and, men hebben signaal being given, aan breed seal would make his appearance, with whom she would hold, in jaar unknown tongue, jaar anxious bespreking.
Years had thus glided away, when IT happened that one off the children, in the wedloop off his play, found concealed beneath aan stack off corn aan seal' s skin; and, delighted with the prize, he ran with IT to his mother. Her eyes glistened with rapture she gazed upon IT aas her own aas the means by which she could stap through the oceaan that led to her geboorte tehuis. She burst forth into jaar ecstasy off joy, which was only moderated when she beheld her children, whom she was now about to leave; and, after hastily embracing them, she fled with DE speed towards the seaside.
The husband immediately returned, learned the discovery that had taken plaatsen, ran to overtake his wife, doel only arrived in time to see her verandering off shape completed to see her, in the form off aan seal, bound from the ledge off hebben rock into the sea. The breed dierlijk off the same kind with whom she had held hebben geheim converseren soon appeared, and evidently congratulated her, in the most tender manner, men her escape. Doel before she dived to unknown depths, she cast aan parting glance at the wretched Shetlander, whose despairing looks excited in her breast aan few transient feelings off commiseration.
„Farewell!“ said wacht she to him „and may DE good you. I loved you very well when I resided upon earth, doel I always loved my first husband much better. „
_______________________________________________________________________________
3. The Silkie Wife (Shetland and Orkney Islands)
Those in the Shetland and Orkney Islands who know no better, are persuaded that the seals, echter silkies, aas they call them, can doff their coverings at times, and disport themselves aas men and women.
AAN fisher once turning hebben ridge off rock, discovered aan beautiful boorbeitel off green turf adjoining the shingle, sheltered by rocks men the landward side, and over this turf and shingle two beautiful women chasing each other. Just at the man' s feet lay two sealskins, one off which he took up to onder*zoeken IT. The women, catching sight off him, screamed out, and ran to get bezit off the skins. One seized the artikel men the ground, donned IT in hebben thrice, and plunged into the sea; the other wrung her hands, cried, and begged the fisher to restore her property; doel he wanted hebben wife, and would not throw away the kans. He wooed her so earnestly and lovingly, that she kunnen men sommeren woman' s clothing which he brought her from his cottage, followed him tehuis, and became his wife.
Bedrag years later, when their tehuis was enlivened by the aanwezigheid off two children, the husband, awakening one night, heard voices in gesprek from the kitchen. Stealing softly to the room door, he heard his wife talking in aan low bulderen with someone outside the window. The interview was Just at jaar end, and he had only time to ensconce himself in bed, when his wife was stealing across the room. He was greatly disturbed, drinken determined to do echter say nothing till he should acquire further knowledge.
Next evening, aas he was returning tehuis by the strand, he spied hebben mannetje and female phoca sprawling men hebben rock aan few yard out at sea.
The rougher dier, raising himself men his tail fijne and, thus addressed the astonished man in the dialect spoken in standpunt islands, „You deprived me off her whom I was to make my companion; and IT was only yesternight that I discovered her outer garment, the los off which obliged her to be your wife. I bear no spot, aas you were kind to her in your own fashion; besides, my heart is too full off joy to hold any spot. Look men your wife for the last time. „
The other seal glanced at him with DE the shyness and sorrow forceert she could into her now uncouth features; doel when the bereaved husband rushed toward the rock to secure his lost treasure, she and her companion were in the water men the other side off IT in hebben moment, and the poor fisherman was obliged to return sadly to his motherless children and desolate tehuis.
______________________________________________________________________________
[مرميد] قصص Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ستغ] شابّة واحدة من ي شيء مفضّل قصص من [مرميد]. استطاع [إي'] [ل] في ثلاثة مختلفة يصبّ هو باتّجاه آخر. أيّ واحدة أنت يحبّ على أحسن وجه, يقرّر ل بنفسي. استمتعت يقرأ!
______________________________________________________________________________
1. يتلقّى [كروفتر] وال [سل-وومن]
هناك أونصة [كروفتر] شابّة (مزارعة إسكتلنديّة يتلقّى),
الذي امتلك يتلقّى بعض رقعة من أرض واحدة الساحل. يتلقّى واحدة
يوم بينما يمشي بالشاطئ, هو رأى مجموعة من
جميلة نساء رقص قاعة في الغروب, هو رأى يتلقّى
كومة حاشدة من ختم صوف جلد بجانب هم وعرف هم كانوا
[سلكيس]. تلقّيت الشمس ذهب إلى أسفل هم استطاع واحدة جلدهم
و [سليد] [بك ينتو] المراحيض, يتلقّى هدف ال [سلكي] متأخّرة
يبلغ لجلده, ال [كروفتر] [جومب ووت]
وعلى قبض الجلد من ه. هو تسوّله ل
هو, هدف هو [ووولدن]? [ت] مرونة هو إلى ه وفي النهاية هو وافق أن يكون زوجته.
هو يتلقّى زوجة جيّدة وأعطىه 7
أطفال جميلة, هدف هو تاق أن
يرجع إلى البحث. واحدة يوم أبدىه [يوونغ شلد] ه
يتلقّى صندوق هو
كان قد أسّس في الهري, في هو كان ه
ختم صوف جلد. عندما رجع
ال [كروفتر] من المجالات, زوجته كان ذهبت,
[بك تو] البحث.
______________________________________________________________________________
2. ال [مرميد] زوجة (شتلاند جزائر)
[ا] قلت قصة من سنة ساكنة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة, الذي, في يمشي واحدة الهامش رمليّة باتّجاه آخر يتلقّى [فو], منشار يتلقّى رقم من [مرمن] و [مرميد] يرقصون قاعة بضوء القمر, وعدّة [سلسكين] ينثر بجانب هم واحدة الأرض. في مقاربته هرب هم فورا أن يؤمّن إلى [غربس] هم, و, يأخذ على بنفسي الشكل من ختم صوف, انغمر فورا داخل البحث. شرب بطلة [شتلندر] يلاحظ أنّ يكذب واحدة جلد ينفضّ إلى أقدامه, هو انتزع هو فوق, عنصر بورون هو بسرعة بعيدا, ووضع هو في تستر.
واحدة يرجع إلى الشاطئ يضع هو ال [دمسل] عادلة أنّ كان في أيّ وقت حدثت فوق بأعين قاتلة, ينوح السرقة, ب أيّ هو تلقّى يصبح سنة ينفي من صديقاته تحت بحريّ, ويتلقّى يمسك من العالم علويّة. [فينلي] توسّل هو الإرتداد من خاصيته. كان الرجل قد شرب بعمق من ملفات, وكان قاسية; هو قدّمه شرب حماية تحت سقفه يتلقّى خاصّتي [بتروثد] زوج. ال [مرلدي], يلاحظ أنّ هو ينبغي أصبحت سنة ساكنة من الأرض, يؤسّس أنّ استطاع هو لم [ك] على نحو أفضل من قبلت من العرض.
استمرّ هذا ملحق غريبة ل كثير سنون, والزوج تلقّى عدّة أطفال. [شتلندر'] [س] كان ملفات ل [مرويف] ه [أونبووندد], هدف عاطفته كان ببرود رجعت. هجر السيدة غالبا سرق فحسب إلى الطاق, و, واحدة يتلقّى إشارة يكون يعطى, يتلقّى ختم صوف واسعة جعل مظهره, مع الّذي هو أمسك, في سنة لسان مجهولة, سنة مؤتمر قلقة.
انحدر سنون تلقّى لذلك بعيدا, عندما هو حدث أنّ واحدة من الأطفال, في الجنس من لعبته, يؤسّس يخفى تحت يتلقّى كومة من ذرة يتلقّى [سل'] [س] جلد; و, يبهج مع الجائزة, ركض هو مع هو إلى أمه. تلألأ ه أعين مع [ربتثر] -- هو حدث على هو يتلقّى ه خاصّة -- تلقّيت ال [منس] ب أيّ هو استطاع لم من خلال المحيط أنّ قاد إلى منزله أهليّ طبيعيّ. هو انفجر فصاعدا داخل سنة نشوة من سعادة, أيّ كان فقط ليّنت عندما أدرك هو أطفاله, الّذي هو كان الآن طرف أن يترك; و, بعد بتهوّر يعتنقهم, هرب هو مع [أل] سرعة نحو الشاطئ.
ركض الزوج فورا يرجع, يعلم الإكتشاف أنّ كان قد تمّ, أن يتجاوز زوجته, هدف فقط وصل في وقت أن يرى تحويله من شكل يتمّ -- أن يتلقّى يرىه, في الشكل باتّجاه آخر ختم صوف, قفز من الإفريز رصيف باتّجاه آخر يتلقّى [روك-ند-رولّ] داخل البحث. حيوانيّة يتلقّى واسعة ال باتّجاه آخر ال نفسه نوع مع الّذي هو كان قد أمسك [كنفرس] سرّيّة قريبا ظهر, ومن الواضح هنّأه, في الطريقة ليّنة أكثر, واحدة فراره. شرب قبل أن هو غطس إلى أعماق مجهولة, صبّ هو يتلقّى لمح إنصراف في [شتلندر] [ورتشد], الذي يقنط نظرات يثار في صدره يتلقّى قليل من أحاسيس مؤقّتة من [كمّيسرأيشن].
"وداع!" يقول يمكن هو إلى ه "و [أل] جيّدة يترقّب أنت. أنا أحبّت أنت [فري ولّ] عندما أقام أنا على أرض, هدف أنا دائما أحبّت زوجي أولى كثير على نحو أفضل. "
_______________________________________________________________________________
3. [سلكي] أقنعت زوجة (شتلاند و [أرني يسلند])
أنّ في ال شتلاند و [أرني يسلند] الذي يعرف لا جيّدة, أنّ الختم صوف, غير أنّ [سلكيس], يتلقّون هم [كل] هم, حافة تخلّص من إلى أغطيتهم أحيانا, ولهو بنفسي يتلقّى رجال ونساء.
مع صيّاد سمك أونصة يتلقّى يلتفت حافة من [روك-ند-رولّ], يكتشف يتلقّى لقمة جميلة من اللون الأخضر يتسابق يجاور اللوح صغير, يؤوى ب [روك'ن'رولّس] واحدة ال [لندورد] جانب, وعلى هذا يتسابق ويطرق اثنان نساء جميلة يطارد بعضهم بعضا. فقط في ال [من'] [س] يكذب أقدام اثنان [سلسكين], واحدة من أيّ هو قصّر أن يفحص هو. ال ركض نساء, جهاز تسديد جذّابة من ه, يصرخ خارجا, وأن يحصل امتلاك من الجلد. واحدة على قبض المادة واحدة الأرض, اتّخذ شكل هو في [ا] ثلاثا, وانغمر داخل البحر; عصره الأخرى أيادي, صرخ, وتسوّل الصيّاد سمك أن يحيي خاصيته; هو أراد شرب يتلقّى زوجة, ولم يرم بعيدا الفرصة. هو توسّله هكذا جدّيّا وبمحبّة, يدعو أنّ هو استطاع واحدة [وومن'] [س] لباس أيّ هو أحضره من كوخه, يتبعه منزل, وأصبح زوجته.
دعات سنون فيما بعد, متى إلى منزلهم كان أحيات بالوجود من اثنان أطفال, الزوج, يوقظ واحدة ليلة, يسمع صوى في محادثة من المطبخ. يسرق برفق إلى الغرفة باب, سمع هو زوجته يتحدّث في [ا] طن منخفضة مع أحد ما خارج النافذة. كان المقابلة صحيحة في [ير ند], وهو تلقّى فقط وقت أن يحجببنفسي في سرير, عندما زوجته كان سرق عبر الغرفة. أزعجت هو كان للغاية, هدف يحدّد إلى [ك] نوع ذهب يقول لاشيء حتّى هو سوفت اكتسبت معرفة بعيد.
يتلقّى مساء تالية, هو كان رجع إلى البيت بالطاق, هو تجسّس يتلقّى ذكريّة و [فوك] أنثويّة يتمدّد واحدة يتلقّى [روك-ند-رولّ] يتلقّى قليل من أفنية خارجا في بحث.
خاطب الحيوان خشنة, يرفعبنفسي واحدة ه ذيل وغرامة, لذلك ال يدهش رجل في العامية تكلّمت في أطروحة جزائر, "أنت حرمني من ه الّذي أنا كنت أن يجعل رفيقتي; وكان هو فقط [يسترنيغت] أنّ أنا اكتشفت لباس داخليّه خارجيّة, الخسارة من أيّ أجبره أن يكون زوجتك. أنا أحمل ما من [ميسكهيفووسنسّ], يتلقّى أنت كان لطيفة إلى ه في ك خاصّة نمط; فضلا عن ذلك, قلبي أيضا يشبع من سعادة أن يمسك أيّ [ميسكهيفووسنسّ]. نظرت واحدة زوجتك للوقت متأخّرة. "
الأخرى لمح ختم صوف في ه مع [أل] الحالة خجل وحزن هو استطاع أجبرت داخل ه الآن [أونكوث] سمات; شرب عندما ال يحرم زوج استعجل نحو ال [روك-ند-رولّ] أن يؤمّن ثروته ضائعة, كان هو ورفيقته في المراحيض واحدة الأخرى جانب من هو في [ا] عزم, والصيّاد سمك فقيرة كان أجبرت أن يرجع بحزن إلى ه [موثرلسّ] أطفال ومنزل مقفرة.
______________________________________________________________________________
Scouting in Slovenia доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I'm posting in this blog a few videos about scouting in Slovenia.
This is an introduction of Slovenian scouts named ZSKSS (organization of SLovenian Catholical girl and boy scouts) with a national anthem at the beggining as the background:
Another introduction of our scouts:
"Youth on its hike":
A thought of B-P, our founder: Think of life as a game and a world as a playground.
Surveillance en Slovénie Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je signale dans ce blog quelques videos au sujet de la surveillance en Slovénie.
C'est une introduction des scouts slovènes appelés ZSKSS (organisation des scouts slovènes de fille et de garçon de Catholical) avec un hymne national au début comme fond :
Une autre introduction de nos scouts :
« Jeunesse sur sa hausse » :
Une pensée de point d'ébullition, notre fondateur : Pensez à la vie comme jeu et monde comme cour de jeu.
Exploración en Eslovenia Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estoy fijando en este blog algunos videos sobre la exploración en Eslovenia.
Ésta es una introducción de los exploradores eslovenos nombrados ZSKSS (organización de los exploradores eslovenos de la muchacha y de muchacho de Catholical) con un himno nacional al principio como el fondo:
Otra introducción de nuestros exploradores:
“Juventud en su alza”:
Un pensamiento del punto de ebullición, nuestro fundador: Piense en vida como un juego y mundo como patio.
Esplorando in Slovenia Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sto inviando in questo blog alcuni videos circa l'esplorazione in Slovenia.
Ciò è un'introduzione degli esploratori sloveni chiamati ZSKSS (organizzazione degli esploratori sloveni della ragazza e di ragazzo di Catholical) con un anthem nazionale all'inizio come i precedenti:
Un'altra introduzione dei nostri esploratori:
“Gioventù sul relativo aumento„:
Un pensiero del punto di ebollizione, il nostro fondatore: Pensi a vita come un gioco e mondo come campo da giuoco.
Kundschaften in Slowenien Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich gebe in diesem blog einige videos über das Kundschaften in Slowenien bekannt.
Dieses ist eine Einleitung der slowenisch Pfadfinder, die ZSKSS genannt werden (Organisation der slowenisch Catholical Mädchen- und Pfadfinder) mit einer nationalen Hymne am Anfang als der Hintergrund:
Eine andere Einleitung unserer Pfadfinder:
„Jugend auf seiner Wanderung“:
Ein Gedanke von BP, unser Gründer: Denken Sie an das Leben als Spiel und Welt als Spielplatz.
Scouting em Slovenia Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estou afixando neste blog alguns videos sobre scouting em Slovenia.
Esta é uma introdução dos scouts eslovenos nomeados ZSKSS (organização de scouts eslovenos da menina e de menino de Catholical) com um anthem nacional no começo como o fundo:
Uma outra introdução de nossos scouts:
“Juventude em seu hike”:
Um pensamento de B-P, nosso founder: Pense da vida como um jogo e um mundo como um playground.
Spana i Slovenien Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag som I postar i denna blog några videos om att spana i Slovenien.
Denna är en inledning av slovenskt spanar namngiven ZSKSS (organisation av den slovenska Catholical flickan och pojkscouter) med en nationalsången på början som bakgrunden:
En annan inledning av vårt spanar:
”Ungdom på dess vandring”:
En tanke av B-P, vår grundare: Funderare av liv som en lek och en värld som en lekplats.
Scouting в Словении Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я вывешиваю в это blog немного videos о scouting в Словении.
Это будет введение словенских разведчиков названных ZSKSS (организацией словенских разведчиков девушки и мальчика Catholical) с государственным гимном на начале как предпосылка:
Другое введение наших разведчиков:
«Молодость на своем hike»:
Мысль B-P, нашего основателя: Думайте жизни как игра и мир как playground.
Het verkennen in Slovenië Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik post in dit blog een paar video's over het verkennen in Slovenië.
Dit is een inleiding van Sloveense verkenners die ZSKSS (organisatie van Sloveense meisje Catholical en padvinders) worden genoemd met een nationale hymne bij het begin als achtergrond:
Een andere inleiding van onze verkenners:
De „jeugd op zijn stijging“:
Een gedachte van B-P, onze stichter: Denk aan het leven als spel en wereld als speelplaats.
يستكشف في سلوفينيا Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أعيّن في هذا [بلوغ] [ا فو] فيديوهات حول يستكشف في سلوفينيا.
هذا تقديم من كشافات سلوفينيّ يعيّن [زسكسّ] (تنظيم من [سلوفنين] [كثوليكل] بنت وفتى كشافات) مع [نأيشنل نثم] في البداية كالخلفيّة:
آخر تقديم من كشّافنا:
"شباب على رفعه":
فكرة ال [ب-ب], مؤسستنا: فكّرت من حياة كلعبة وعالم كملعب.
Seriousness доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
When you grow up you tend to be serious-your taste for humour changes a little, you start forgetting how is to be a child and all the "grown up symptoms" come out.
When i was 9 years old i thought to myself how ridiculous grown ups are and that i'll never forget how is it to be a child. Yesterday this promice of mine came alive again.
We had a meeting during which we had to discuss things, make plans for children in our scouts group-where are we going, what are we going to do etc. At the end we had to talk things over but then, suddenly, we all felt that it's growing dull and we wanted to do sth else instead. The pillows on the couches were inviting us that we should grab them, and then ... a pillow fight started!
Ahhh-and then i remembered that i was growing to serious during all the exams we had in our university this year and that this kind of moments do me good, so ... To all of those who won't admit a child in you-you're always going to have a child in yourself-don't try to kill it, it'll make you feel younger (not that i'm old, but we forget that feeling sometimes too quick).
So, in the memory of the child in us-let him/her live in you 4ever. Being serious can kill your spirits-so have fun and do fun stuff! ;)
Sérieux Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quand vous grandissez vous tendez à être sérieux-votre goût pour des changements d'humeur un peu, vous commencez à oublier comment est être un enfant et tous « grandis symptômes » sortis.
Quand j'étais 9 années i pensé à me à quel point les adultes ridicules sont et cela je n'oublierai jamais comment est il à être un enfant. Hier ce promice du mien est venu vivant encore.
Nous avons eu une réunion pendant laquelle nous avons dû discuter des choses, faisons des plans pour des enfants dans nos scouts groupe-où sommes nous allant, ce qui sont nous allant faire etc. À l'extrémité nous avons dû parler l'excédent de choses mais puis, soudainement, nous tous avons estimé qu'il se développe mat et nous avons voulu faire le sth autrement à la place. Les oreillers sur les divans nous invitaient que nous devrions les saisir, et puis… un combat d'oreiller commencé !
Ahhh-et alors je me suis rappelé que j'étais devenir sérieux pendant tous examens que nous avons eus dans notre université cette année et que ce genre de moments me font bon, ainsi… À toute la ceux qui n'admettront pas qu'un enfant dans vous-toi vont toujours avoir un enfant dedans vous-même-n'essayent pas de le tuer, il rendra te la sensation plus jeune (non ce je suis vieux, mais nous oublions ce sentiment parfois trop rapide).
Ainsi, dans la mémoire de l'enfant dans nous-laissez lui/son de phase dans toi 4ever. En étant mise à mort sérieuse de bidon vos esprits-ainsi ayez l'amusement et faites la substance d'amusement ! ;)
Seriedad Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Cuando usted crece para arriba usted tiende para ser serio-su gusto para los cambios del humor al poco, usted comienza a olvidarse de cómo es ser un niño y todos los “para arriba crecidos síntomas” salidos.
Cuando era 9 años i pensado a me cómo son los adultos ridículos y eso nunca me olvidaré de cómo es a ser un niño. Este promice el mío vino ayer vivo otra vez.
Teníamos una reunión durante la cual tuvimos que discutir cosas, hacemos los planes para los niños en nuestros exploradores grupo-donde somos que van, cuáles son nosotros que van a hacer el etc. En el extremo tuvimos que hablar el excedente de las cosas pero entonces, repentinamente, todos nos sentíamos que está creciendo embotado y deseamos hacer el sth en lugar de otro. Las almohadillas en los sofás nos invitaban que los asiéramos, y entonces… ¡una lucha de la almohadilla comenzó!
Ahhh-y entonces recordé que era el venir serio durante todos los exámenes que teníamos en nuestra universidad este año y que esta clase de momentos me hace bueno, tan… A todos los los que no admitan que un niño en usted-usted va siempre a tener un niño adentro usted mismo-no intenta matarle, hará le la sensación más joven (no ese soy viejo, pero nos olvidamos de esa sensación a veces demasiado rápida).
Así pues, en la memoria del niño en nosotros-deje lo/su vivo en usted 4ever. ¡Siendo matanza seria de la poder sus alcoholes-tan tenga diversión y haga la materia de la diversión! ;)
Serietà Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quando vi sviluppate in su tendete ad essere il serio-vostro gusto per i cambiamenti di umore un piccolo, cominciate dimenticarti come è essere un bambino e tutti i “sintomi in su sviluppati„ usciti.
Quando avere 9 anni che i pensato a me quanto ridiculous sviluppato aumenta è e quello mai non mi dimenticherò come è da essere un bambino. Ieri questo promice di mine è venuto ancora vivo.
Abbiamo avuti una riunione durante cui abbiamo dovuto discutere le cose, facciamo i programmi per i bambini nei nostri esploratori gruppo-dove siamo che andiamo, che cosa sono noi che andiamo fare ecc. All'estremità abbiamo dovuto comunicare l'eccedenza di cose ma allora, improvvisamente, tutti abbiamo ritenuto che sta sviluppandosi con acuta ed abbiamo desiderato fare lo sth altrimenti preferibilmente. I cuscini sugli strati stavano invitandoli che dovremmo afferrarli ed allora… una lotta del cuscino iniziata!
Ahhh-e allora mi sono ricordato di che ero diventare serio durante i tutti i exams che abbiamo avuti nella nostra università questo anno e di che questo genere di momenti lo fa merce, così… A tutti i coloro che non ammetterà che un bambino in voi-voi sta andando sempre avere un bambino dentro voi stessi-non prova ad ucciderlo, renderà voi il tatto più giovane (non quel sono vecchio, ma dimentichiamo quella sensibilità a volte troppo rapida).
Così, nella memoria del bambino in noi-lasci lui/suo in tensione in voi 4ever. Essendo uccisione seria della latta i vostri spiriti-così abbia divertimento e faccia il roba di divertimento! ;)
Ernsthaftigkeit Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn Sie aufwachsen, neigen Sie, ernst-Ihr Geschmack für Stimmungänderungen ein wenig zu sein, fangen Sie an, zu vergessen, wie, ein Kind und alle „aufgewachsenen Symptome“ ist zu sein, die herausgekommen werden.
Als ich 9 Jahre altes i war, das zu mich gedacht wurde, wie lächerliche Erwachsene sind und das vergesse ich nie, wie es ist, zum ein Kind zu sein. Gestern kam dieses promice von meinen lebendig wieder.
Wir hatten eine Sitzung, während deren wir Sachen besprechen mußten, bilden Pläne für Kinder in unseren Pfadfindern, Gruppe-wo wir gehend sind, was wir gehend, etc. zu tun sind. Am Ende mußten wir Sacheüberschuß sprechen, aber dann plötzlich alle glaubten wir, daß er stumpf wächst und wir sth sonst anstatt tun wollten. Die Kissen auf den Couches luden uns, daß wir sie ergreifen sollten, und dann… ein ein Kissenkampf begonnen!
Ahhh-und dann erinnerte ich, daß ich das Entwickeln ernst während aller Prüfungen war, die wir in unserer Universität dieses Jahr hatten und daß diese Art von Momenten mich gutes tun, so… daran Zu allen die, die nicht zulassen, daß ein Kind in Sie-Ihnen immer ein Kind haben werden innen sich-versuchen nicht, es zu töten, bildet es Sie Gefühl jünger (nicht dieses bin ich alt, aber wir vergessen dieses Gefühl manchmal zu schnell).
So im Gedächtnis des Kindes in uns-lassen Sie ihn/ihr Phasen in Ihnen 4ever. Ernste Dose Tötung seiend Ihr Geist-so haben Sie Spaß und tun Sie Spaßmaterial! ;)
Seriousness Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quando você cresce acima você tende a ser sério-seu gosto para mudanças do humour um pouco, você começa esquecer-se de como é ser uma criança e todos os “sintomas acima crescidos” saídos.
Quando eu era 9 anos de i velho pensado a myself como ridiculous crescido levanta sou e isso eu nunca me esquecerei de como é a ser uma criança. Ontem este promice de meus veio vivo outra vez.
Nós tivemos uma reunião durante que nós tivemos que discutir coisas, fazemos plantas para crianças em nossos scouts grupo-onde somos nós que vamos, o que são nós que vamos fazer etc. Na extremidade nós tivemos que falar o excesso das coisas mas então, de repente, nós todos sentimos que está crescendo maçante e nós quisemos fazer mais preferivelmente o sth. Os descansos nos couches convidavam-nos que nós devemos os agarrar, e então… uma luta do descanso começada!
Ahhh-e então eu recordei que eu era vir sério durante todos os exams que nós tivemos em nossa universidade este ano e que este tipo dos momentos me faz bom, assim… A toda a aqueles que não admitirão que uma criança em você-você está indo sempre ter uma criança dentro você mesmo-não tenta o matar, fará lhe a sensação mais nova (não esse eu sou velho, mas nós esquecemo-nos desse sentimento às vezes demasiado rápido).
Assim, na memória da criança em nos-deixe o/seu vivo em você 4ever. Sendo matança séria da lata seus espíritos-assim tenha o divertimento e faça o material do divertimento! ;)
Allvar Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
När du växer upp, ansar du för att vara allvarlig-smak för humorändringar lite, startar du att glömma hur är att vara ett barn och alla ”fullvuxna övre tecken” som ut komms.
När jag var 9 år gammalt I som tänktes till jag själv, hur löjligt fullvuxet ups, är, och det som jag ska glömmer aldrig hur är den som är ett barn. Igår kom denna promice av min vid liv igen.
Vi hade ett möte, som vi måste att diskutera under saker, gör planerar för barn i vårt spanar, gruppera-var är vi som går, vad är oss som går att göra Etc. På avsluta måste vi att tala saker över, men därefter, plötsligt, alla klädde med filt vi att den växer tråkig och vi önskade att göra sth annars i stället. Kudder på sofforna inviterade oss att vi bör hastigt grepp dem, och därefter…, ett startat kuddeslagsmål!
Ahhh-och därefter mindes jag, att jag växte till allvarligt under alla examen som vi hade i vår universitetar detta år och att denna sort av ögonblick gör mig godan, så…, Till alla de, som ska för att inte medge ett barn i du-dig, alltid att ha ett barn dig- inte in går försök att döda det, ska det gör dig känselförnimmelse mer ung (inte den gammala I-förmiddag, utan vi glömmer den för snabba känsla ibland).
Så i minnet av barnet i us-låt honom/henne direkt i dig 4ever. Vara den allvarliga canbyten dina andar-så ha gyckel och gör gyckel stoppar! ;)
Серьезность Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Когда вы растете вверх вы клоните быть серьезн-вашим вкусом для изменений юмористики маленькое, вы начинаете забыть как быть ребенком и всеми «, котор выросли вверх симптомами» ыми вне.
Когда я был 9 лет старого I думаемого к себе как выросли смешоное, котор поднимает и тому я никогда не буду забывать как он, котор нужно быть ребенком. Вчера это promice моих приходило живо снова.
Мы имели встречу во время мы должны обсудить вещи, делаем планы для детей в наших разведчиках групп-где мы идя, будут нами идя сделать cEtc. На конце мы должны поговорить вещи над но после этого, неожиданно, мы все чувствовали что он растет тускловатым и мы хотели сделать sth еще вместо. Подушки на креслах приглашали нас что мы должны схватить их, и после этого… начатая драка подушки!
Ahhh-и после этого я вспомнил что я был grow to серьезный во время всех exams, котор мы имели в нашем университете этот год и что эт вроде моменты делают меня хорош, так… К всему из тех не впустят ребенок в вы-вас всегда идет иметь ребенка внутри себя-не пытается убить его, он сделает вами чывство молодо (не т я стар, но мы забываем то ощупывание иногда слишком быстро).
Так, в памяти ребенка в нас-препятствуйте ему/ее в реальном маштабе времени в вас 4ever. Был серьезным убийством чонсервной банкы ваши духи-так имейте потеху и делайте вещество потехи! ;)
Ernst Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wanneer u groeit neigt u een weinig ernstig-uw smaak voor humeurveranderingen te zijn, begint u hoe te vergeten een kind is te zijn en alle „gegroeide symptomen“ uit komen.
Toen ik 9 jaar oude I die aan mij wordt gedacht was hoe de belachelijke volwassenen zijn en dat zal ik vergeten nooit hoe het om een kind te zijn is. Gisteren opnieuw kwam dit promice van mijn levend.
Wij hadden een vergadering waarin wij dingen moesten bespreken, plannen voor kinderen in onze verkenners maken groep-waar wij zijn die gaan, wat wij die zijn gaan doen enz. Aan het eind moesten wij dingen over spreken maar toen, plotseling, waren wij allen van mening dat het saai groeit en wij wilden sth anders doen in plaats daarvan. De hoofdkussens op de lagen nodigden ons uit dat wij hen zouden moeten grijpen, en toen… een begonnen hoofdkussenstrijd!
Ahhh-en toen herinnerde ik dat ik aan ernstig tijdens alle examens groeide die wij op onze universiteit hebben gehad dit jaar en dat dit soort ogenblikken me goed doet, zo… Aan elk van zij die geen kind in u-u zullen toelaten gaan altijd een kind hebben zelf-binnen proberen niet om het te doden, zal het u gevoel jonger maken (niet dat ik oud ben, maar wij vergeten dat te snel soms voelend).
Zo, in het geheugen van het kind binnen ons-gelaten hem/haar levend in u 4ever. Ernstig zijn kan uw doden geest-zodat heeft pret en doet pretmateriaal! ;)
جدّيّة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عندما ينمو أنت فوق أنت تميل أن يكون [سريووس-وور] ذوق لمزاج تغيرات [ا] بعض, أنت تبدأ ينسى كيف يكون أن يكون طفلة و [ألّ ث] "ينمى فوق أعراض" يؤتى خارجا.
عندما كان أنا 9 [ير ولد] [إي] يفكّر إلى بنفسي كيف [غروون وب] تافهة يكونون وأنّ أنا أبدا سأنسى كيف يكون هو أن يكون طفلة. بالأمس أتى هذا [بروميس] من خاصّتي حيّة ثانية.
نحن تلقّينا اجتماع أثناء أيّ نحن اضطرّ تناقشت أشياء, يجعل خطط لأطفال في كشّافنا [غرووب-وهر] نكون نحن يذهب, ماذا يكون نحن يذهب أن يتمّ [إتك.]. في النهاية نحن اضطرّ تحدّثت أشياء على غير أنّ بعد ذلك, فجأة, [فلت] نحن كلّ أنّ هو ينمو بليدة ونحن أردنا أن يتمّ [سث] وإلّا بدلا من ذلك. دعانا الوسادات على الأرائك كان أنّ نحن سوفت تلقّفتهم, وبعد ذلك… وسادة معركة يبدأ!
[أهّه-ند] بعد ذلك تذكّر أنا أنّ أنا كنت [غروو تو] جدّيّة أثناء [ألّ ث] امتحان نحن تلقّينا في جامعتنا هذا سنة وأنّ هذا نوع الأعزام يتمّني الخير, هكذا… إلى كلّ من أنّ الذي لن يعترف يذهب طفلة في [يوو-وو] دائما أن يتلقّى طفلة داخل [يوورسلف-دو] لا يحاول أن يقتل هو, هو سيجعل أنت إحساس شابّة (لا أنّ أنا قديمة, غير أنّ نحن نّسى أنّ إحساس أحيانا أيضا سريعة).
[أوس-لت] هكذا, في الذاكرة من الطفلة في ه/ه حيّة في أنت [4فر]. تلقّيت يكون جدّيّة علبة قتل [سبيريتس-س] ك حالة لهو وأتمّت حالة لهو مادّة خام! ;)
History of music I.-easy доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Histoire de la musique I. - facile Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Historia de la música I. - fácil Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Storia di musica I. - facile Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Geschichte von Musik I. - einfach Automatically translated into German thanks to WorldLingo
História da música I. - fácil Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Historia av musik lätt I. - Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
История нот iего. - легкого Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Geschiedenis van muziek I. - gemakkelijk Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
تاريخ اللون موسيقى [إي]. - يتيح Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
Innocent little gadgets доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
When you see a video like that you must ask yourself where does our world go to and what else can this "innocent" things like mobile phones do to us. Now ask yourself how much can this gadget harm us and all the others (especially children) who wear them in a pocket of our trousers ...
Then there comes out the next question-is the technology really good for us? Count together the pro's and the contra's-so, what do we do now? If you're too shy to speak up about this here then you can click on the poll bellow the video.
Petits instruments innocents Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quand vous voyez qu'une vidéo comme cela vous doit se demander où fait notre monde allez à et quoi encore mettent en boîte ce des choses « innocentes » comme les téléphones portables font à nous. Demandez-vous maintenant que combien mettent en boîte cet instrument nuisez à nous et à tous autres (particulièrement des enfants) qui les portent dans une poche de notre pantalon…
Là vient alors dehors le prochain question-est la technologie vraiment bonne pour nous ? Comptent ensemble le pro et contre-ainsi, quel nous fait maintenant ? Si vous êtes trop timide pour parler vers le haut de à ce sujet ici puis vous pouvez cliquer sur le beuglement de scrutin la vidéo.
Pequeños adminículos inocentes Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Cuando usted ve que un vídeo como eso usted debe preguntarse dónde hace nuestro mundo vaya a y qué más pueden este cosas “inocentes” como los teléfonos móviles hacen a nosotros. Ahora pregúntese que cuánto puede este adminículo dañe nos y todos los otros (especialmente los niños) que los usen en un bolsillo de nuestros pantalones…
¿Entonces viene hacia fuera el siguiente pregunta-es la tecnología realmente buena para nosotros? ¿Cuentan junto el favorable y contra-tan, qué nosotros ahora hacen? Si usted es demasiado tímido hablar encima sobre de esto aquí entonces usted puede chascar encendido el bramido de la encuesta el vídeo.
Dispositivi piccoli non colpevoli Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quando vedete che un video come quello voi deve chiedersi dove fa il nostro mondo vada a e che altro inscatolano questo le cose “non colpevoli„ come i telefoni mobili fanno a noi. Ora chieda che quanto inscatola questo dispositivo nuoc noi e tutti gli altri (particolarmente bambini) che li portano in una tasca dei nostri pantaloni…
Allora viene fuori il seguente domanda-è la tecnologia realmente buona per noi? Contano insieme il pro e contra-così, che cosa noi fanno ora? Se siete troppo timidi per parlare su questo qui allora potete scattare sopra il muggito di scrutinio il video.
Unschuldige kleine Geräte Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn Sie sehen, daß ein Bildschirm, wie das Sie sich fragen muß, wo unsere Welt tut, gehen Sie zu und was sonst dieses „unschuldige“ Sachen einmachen, wie bewegliche Telefone zu uns tun. Fragen Sie sich, wieviel daß jetzt dieses Gerät einmachen, schädigen Sie uns und alle andere (besonders Kinder) die tragen sie in einer Tasche unserer Hose…
Dann kommt heraus das folgende Frage-ist die Technologie, die für uns wirklich gut ist? Zusammen das Pro und gegen-so, zählen was wir tun jetzt? Wenn Sie zu schüchtern sind, herauf über dieses hier zu sprechen dann, können Sie das Abstimmunggebrüll an klicken der Bildschirm.
Dispositivos pequenos inocentes Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quando você vê que um vídeo como isso você deve se perguntar yourself onde faz nosso mundo vá a e que lata outra esta as coisas “inocentes” como telefones móveis nos fazem. Pergunte-se agora que quanto enlata este dispositivo prejudique nos e todos os outros (especialmente crianças) que os desgastam em um bolso de nossos trousers…
Então vem para fora o seguinte pergunta-está a tecnologia realmente boa para nós? Contam junto o pro e contra-assim, que nós fazem agora? Se você for demasiado tímido falar aqui acima sobre deste então você pode estalar sobre o bellow da votação o vídeo.
För oskyldig grejer lite Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Gå till och när du ser att en video något liknande som du måste fråga sig yourself var gör vår värld, vad annat can detta ”oskyldigt”, gillar saker mobil ringer gör till oss. Nu fråga sig, hur mycket can denna grejskada oss och alla andra (speciellt barn) som ha på sig dem i ett fick- av vår byxa…,
Därefter kommer det ut det nästa ifrågasätta-är godan för teknologi egentligen för oss? Tillsammans det pros och contras-så, räknar vad oss gör nu? Om du är för blyg att tala upp härom här därefter, kan du klicka på röstningbrölet videoen.
Невиновные маленькие устройства Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Когда вы видите видеоего как то вы должно спросить где делает наш мир пойдите к и что еще консервирует эт «невиновные» вещи как мобильные телефоны делают к нам. Теперь спросите консервирует это устройство повредите нам и всем другим (специально дети) носят их в кармане наших брюк…
После этого приходит вне следующее вопрос-будет технология реально хорошая для нас? Подсчитывают совместно pro и contra-так, мы делают теперь? Если вы слишком застенчивы для того чтобы поговорить вверх по о этому здесь после этого, то вы можете щелкнуть дальше bellow списка избирателей видеоий.
Onschuldige kleine gadgets Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wanneer u een video als dat ziet moet u vragen waar onze wereld gaat aan en wat anders dit „onschuldige“ dingen zoals mobiele telefoons aan ons kan doen. Me nu vraag hoeveel dit gadget ons en alle anderen (vooral kinderen) kan berokkenen die hen in een zak van onze broeken… dragen
Dan er uit komen volgende vraag-is de technologie werkelijk goed voor ons? Telling samen pro en contra, wat nu doen wij? Als u te schuw om omhoog over dit bent te spreken hier toen kunt u op de opiniepeilingsblaasbalg de video klikken.
ondoorzichtige " pluginspage= "
أدوات بريئة صغيرة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عندما يرى أنت فيديو مثل أنّ أنت ينبغي سألتبنفسي حيث يتمّ عالمنا ذهبت إلى و [وهت لس] يستطيع هذا "بريئة" أشياء مثل [موبيل فون] يتمّون إلى نا. ضرّرت الآن سألتبنفسي كم يستطيع هذا أداة نا و [ألّ ث] أخرى (خصوصا أطفال) الذي يرتديهم في جيب من سراويلنا…
بعد ذلك يأتي هناك خارجا التالية [قوسأيشن-يس] التكنولوجيا حقّا جيّدة ل نا? يعدّ معا ال [برو'س] وال [كنتر'س-س], ماذا نحن يتمّ الآن? إن أنت تكون أيضا خجلة أن يتكلّم فوق حول هذا هنا بعد ذلك أنت يستطيع طقطقت فوق العمليّة تصويت جؤار الفيديو.
Canoe Accident: The last drop on the river доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Sevnica-a few people along with a mayor of Sevnica decided they would go on the last trip on the river, where they would build and soon open a hydroelectric power station and they went on the last trip-literally. They said this is going to be a historical trip, never to be forgotten, and they were so right.
Everything was going fine until they came to a "waterfall" where the canoes split in half and some of the bodies are still missing. Our rescuers are working hard, but they still haven't found all of the missing. What i found absurd and ironic here is that they went there like nothing is going to happen, when a common sense should tell them it isn't ok to go there, where the forces are all working hard and a boat couldn't survive it in one piece-they should definatelly check the situation out before going on forward. And what is really scary and also tragic at the same time is that people were watching, filming it and when watching a video you can see how confident and calm people are when going there where they would be dead in a minute.
Anyways, you can read more about this "event" on link bellow. My condolence goes to all the famillies that their belowed died there-may all rest in peace!!
Accident de canoë : La dernière baisse sur le fleuve Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sevnica-a que peu de gens avec un maire de Sevnica ont décidé qu'elles partiraient en dernier voyage sur le fleuve, où elles construiraient et ouvrir bientôt une station et elles d'énergie hydroélectrique est allée en dernier voyage-littéral. Ils dits ceci va être un voyage historique, ne jamais être oublié, et ils étaient si exacts.
Tout allait très bien jusqu'à ce qu'ils soient venus à une « chute d'eau » où les canoës dédoublés dans la moitié et certains des corps manquent toujours. Nos sauveteurs travaillent dur, mais ils n'ont toujours pas trouvé tous les disparus. Ce que j'ai trouvé absurde et ironique voici qu'elles sont allées là comme rien va se produire, quand un bon sens devrait leur indiquer il n'est pas bien d'aller là, où les forces sont tout le fonctionnement dur et un bateau ne pourrait pas survivre il dans un que morceau-ils devraient definatelly vérifier la situation dehors avant d'aller sur vers l'avant. Et ce qui est vraiment effrayant et également tragique est en même temps que les gens observaient, pelliculage il et en observant une vidéo vous pouvez voir à quel point les personnes confiantes et calmes sont quand allant là où elles seraient mortes dans une minute.
Quoi qu'il en soit, vous pouvez lire plus au sujet de cet « événement » sur le beuglement de lien. Ma condoléance va à tous famillies que leur belowed mort là-peut tout se reposer dans la paix ! !
Accidente de la canoa: La gota pasada en el río Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Sevnica-a que pocos personas junto con un alcalde de Sevnica decidían que irían en el viaje pasado en el río, en donde construirían y pronto abrir y los de central hidroeléctrico fue en el viaje-literal pasado. Dichos esto van a ser un viaje histórico, nunca ser olvidado, y tan correctos.
Todo iba muy bien hasta que vinieron a una “cascada” donde las canoas partidas en mitad y algo de los cuerpos todavía están faltando. Nuestros salvadores están trabajando difícilmente, pero todavía no han encontrado a todos los desaparecidos. Qué encontré absurdo e irónico aquí es que él fue allí como nada va a suceder, cuando un sentido común debe decirle no es muy bien ir allí, donde están todo el funcionamiento las fuerzas difícilmente y un barco no podría sobrevivir él en uno que pedazo-deben definatelly comprobar la situación hacia fuera antes de ir en delantero. Y cuál es realmente asustadizo y también trágico al mismo tiempo es que la gente miraba, película él y al mirar un vídeo usted puede ver cómo va la gente confidente y tranquila es cuando allí donde ella estaría muerta en un minuto.
De todas formas, usted puede leer más sobre este “acontecimiento” en bramido del acoplamiento. ¡Mi condolencia va a todos los famillies que su belowed muerto allí-pueda todo el resto en paz!!
Incidente del Canoe: L'ultima goccia sul fiume Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sevnica-a poca gente con un sindaco di Sevnica ha deciso che andrebbero sull'ultimo viaggio sul fiume, in cui costruirebbero e presto aprirle una stazione e di forza idroelettrica sono andato sull'ultimo viaggio-letterale. Detti questo stanno andando essere un viaggio storico, non essere dimenticato mai ed erano così di destra.
Tutto stava andando benissimo fino a che non venissero “ad una cascata„ dove i canoes hanno spaccato a metà ed alcuni dei corpi ancora stiano mancando. I nostri soccorritori stanno lavorando duro, ma ancora non hanno trovato tutti i missing. Che cosa ho trovato irragionevole ed ironico qui è che sono andato là come niente sta andando accadere, quando un buonsenso dovrebbe dire loro non è bene di andare là, dove le forze sono duro tutto il funzionamento e una barca non potrebbe sopravvivere esso in una che parte-dovrebbero definatelly controllare la situazione fuori prima di andare su di andata. E che cosa è realmente spaventoso ed inoltre tragico allo stesso tempo è che la gente stava guardando, contaminazione esso e quando guarda un video potete vedere come la gente sicura e calma è quando andando là dove sarebbero guasti in un minuto.
In ogni modo, potete leggere più circa questo “evento„ su muggito di collegamento. La mia condoglianza va a tutti i famillies che loro belowed morto là-può tutto il resto nella pace!!
Kanu-Unfall: Der letzte Tropfen auf dem Fluß Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sevnica-a, das wenige Leute zusammen mit einem Bürgermeister von Sevnica entschieden, daß sie auf die letzte Reise auf dem Fluß gehen würden, in dem sie errichten würden und ein Wasserkraftwerk und sie bald zu öffnen auf die letzte Reise-wörtlich ging. Sie besagt dieses werden eine historische Reise sein, nie vergessen zu werden, und sie waren so recht.
Alles ging fein, bis sie zu einem „Wasserfall“ kamen, wo die Kanus, die in der Hälfte und in einigen der Körper aufgespaltet werden, noch vermissen. Unsere Retter arbeiten stark, aber sie noch haben nicht alle Vermißten gefunden. Was ich absurd fand und ironisch hier, daß sie dort wie nichts gingen, wird geschehen ist, wenn ein gesunder Menschenverstand erklären sollte ihnen, ist er nicht o.k., dort zu gehen, wo die Kräfte alle Funktion stark sind und ein Boot nicht überleben könnte es in einem, das Stück-sie die Situation definatelly überprüfen sollten, heraus bevor sie auf Vorwärts gehen. Und was wirklich furchtsam ist und auch tragisch gleichzeitig ist, daß Leute aufpaßten, Schmierfilmbildung es und wenn Sie einen Bildschirm Sie kann sehen aufpassen, wie überzeugte und ruhige Leute wenn dort gehend sind, wo sie in einer Minute tot sein würden.
Sowieso können Sie mehr über diesen „Fall“ auf Verbindung Gebrüll lesen. Mein Beileid geht zu allen famillies, die ihr gestorben dort-kann aller Rest im Frieden! belowed!
Acidente do Canoe: A última gota no rio Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Sevnica-a que poucos povos junto com um mayor de Sevnica se decidiram que iriam no último desengate no rio, onde construiriam e os abrir logo uma estação e de poder hydroelectric foi no último desengate-literal. Ditos isto estão indo ser um desengate histórico, para ser esquecido nunca, e eram assim direitos.
Tudo foi muito bem até que vieram a uma “cachoeira” onde os canoes rachados na metade e em algumas dos corpos estão faltando ainda. Nossos rescuers estão trabalhando duramente, mas não têm encontrado ainda todos os desaparecidos. O que eu encontrei absurd e ironic é aqui que foi lá como nada está indo acontecer, quando um sentido comum deve lhe dizer não é está bem ir lá, onde as forças são todo o funcionamento duramente e um barco não poderia sobreviver ele em um que parte-devem definatelly verificar a situação para fora antes de ir em para diante. E o que é realmente scary e também trágico é ao mesmo tempo que os povos estavam prestando atenção, película ele e ao prestar atenção a um vídeo você pode ver como os povos confiáveis e calmos são quando indo lá onde estariam inoperantes em um minuto.
Em todo o caso, você pode ler mais sobre este “evento” no bellow da ligação. Meu condolence vai a todos os famillies que seu belowed morrido lá-pode todo o descanso na paz!!
Kanotolycka: Jumbon tappar på floden Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den Sevnica-a få människor tillsammans med en borgmästare av Sevnica avgjorde att de skulle går på jumbon snubblar på floden, var de skulle byggande och öppnar snart en vattenkraft posterar och de gick på jumbon snubblar-formligen. De som är said detta, går att vara ett historiskt snubblar, aldrig för att glömmas, och de var så högra.
Allt gick fint, tills de kom till ”en vattenfall” var kanoterna som delas i halva och någon av förkroppsligar är den stilla saknaden. Våra räddarear är funktionsdugligt hårt, men de stillar har inte funnit alla av saknad. Vad I grundar absurt och ironisk är här, att de gick där något liknande ingenting går att hända, när en sunt förnuft bör berätta dem, är den inte ok att gå där, var styrkorna är allt funktionsdugligt hårt och ett fartyg inte kunde fortleva det i ett som lappa-de bör definatelly kontrollera läget, ut innan de går på framåt. Och vad är egentligen läskig och också tragiskt är samtidigt att folket höll ögonen på och att filma den och, när du håller ögonen på en video du kan se hur det säkra och lugnaa folket är när att gå där, var de skulle är dött i ett minimalt.
Anyways kan du läsa härom ”händelse” anknyter på bröl. Min beklagande går till alla famillies som deras belowed dött där-kan alla vila i fred!!
Авария каня: Последнее падение на реке Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Sevnica-a немногие, котор люди вместе с мэром Sevnica решили они пошло на последнее отключение на реке, где они построили бы и скоро раскрыть станцию и их гидроэлектрической энергии пошл на последнее отключение-буквальн. Они сказанные это идут быть историческим отключением, никогда быть забытым, и они были настолько правы.
Все шло отлично до тех пор пока они не прийти к «водопаду» где каня разделили в половине и некоторые из тел все еще пропустят. Наши спасители работают крепко, но они все еще не находили все отсытствия. Я считал вздорно и усмешливо здесь будет что они пошло там как ничего идет случиться, когда здравый смысл должно сказать им оно не о'кеы пойти там, где усилиями будут вся деятельность крепко и шлюпка не смогла выдержать оно в одном, котор част-они должны definatelly проверить ситуацию вне перед идти на переднее. И реально scary и также трагично в то же самое время будет что люди наблюдали, киносъемка оно и наблюдая видеоего вы можете увидеть как уверенно и штилевые люди идя там где они были бы мертвы в минуте.
В лубом случае, вы можете прочитать больше о этом «случае» на bellow соединения. Мое соболезнование идет к всем famillies их belowed умерли там-смогите все остальные в мире!!
Canoe Ongeval: De laatste daling op de rivier Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sevnica-beslisten weinig mensen samen met een burgemeester van Sevnica zij op de laatste reis op de rivier zouden gaan, waar zij spoedig een waterkrachtcentrale en openen zouden zouden bouwen en zij reis-letterlijk op laatste gingen. Zij zeiden dit een historische reis gaat zijn, nooit te vergeten, en zij zo juist waren.
Alles ging fijn tot zij aan een „waterval“ kwamen waar canoes die in half en enkele organismen wordt verdeeld nog missen. Onze redders werken hard, maar zij hebben nog alle het missen niet gevonden. Welk ik absurd en hier ironisch vond zijn dat zij daar als niets gaan gebeuren gingen, wanneer een gezond verstand hen zou moeten vertellen het is niet o.k. om daar te gaan, waar de krachten allen hard werken en een boot niet het in één kon overleven stuk-zij de situatie alvorens te gaan op voorwaarts definatelly zouden moeten controleren. En wat werkelijk eng is en ook tragisch tezelfdertijd is dat de mensen letten op, kan de film het en wanneer het letten van op een video u zien hoe de zekere en kalme mensen wanneer daar het gaan zijn waar zij in een minuut dood zouden zijn.
Anyways, u kan meer over deze „gebeurtenis“ lezen over verbindingsblaasbalg. Mijn deelneming gaat naar alle famillies die hun daar -daar-kunnen gestorven al rust in vrede! belowed!
زورق حادث: القطرة متأخّرة على النهر Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سفنيك-ا] قليل من الناس مع محافظة [سفنيك] قرّروا ذهب هم على الرحلة متأخّرة على النهر, حيث هم بنوا وقريبا فتحت [هدرولكتريك بوور] محطة وهم ذهب على ال [تريب-ليترلّي] متأخّرة. يذهب هم يقول هذا أن يكون رحلة تاريخيّة, أبدا أن يكون نسيت, وهم كانوا هكذا صحّ.
ذهب كلّ شيء كان بشكل جيّد إلى أن هم أتوا إلى "شلال" حيث الزوارق ينقسم في نصف وبعض من الأجسام يكون بعد يفتقدون. يعمل منقذاتنا بشدّة, غير أنّ هم بعد يتلقّى لم يؤسّسوا [ألّ وف ث] [ميسّينغ]. ماذا أنا أسّست حمقاء وساخرة هنا يكون أنّ ذهب هم هناك مثل لاشيء يكون يذهب أن يحدث, عندما إحساس عاديّة سوفت قلتهم هو ليس [أك] أن يذهب هناك, حيث القوات يكونون كلّ عمل بشدّة وزورق استطاع لم يبقى هو في واحدة [بيس-ثي] سوفت [دفينتلّي] فحصت الحالة خارجا قبل يذهب على أماميّة. وماذا يكون حقّا مريعة وأيضا مأساويّة [أت ث سم تيم] يكون أنّ راقب الناس كان, تصوير سينمائيّ هو وعندما يراقب فيديو أنت يستطيع رأيت كيف واثقة ويسجو الناس يكونون عندما يذهب هناك حيث هم كانوا ميّتة في دقيقة.
[أنوس], أنت يستطيع قرأت أكثر حول هذا "حادث" على خطوة جؤار. يذهب تعزيتي إلى [ألّ ث] [فميلّيس] أنّ هم [بلوود] يموت [ثر-مي] كلّ إستراحة في سلام!!
Architecture-does it reflect our culture? доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
This time i encourage you to participate in this thread. I think it is quite vital and interesting to see what we think if and how architecture reflect our culture. Here's the link:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
And for those who are too shy to tell it aloud-it's totally annonimous:
Architecture-reflète-t-il notre culture ? Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cette fois je vous encourage à participer à ce fil. Je pense qu'il est tout à fait essentiel et intéressant de voir ce que nous pensons si et comment l'architecture reflètent notre culture. Voici le lien :
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
et pour ceux qui sont trop timide pour le lui indiquer à haute voix-est totalement annonimous :
¿Arquitectura-refleja nuestra cultura? Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esta vez le animo a que participe en este hilo de rosca. Pienso que es absolutamente vital e interesante ver lo que pensamos si y cómo la arquitectura refleja nuestra cultura. Aquí está el acoplamiento:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
y para los que sean demasiado tímidos decírlelo en voz alta-es totalmente annonimous:
Architettura-riflette la nostra coltura? Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Questa volta gli consiglio partecipare a questo filetto. Penso che sia abbastanza vitale ed interessante vedere che cosa pensiamo se e come l'architettura riflette la nostra coltura. Qui è il collegamento:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
e per coloro che è troppo timido per dirglielo ad alta voce-è completamente annonimous:
Architektur-reflektiert es unsere Kultur? Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses Mal rege ich Sie an, an diesem Gewinde teilzunehmen. Ich denke, daß es ziemlich lebenswichtig und interessierend ist, zu sehen, was wir wenn denken und wie Architektur unsere Kultur reflektiert. Ist hier die Verbindung:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
und für die, die zu schüchtern sind, ihm laut-es zu erklären, ist total annonimous:
Arquitetura-reflete nossa cultura? Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Esta vez eu incentivo-o participar nesta linha. Eu penso que é completamente vital e interessando ver o que nós pensamos de se e como a arquitetura reflete nossa cultura. Está aqui a ligação:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
e para aqueles que são demasiado tímidos lheo dizer alto-é totalmente annonimous:
Arkitektur-reflekterar det vår kultur? Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Denna tid uppmuntrar jag dig att delta i denna tråd. Funderare I är det ganska livsviktigt och intressera för att se vad oss funderare om och hur arkitektur reflekterar vår kultur. Här är anknyta:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
och för de, som är för blyga att berätta det aloud-honom, är totalt annonimous:
Зодчеств-оно отражает нашу культуру? Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Это время я ободряю вас участвовать в этой резьбе. Я думаю он довольно существен и интересующ увидеть мы думаем если и как зодчество отражает нашу культуру. Здесь соединение:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
и для тех слишком застенчиво для того чтобы сказать ему aloud-его полно annonimous:
Architectuur-wijst het op onze cultuur? Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit keer moedig ik u aan om aan deze draad deel te nemen. Ik denk het vrij essentieel en interesserend is om te zien wat wij denken als en hoe de architectuur op onze cultuur wijst. Hier is de verbinding:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
en voor zij die te schuw zijn om het te vertellen hardop-het is totaal annonimous:
[أرشتكتثر-دوس] هو يعكس ثقافتنا? Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا وقت يشجّع أنا أنت أن يساهم في هذا خيط سنّ اللولب. أنا أفكّر هو الى حدّ بعيد حيويّة ويهمّ أن يرى ماذا نحن نفكّر إن وكيف الهندسة المعماريّة يعكس ثقافتنا. هنا الخطوة:
http://en.discuss.takingitglobal.org/thread/31711
ول أنّ الذي يكون أيضا خجلة أن يقول هو [ألوود-يت] تماما [أنّونيمووس]:
Architecture доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I've written a blog about Joze Plecnik and now i'm going to write down something about architecture, which architecturers i like etc.
Architect: a person who engages in the profession of architecture,
architecture: the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial
constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of furnishings and decorations, supervision of construction work, and the examination, restoration, or remodeling of existing buildings.
And my favourite architects are:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
When seeing that exceptional things are even possible in modern world one can stay withouth a breath when seeing this man's architecture. I think Spain (Barcelona) is distinguished by his work as much as Ljubljana is distunguished by Plecnik's. Love his works, how he plays with light and different patterns, styles and puts them in one whole-mixing styles could end up badly, but the way he does it is marvellous!
This artist's name tells it all! His style reminds me a bit to the Gaudi's. Here's a link about him, so you won't have to bother about that: Hundertwasser
My mom took me on a trip once to Vienna, when i was just a little kid and was fascinated by his architecture so much, that i never forgot it-i still love it because of it's imagination that it's included in it!
There are loads of architects that i love their work, but these three are among exceptional and modern ones, so i put them out. If you like it and if you know any other modern/classical architects, please do write a comment! ;)
Architecture Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai écrit un blog au sujet de Joze Plecnik et maintenant je vais noter quelque chose au sujet de l'architecture, que les architecturers j'aiment etc.
Architecte : une personne qui s'engage dans la profession de l'architecture,
architecture : la profession de concevoir les bâtiments, terrains découverts, les communautés, et d'autres constructions
et environnements artificiels, habituellement avec du respect à l'effet esthétique. L'architecture inclut souvent la conception ou le choix de l'ameublement et des décorations, la surveillance des travaux de construction, et l'examen, la restauration, ou transformer des bâtiments existants.
Et mes architectes de favori sont :
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
quand voir que les choses exceptionnelles sont même possibles en monde moderne un peut rester le withouth un souffle quand voyant l'architecture de cet homme. Je pense que l'Espagne (Barcelone) est distinguée par son travail autant que que Ljubljana est distunguished par Plecnik's. Aimez ses travaux, comment il joue avec les modèles légers et différents, les dénomme et met dans les modèles un de entier-mélange pourrait finir vers le haut mal, mais la manière qu'il la fait est merveilleuse !
artiste de Friedensreich Hundertwasser l'indique tout ! Son modèle me rappelle un peu au Gaudi. Voici un lien au sujet de lui, ainsi vous ne devrez pas tracasser à ce sujet : Hundertwasser
ma maman m'a porté en voyage par le passé à Vienne, quand j'étais juste un petit enfant et ai été fasciné par son architecture tellement, que je n'ai jamais oublié qu'il-je l'aiment toujours en raison de lui est l'imagination qu'il a incluse dans lui !
là sont des charges des architectes que j'aime leur travail, mais ces trois sont parmi l'exceptionnel et moderne, ainsi je les eteins. Si vous l'aimez et si vous connaissez des autres architectes modernes/classiques, svp écrivez un commentaire ! ;)
Arquitectura Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
He escrito un blog sobre Joze Plecnik y ahora voy a anotar algo sobre la arquitectura, que los architecturers yo tienen gusto del etc.
Arquitecto: una persona que engancha a la profesión de la arquitectura,
arquitectura: la profesión de diseñar los edificios, áreas abiertas, comunidades, y otras construcciones
y ambientes artificiales, generalmente con un cierto respeto al efecto estético. La arquitectura incluye a menudo diseño o selección de mobiliarios y las decoraciones, supervisión del trabajo de construcción, y la examinación, la restauración, o el remodelar de edificios existentes.
Y mis arquitectos del favorito son:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
cuando ver que las cosas excepcionales son incluso posibles en el mundo moderno uno puede permanecer el withouth una respiración cuando ve la arquitectura de este hombre. Pienso que España (Barcelona) es distinguida por su trabajo que tanto como es Ljubljana distunguished por Plecnik. ¡Ame sus trabajos, cómo él juega con patrones ligeros y diversos, los labra y pone en los estilos entero-que se mezclan uno podría terminar para arriba gravemente, pero la manera que él la hace es maravillosa!
artista de Friedensreich Hundertwasser lo dice todo! Su estilo me recuerda un pedacito al Gaudi. Aquí está un acoplamiento con él, así que usted no tendrá que incomodar sobre eso: ¡Hundertwasser
mi mamá me llevó en un viaje una vez a Viena, cuando era justo un pequeño cabrito y fui fascinado por su arquitectura tanto, que nunca me olvidé que -yo todavía la ama debido a él es la imaginación que ha incluido en él!
allí es cargas de los arquitectos que amo su trabajo, pero estos tres están entre los excepcionales y modernos, así que los pongo hacia fuera. ¡Si usted tiene gusto de él y si usted conoce a algunos otros arquitectos modernos/clásicos, escriba por favor un comentario! ;)
Architettura Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho scritto un blog circa Joze Plecnik ed ora sto andando annotare qualcosa circa architettura, che i architecturers io gradiscono ecc.
Architetto: una persona che si aggancia nella professione di architettura,
architettura: la professione di progettazione delle costruzioni, spazi all'aperto, Comunità ed altri costruzioni
ed ambienti artificiali, solitamente con un certo riguardo ad effetto estetico. L'architettura include spesso il disegno o selezione dell'arredamento e decorazioni, controllo dei lavori di costruzione e l'esame, il ripristino, o il ritocco delle costruzioni attuali.
Ed i miei architetti del favorito sono:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
quando vedere che le cose eccezionali sono persino possibili in mondo moderno uno può rimanere il withouth un alito quando vedendo l'architettura di questo uomo. Penso che la Spagna (Barcellona) sia distinta tramite il suo lavoro tanto come Transferrina è distunguished da Plecnik. Ami i suoi impianti, come gioca con i modelli chiari e differenti, li designa e mette negli stili dimiscelazione uno potrebbe concludersi male in su, ma il senso che lo fa è meraviglioso!
artista di Friedensreich Hundertwasser gli dice tutto! Il suo stile mi ricorda una punta al Gaudi. Qui è un collegamento circa lui, in modo da non dovrete importunare a tale proposito: Hundertwasser
il mio mom lo ha preso una volta su un viaggio a Vienna, quando ero giusto un capretto piccolo e sono stato affascinato dalla sua architettura così tanto, che non mi sono dimenticato mai che -io ancora la ama a causa di esso è l'immaginazione che ha incluso in esso!
là è carichi degli architetti che amo il loro lavoro, ma questi tre sono fra quei eccezionali e moderni, in modo da li metto fuori. Se lo gradite e se conoscete altri architetti moderni/classici, scriva prego un commento! ;)
Architektur Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe ein blog über Joze Plecnik geschrieben und jetzt werde ich etwas über Architektur notieren, der architecturers ich etc. mögen.
Architekt: eine Person, die im Beruf der Architektur sich engagiert,
Architektur: der Beruf des Entwerfens der Gebäude, geöffnete Bereiche, Gemeinschaften und andere künstliche
Aufbauten und Klimas, normalerweise mit etwas Respekt zum ästhetischen Effekt. Architektur schließt häufig Design oder Vorwähler der Einrichtungsgegenstände und der Dekorationen, überwachung der Aufbauarbeit und die Prüfung, die Wiederherstellung oder das Umgestalten der vorhandenen Gebäude ein.
Und meine Liebling Architekten sind:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi,
wenn das Sehen, daß aussergewöhnliche Sachen in moderner Welt man sogar möglich sind, withouth bleiben kann ein Atem wenn, Architektur dieses Mannes sehend. Ich denke, daß Spanien (Barcelona) durch seine Arbeit soviel wie Ljubljana ist distunguished durch Plecniks unterschieden wird. Lieben Sie seine Arbeiten, wie er mit den hellen und unterschiedlichen Mustern spielt, sie in vollständig-mischende Arten eine könnte oben schlecht beenden styles und einsetzt, aber die Weise, die er sie tut, ist erstaunlich!
Hundertwasser Name dieses Künstlers ihn allen! Seine Art erinnert mich eine Spitze zum Gaudis. Ist hier eine Verbindung über ihn, also müssen Sie nicht über das stören: Hundertwasser
meine Mamma nahm mich auf einer Reise einmal nach Wien, als ich ein kleines Zicklein gerecht war und durch seine Architektur soviel fasziniert wurde, daß ich nie vergaß, daß es-ich es noch wegen es liebt, ist Phantasie, die es in ihm eingeschlossen hat!
dort sind Lasten der Architekten, denen ich ihre Arbeit liebe, aber diese drei gehören zu den aussergewöhnlichen und modernen, also setze ich sie heraus. Wenn Sie es mögen und wenn Sie irgendwelche anderen modernen/klassischen Architekten kennen, bitte schreiben Sie eine Anmerkung! ;)
Arquitetura Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu escrevi um blog sobre Joze Plecnik e agora eu estou indo escrever para baixo algo sobre a arquitetura, que os architecturers mim gostam etc.
Arquiteto: uma pessoa que acople na profissão da arquitetura,
arquitetura: a profissão de projetar os edifícios, áreas abertas, comunidades, e outros construções
e ambientes artificiais, geralmente com alguma consideração ao efeito aesthetic. A arquitetura inclui frequentemente o projeto ou a seleção dos furnishings e as decorações, a supervisão do trabalho de construção, e a examinação, a restauração, ou remodelar de edifícios existentes.
E meus arquitetos do favorito são:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
quando ver que as coisas excepcionais são mesmo possíveis no mundo moderno um puder permanecer o withouth uma respiração quando vendo a arquitetura deste homem. Eu penso que Spain (Barcelona) está distinguido por seu trabalho tanto que quanto Ljubljana é distunguished por Plecnik. Ame seus trabalhos, como joga com testes padrões claros e diferentes, os denomina e põe nos estilos um inteiro-misturando poderia terminar acima mal, mas a maneira que a faz é maravilhosa!
artista de Friedensreich Hundertwasser di-lo todo! Seu estilo lembra-me um bocado ao Gaudi. Está aqui uma ligação sobre ele, assim que você não terá que incomodar-se sobre aquele: Hundertwasser
meu mom fêz exame de me em um desengate uma vez a Viena, quando eu era justo um miúdo pequeno e fui fascinado por sua arquitetura tanto, que eu nunca me esqueci que -eu a ama ainda por causa dele é a imaginação que incluiu nele!
lá é cargas dos arquitetos que eu amo seu trabalho, mas estes três são entre os excepcionais e modernos, assim que eu ponho-os para fora. Se você gostar d e se você conhecer algum outro arquiteto moderno/classical, por favor escreva um comentário! ;)
Arkitektur Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har skriftligt en blog om Joze Plecnik, och nu besegrar I-förmiddagen som går att skriva, något om arkitektur, som architecturers mig gillar Etc.
Arkitekt: en person, som kopplar in i yrket av arkitektur,
arkitektur: yrket av att planlägga byggnader, öppna områden, gemenskaper, och andra konstgjorda
konstruktioner och miljöer, med något hänseende till estetiskt verkställer vanligt. Arkitektur inkluderar ofta design eller valet av inredning och garneringar, övervakning av byggnation, och undersökningen, återställandet eller omdana av existerande byggnader.
Och min favorit- arkitekter är:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
när se att den ovanliga saker är även möjligheten i modern för canstag för värld en withouth per andedräkt när de ser denna man arkitektur. I funderare Spanien (Barcelona) är distingerad vid hans arbete, så som mycket, som Ljubljana är distunguished vid Plecniks. Älska hans arbeten, hur han leker med ljust och olikt mönstrar, utformar och sätter dem i en som hel-blandar utformar kunde avsluta upp dåligt, men långt gör han den är marvellous!
berättar Hundertwasser denna konstnär allt det! His utformar påminner som mig, bet a till Gaudi'sen. Här är en anknyta om honom, så du ska inte måste att besvära om det: Hundertwasser
min mom tog mig på en snubbla en gång till Wien, då jag var rättvis lite en unge och fascinerades av hans arkitektur så mycket, att jag glömde aldrig honom-i stilla förälskelse det på grund av det, är fantasi att den har inklusive i den!
där är laddar av arkitekter det som jag älskar deras arbete, men dessa tre är bland ovanliga och moderna, så jag sätter dem ut. Om du gillar det, och om du vet några andra moderna/klassiska arkitekter, behaga skriver en kommentar! ;)
Зодчество Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я писал blog о Joze Plecnik и теперь я иду написать вниз что-то о зодчестве, которому architecturers я любят cEtc.
Архитектор: персона включает в профессии зодчества,
зодчество: профессия конструировать здания, открытые зоны, общины, и другие искусственние
конструкции и окружающие среды, обычно с некоторым отношением к астетическому влиянию. Зодчество часто вклюает конструкцию или выбор меблировк и украшений, наблюдение строительные работы, и рассмотрение, восстановление, или remodeling existing зданий.
И мои архитекторы фаворита являются следующими:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi
когда видеть что исключительнейшие вещи даже по возможности в самомоднейшем мире одном может остаться withouth дыхание видя зодчество этого человека. Я думаю Испания (Barcelona) различено его работой как, котор много по мере того как Ljubljana distunguished Plecnik's. Полюбите его работы, как он играет с светлыми и по-разному картинами, вводит в моду и кладет их в вс-смешивая типы одно смог закончиться вверх плох, но дорога, котор он делает ее дивна!
художника Friedensreich Hundertwasser говорит его все! Его тип reminds я бит к Gaudi. Здесь соединение о ем, поэтому вы докучать о том: Hundertwasser
моя мама принимало меня на отключении раз к вене, когда я был справедлив маленький малыш и был fascinated его зодчеством so much, что я никогда не забывал оно-я все еще любит его из-за его воображение которое оно вклюало в его!
там будет нагрузками архитекторов я люблю их работу, но эти 3 находятся среди исключительнейших и самомоднейших одних, поэтому я кладу их вне. Если вы любите оно и если вы знаете любых других самомоднейших/классических архитекторов, то пожалуйста напишите комментарий! ;)
Architectuur Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb een blog over Joze Plecnik geschreven en nu ga ik iets over architectuur neerschrijven, van welke architecturers ik enz. houd.
Architect: een persoon die in het beroep van architectuur, architectuur
in dienst neemt: het beroep van het ontwerpen van gebouwen, open gebieden, gemeenschappen, en andere kunstmatige
bouw en milieu's, gewoonlijk met één of andere achting aan esthetisch effect. De architectuur omvat ontwerp of selectie van meubilair en decoratie, supervisie van het bouwwerk, en vaak het onderzoek, de restauratie, of het remodelleren van bestaande gebouwen.
En mijn favoriete architecten zijn:
1. Joze Plecnik
2. Antoni Gaudi die
When ziet dat de uitzonderlijke dingen in moderne wereld zelfs mogelijk zijn withouth een adem kan blijven wanneer ziend deze man architectuur. Ik denk Spanje (Barcelona) door zijn werk zo veel wordt onderscheiden aangezien Ljubljana distunguished door Plecnik is. Houd van zijn werken, hoe hij met lichte en verschillende patronen speelt, stijlen en hen binnen één geheel-mengt stijlen kon omhoog slecht beëindigen zet, maar de manier die hij het heeft gedaan is prachtig!
de naam van Deze kunstenaar vertelt het allen! Zijn stijl herinnert me een beetje aan Gaudi. Hier is een verbinding over hem, zodat zult u niet over dat moeten hinderen: Hundertwasser
Mijn mom nam me eens op een reis aan Wenen, toen ik enkel een klein jong geitje was en door zijn architectuur zo veel werd gefascineerd, dat ik nog liefde nooit vergat het-I is het wegens het verbeelding die het daarin heeft omvat!
zijn Er ladingen van architecten dat ik van hun werk houd, maar deze drie zijn onder uitzonderlijke en moderne degenen, zodat uit zette ik hen. Als u van het houdt en als u een andere moderne/klassieke architecten kent, te schrijven gelieve een commentaar! ;)
الهندسة المعماريّة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا قد كتبت [بلوغ] حول [جوز] [بلكنيك] والآن يذهب أنا أن يكتب إلى أسفل شيء حول الهندسة المعماريّة, أيّ [أرشتكتثررس] أنا يحبّون [إتك.].
معماري: شخص الذي يشبك في المهنة الالهندسة المعماريّة,
الهندسة المعماريّة: المهنة من يصمّم بنايات, [أبن را], جماعات, وأخرى اصطناعيّة
أبنية وبيئات, عادة مع بعض إحترام إلى تأثير جماليّة. يتضمّن الهندسة المعماريّة غالبا تصميم أو إنتقاء التجهزات وزخارف, مراقبات من بناء عمل, والفحص, تجديد, أو يعيد البناء من بنايات موجودة.
وي شيء مفضّل معماري:
1. [جوز] [بلكنيك]
2. [أنتوني] [غودي]
عندما يرى أنّ أشياء استثنائيّة حتّى يمكن في عالم حديثة واحدة يستطيع بقيت [ويثووث] نفس عندما يرى هذا رجل الهندسة المعماريّة. أنا أفكّر ميّزت إسبانيا (برشلونة) بعمله مثل كثير بما أنّ ليوبليانا [ديستثنغيشد] ب [بلكنيك]. أحبّت أعماله, كيف هو يلعب مع خفيفة وأساليب مختلفة, يهذّب ويضع هم في واحدة [وهول-ميإكسينغ] أساليب استطاع أنهيت فوق على نحو رديء, غير أنّ الطريق هو يتمّ هو رائعة!
هذا فن اسم هو كلّ! يذكّرني أسلوبه لقمة إلى [غودي]. هنا خطوة حول ه, لذلك لن يضطرّ أنت ازعج حول أنّ: أخذني [هوندرتوسّر]
[موم] ي على رحلة مرّة إلى فيينّا, عندما أنا كنت صحيحة جدية صغيرة وكان فتنت بالهندست المعماريّةه كثيرا, أنّ أنا أبدا نسيت [إيت-ي] بعد يحبّ هو بسبب هو تخيل أنّ هو قد تضمّن في هو!
هناك تحميل المعماري أنّ أنا أحبّ عملهم, غير أنّ هذا ثلاثة بين استثنائيّة وحديثة أحد, لذلك يضعهم أنا خارجا. كتبت إن أنت تحبّ هو وإن أنت تعرف أيّ أخرى حديثة/معماري كلاسيكيّة, رجاء تعليق! ;)
Joze Plecnik Посвящено стране: Словения доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Ok, this is one of my favourite architects that existed ever! I'm not gonna write about him, but just post some links about him that you can read more about this wonderfull artist from that poin on.
I love his work, what he's done. He has lived and created in 20th century and has done so much for Ljubljana, that is this capital of ours partialy special because of his work. He has also done a lot of work in Vienna and in Prague.
When walking in Ljubljana you never get bored of it, because it has loads of details thanks to Plecnik and many other architects (and it's basis from roman empire when it was called Emona). If you ever get a chance to visit it, hope you'll like it-it isn't big, but it has loads to show!
Joze Plecnik Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'ok, ceci est l'un de mes architectes de favori qui ont existé jamais ! Je ne vais pas écrire au sujet de lui, mais du poteau juste quelques liens au sujet de lui que vous pouvez lire plus au sujet de cet artiste de wonderfull de ce poin dessus.
J'aime son travail, ce qu'il a fait. Il a vécu et créé au 20ème siècle et a fait tellement pour Ljubljana, celle est ce capital à nous partialy spéciaux en raison de son travail. Il a également effectué beaucoup de travail à Vienne et à Prague.
en marchant à Ljubljana que vous ne passez jamais ennuyeux de lui, parce qu'il a des charges de grâce de détails à Plecnik et beaucoup d'autres architectes (et lui est la base de l'empire romain quand ce s'est appelé Emona). Si vous obtenez jamais une chance de la visiter, espérez que vous l'aimerez -n'est pas grand, mais il a des charges à montrer !
Joze Plecnik Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡La autorización, ésta es uno de mis arquitectos del favorito que existieron siempre! No voy a escribir sobre él, sino el poste justo algunos acoplamientos con él que usted puede leer más sobre este artista del wonderfull de ese poin encendido.
Amo su trabajo, qué él ha hecho. Él ha vivido y creado en el vigésimo siglo y ha hecho tanto para Ljubljana, de que es este capital el nuestros partialy especiales debido a su trabajo. Él también ha hecho muchos de trabajo en Viena y en Praga.
al caminar en Ljubljana que usted nunca consigue aburrido de él, porque tiene cargas de los gracias de los detalles a Plecnik y muchos otros arquitectos (y él es la base del imperio romano cuando fue llamado Emona). ¡Si usted consigue siempre una ocasión de visitarla, espere que usted tenga gusto de él-él no sea grande, pero tiene cargas a demostrar!
Joze Plecnik Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'approvazione, questa è uno dei miei architetti del favorito che hanno esistito mai! Non sto andando scrivere circa lui, ma l'alberino giusto alcuni collegamenti circa lui che potete leggere più circa questo artista del wonderfull da quel poin sopra.
Amo il suo lavoro, che cosa ha fatto. Ha vissuto e generato nel ventesimo secolo ed ha fatto così tanto per Transferrina, quella è questo capitale di il nostro partialy speciali a causa del suo lavoro. Inoltre ha fatto il lavoro molto a Vienna ed a Praga.
quando camminano a Transferrina che non ottenete mai annoiati di esso, perché ha carichi di grazie dei particolari a Plecnik e molti altri architetti (ed esso è la base dall'impero romano quando è stato denominato Emona). Se ottenete mai una probabilità visitarla, speri che lo gradiate esso-non siate grandi, ma ha carichi da mostrare!
Joze Plecnik Automatically translated into German thanks to WorldLingo
O.K., dieses ist einer meiner Liebling Architekten, die überhaupt bestanden! Ich werde nicht über ihn, aber gerechten Pfosten schreiben einige Verbindungen über ihn, daß Sie mehr über diesen wonderfull Künstler von diesem poin an lesen können.
Ich liebe seine Arbeit, was er getan hat. Er hat und verursacht im 20. Jahrhundert gelebt und hat soviel für Ljubljana, das ist dieses Kapital von unseren getan, die wegen seiner Arbeit partialy speziell sind. Er hat auch eine Menge Arbeit in Wien und in Prag erledigt.
beim Gehen in Ljubljana, das Sie nie von es gebohrt erhalten, weil es Lasten von Detaildank Plecnik und viele andere Architekten hat (und es ist Grundlage vom römischen Reich, als es Emona genannt wurde). Wenn Sie überhaupt eine Wahrscheinlichkeit erhalten, sie zu besuchen, hoffen Sie, daß Sie es-es sind nicht groß mögen, aber es die Lasten hat, zum darzustellen!
Joze Plecnik Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A aprovação, esta é um de meus arquitetos do favorito que existiram sempre! Eu não estou indo escrever sobre ele, mas o borne justo algumas ligações sobre ele que você pode ler mais sobre este artista do wonderfull desse poin sobre.
Eu amo seu trabalho, o que fêz. Viveu e criado no 20o século e fêz tanto para Ljubljana, aquele é este capital de nossos partialy especiais por causa de seu trabalho. Fêz também muitos do trabalho em Viena e em Praga.
ao andar em Ljubljana que você nunca começa furado dele, porque tem cargas de agradecimentos dos detalhes a Plecnik e muitos outros arquitetos (e ele é a base do império roman quando foi chamado Emona). Se você começar sempre uma possibilidade a visitar, espere que você goste d- não seja grande, mas tem as cargas a mostrar!
Joze Plecnik Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Oken denna är en av min favorit- arkitekter som fanns någonsin! Förmiddag som I inte går att skriva om honom, men precis att posta något anknyter om honom att du kan läsa härom wonderfullkonstnären från den poin på.
Jag älskar hans arbete, vad han har gjort. Han har bott och skapat i det 20th århundradet och har gjort så mycket för Ljubljana, det är denna huvudstad av den vår partialy sakkunniga på grund av hans arbete. Han har också gjort ett raddaarbete i Wien och i Prague.
när gå i Ljubljana som du får aldrig uttråkad av det, därför att det har laddar av specificerar tack till Plecnik och många andra arkitekter (och det är basen från roman välde, när det kallades Emona). Om du får någonsin en riskera för att besöka den, hoppas dig ska något liknande som den-det inte är stort, men det har laddar för att visa!
Joze Plecnik Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
О'кейо, это одним из моих архитекторов фаворита которые существовали всегда! Я не иду написать о ем, а справедливом столбе некоторые соединения о ем что вы можете прочитать больше о этом художнике wonderfull от того poin дальше.
Я люблю его работу, он делал. Он прожил и после того как он создан в 20th столетии и сделал so much для Ljubljana, того будет этой столицей ours partialy специальных из-за его работы. Он также делал множество работы в вене и в Prague.
гуляя в Ljubljana, котор вы никогда не получаете пробуренными его, потому что они имеют нагрузки спасибо деталей Plecnik и много других архитекторов (и оно основа от римской империи когда она была вызвана Emona). Если вы всегда получаете шанс посетить его, то понадейтесь вы полюбит оно-оно не большие, но они имеют нагрузки, котор нужно показать!
Joze Plecnik Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
O.k., is dit één van mijn favoriete architecten die ooit bestonden! Ik ga niet over hem schrijven, maar post enkel sommige verbindingen over hem dat u meer over deze wonderfullkunstenaar van dat kunt verder lezen poin.
Ik houd van zijn werk, wat hij heeft gedaan. Hij heeft en gecre�ërd in 20ste eeuw geleefd en dit veel voor Ljubljana gedaan, dat dit kapitaal van van ons partialy speciaal wegens zijn werk is. Hij heeft ook heel wat werk in Wenen en in Praag gedaan.
wanneer het lopen in Ljubljana u nooit van het bored wordt, omdat het ladingen dankzij van details Plecnik en veel andere architecten heeft (en het is basis van roman imperium toen het Emona werd genoemd). Als u ooit een kans wordt om het te bezoeken, hoop u het-het bent niet groot zult houden van, maar het heeft te tonen ladingen!
[جوز] [بلكنيك] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أك], هذا واحدة من ي شيء مفضّل معماري أنّ تواجد في أيّ وقت! أنا لا أذهب أن يكتب حول ه, غير أنّ موقعة صحيحة بعض خطوات حول ه أنّ أنت يستطيع قرأت أكثر حول هذا [ووندرفولّ] فن من أنّ [بوين] فوق.
أنا أحبّ عمله, ماذا هو قد أتمّ. هو قد عاش ويخلق في [20ث] قرن ويتمّ كثيرا لليوبليانا, أنّ هذا رأس مال من خاصّتي [برتيلي] خاصّة بسبب عمله. يتمّ هو يتلقّى أيضا [ا لوت] العمل في فيينّا وفي براغ.
عندما يمشي في ليوبليانا أنت أبدا تحصل يثقب من هو, لأنّ هو يتلقّى تحميل من تفاصيل شكور إلى [بلكنيك] وكثير أخرى معماري (وهو أساس من [رومن مبير] عندما دعات هو كان [إمونا]). أملت إن أنت في أيّ وقت تحصل فرصة أن يزور هو, أنت ستحبّ [إيت-يت] ليس كبيرة, غير أنّ هو يتلقّى تحميل أن يبدي!
My new dog доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
It's been two wonderfull months since i've got this cute little braniac that i'm so proud of! I've got her from an animal shelter (they say they've treated her really badly and i can see that sometimes by the dreams she has when she's sleeping). She's really brilliant dog, really smart, versatile and unique - a dog, that one can only wish for. One simply must like her-look at her eyes! ;)
Mon nouveau chien Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il a été de deux mois de wonderfull puisque j'ai ce petit braniac mignon que je suis si fier de ! Je l'ai d'un abri animal (ils disent qu'ils l'ont traitée vraiment mal et je peux voir que parfois par les rêves elle a quand elle dort). Elle est chien vraiment brillant, vraiment futé, souple et unique - un chien, lequel on peut seulement souhaiter. On simplement doit aimer la-regardent elle des yeux ! ;)
Mi perro nuevo Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Ha sido dos meses del wonderfull puesto que tengo este pequeño braniac lindo que soy tan orgulloso de! La tengo de un abrigo animal (dicen que la han tratado realmente gravemente y puedo ver que por los sueños ella tiene a veces cuando ella está durmiendo). Ella es perro realmente brillante, realmente elegante, versátil y único - un perro, para el cual uno puede desear solamente. ¡Uno debe tener gusto simplemente ella-mira ella ojos! ;)
Il mio nuovo cane Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È stato di due mesi del wonderfull poiché ho ottenuto questo braniac piccolo cute che sono così fiero di! La ho ottenuta da un riparo animale (dicono che la hanno curata realmente male e posso vedere che a volte dai sogni ha quando sta dormendo). È cane realmente brillante, realmente astuto, versatile ed unico - un cane, che uno può desiderare soltanto per. Uno deve gradire semplicemente lei-osserva lei gli occhi! ;)
Mein neuer Hund Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es ist zwei wonderfull Monate gewesen, da ich dieses nette wenig braniac habe, daß ich auf so stolz bin! Ich habe sie von einem Tierschutz (sie sagen, daß sie sie wirklich schlecht behandelt haben und ich sehen kann, daß manchmal durch die Träume sie hat, wann sie schläft). Sie ist wirklich leuchtender Hund, wirklich intelligent, vielseitig begabt und einzigartig - ein Hund, den man nur wünschen kann für. Ein muß einfach mögen ihr-schauen auf sie Augen! ;)
Meu cão novo Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Foi dois meses do wonderfull desde que eu comecei este braniac pequeno cute que eu sou assim orgulhoso de! Eu comecei-a de um abrigo animal (dizem que a trataram realmente mal e eu posso ver que às vezes pelos sonhos tem quando está dormindo). É cão realmente brilhante, realmente esperto, versátil e original - um cão, que um possa somente desejar para. Um simplesmente deve gostar ela-olha nela os olhos! ;)
Min nya förföljer Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det har varit två wonderfullmånader, sedan jag har fått denna gulliga lite braniac den I-förmiddag så stolt av! Jag har fått henne från ett djurt skydd (de något att säga dem har behandlat henne egentligen dåligt, och jag kan se att ibland vid drömmarna hon har när hon sovar). Hon är egentligen briljanten förföljer, egentligen smart, mångsidigt och unikt - en förfölja, som en kan endast önska för. En enkelt måste gilla hennes-ser på henne synar! ;)
Моя новая собака Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
2 месяца wonderfull в виду того что я получаю это cute маленькое braniac что я настолько самолюбив! Я получаю ее от животного укрытия (они говорят они обрабатывало ее реально плох и я могу увидеть что иногда сновидениями она имеет когда она спит). Она будет реально гениальной собакой, реально франтовск, разносторонне и уникально - собака, которая одно может только пожелать на. Просто необходимо полюбить ее-смотрит на ее глазах! ;)
Mijn nieuwe hond Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het is twee wonderfullmaanden geweest aangezien ik dit leuk weinig braniac heb dat ik van zo trots ben! Ik heb haar van een dierlijke schuilplaats (zij zeggen zij haar werkelijk slecht hebben behandeld en ik kan zien dat soms door de dromen zij heeft wanneer zij slaapt). Zij is werkelijk briljante hond, werkelijk slim, veelzijdig en uniek - een hond, men slechts waarkan dit wensen. Één moet eenvoudig van haar-blik bij haar ogen houden! ;)
كلبي جديدة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو قد كان اثنان [ووندرفولّ] شهور بما أنّ أنا [هف جت] هذا [برنيك] جذّابة صغيرة أنّ أنا هكذا فخور من! أنا [هف جت] ه من مأوى حيوانيّة (يقول هم هم قد عاملواه حقّا على نحو رديء وأنا يستطيع رأيت أنّ أحيانا بالحلم هو يتلقّى عندما هو يكون ينام). هو كلب باهر حقّا, حقّا ذكيّة, متعدّد استعمال وفريدة - كلب, أنّ واحدة يستطيع فقط تمنّيت ل. واحدة ببساطة ينبغي أحبّت [هر-لووك] في ه أعين! ;)
Artistic elephant доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I think this is just brillitant!
Just click on this link below and see how this elephant draws a picture-amazing!
The Car and I доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
The story about the car and me
It was a sunny winter day, when i passed my driving exam and got my driving licence. From that moment on i was free of everything stupid i had to do on the exam - i could drive as i wished (here's a proof how stupid beginners are). I thought i was so cool driving in my parent's VW Golf Mk2-i thought this was the best car ever! I really liked it, bonded with it and with its limits, until one day my parents told me, that i could get a fine car for a small amount of money. It really was cheap, so we got it, but i didn't like it. It was too soft to drive in-i got Mercedes A140. It was a really rought time for me to adjust to the idea i'm driving such a fine car-i was kindda ashamed driving in it. But then months passed by and slowly i started forgetting all about Golf (here's the proof that love fades away slowly but never entirely) and slowly get accustumed to the idea that i'm driving a Mercedes. Yes-we bonded. I cared for it: i washed, cleaned it and give it to drink and it drove me wherever i wanted to. It was a love that slowly grows into you.
We were so happy together until one day i came to the place where i left him but he (yes, it's a he) wasn't where i left him. With the help of my friends i found it somewhere far away from where we parted the last time-the spider took him (= truck that tows away cars if they're not parked properly-i still claim that it wasn't and it was in the middle of the night!). At that point i was so happy to see him-i realised i couldn't get far without it, he really is special car. And then we went through some other adventures that i'm not going to tell you; until the last one we experienced. We drove very far into the country, enjoyed it's landscape and as we were returning back home i wanted to take him to drink, because he looked really dehydrated but he was too exhausted to drive the last 100 metres so he decided he would stop just there in the middle of the road-in the middle of the city-in the middle of the night!! I told him he should wait just where he lost his strenghts and quickly went to the first petrol station (the first one was closed, so i had to walk for another 500 metres) from where a nice guy drove me back to my car where i gave him to drink i bought for him and then we drove for another two kilometres (that previous petrol also closed when i left) where we stopped for a longer drink. It was much more interesting if you were there to see it-it was sad and funny at the same time. An experience i'll never forget and repeat it again.
Well, if you're wondering, we're doing just fine and are still good friends and will stay like that for quite some time and when our paths will part i'll never forget my small little black Mercedes. Now i'm more grown up (hehe) and have loads of experiences how to drive and what to be carefull about and know that you can't drive as your ideas of how you should from the beginnings were-but we're always learning, so, here's to all the new experiences and adventures!
The End.
P.S. You can write sth about your experiences with cars ...
La voiture et l'I Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'histoire au sujet de la voiture et de moi
c'était un jour ensoleillé d'hiver, quand j'ai passé mon examen de conduite et ai obtenu mon permis de conduire. À partir de ce moment dorénavant que j'étais libre de tout stupide j'a dû faire sur l'examen - je pourrais conduire comme j'ai souhaité (voici une preuve comme les débutants stupides sont). J'ai pensé j'étais conduite tellement fraîche dans le golf Mk2-i du VW de mon parent ai pensé que c'était la meilleure voiture jamais ! Je l'ai vraiment aimé, collé avec lui et avec ses limites, jusqu'à ce que pendant un jour mes parents m'aient dit, que je pourrais prendre une voiture fine pour un peu d'argent. Il était vraiment bon marché, ainsi nous l'avons obtenu, mais je ne l'ai pas aimé. Il était trop doux pour conduire dans-je Mercedes obtenu A140. C'était vraiment un temps de rought pour moi pour s'ajuster sur l'idée que je conduis une voiture-je si fine étais conduite honteuse de kindda dans lui. Mais alors les mois ont passé près et lentement j'ai commencé à oublier tous au sujet du golf (voici la preuve que l'amour se fane loin lentement mais jamais entièrement) et obtiens lentement accustumed à l'idée que je conduis Mercedes. Oui-nous avons collé. Je me suis inquiété de lui : j'ai lavé, l'ai nettoyé et le donne à la boisson et elle m'a conduit partout où j'ai voulu à. C'était un amour qui se développe lentement dans toi.
Nous étions si heureux ensemble jusqu'à un jour où je suis venu à l'endroit où je l'ai laissé mais il (oui, il est il) n'était pas où je l'ai laissé. Avec l'aide de mes amis je l'ai trouvé quelque part lointain d'où nous avons séparé la dernière araignée de temps-le l'avons pris (= le camion qui remorque les voitures parties si elles ne sont toujours pas properly-i garé réclament qu'il n'était pas et il avait lieu au milieu de la nuit !). À ce point j'étais si heureux de le voir -je a réalisé que je ne pourrais pas obtenir loin sans lui, il est vraiment voiture spéciale. Et alors nous sommes passés par quelques autres aventures que je ne vais pas vous dire ; jusqu'à dernier nous avons éprouvé. Nous avons conduit très loin dans le pays, apprécié lui est le paysage et comme nous me retournions en arrière à la maison avons voulu le porter à la boisson, parce qu'il a regardé vraiment déshydraté mais il a été trop épuisé pour conduire les 100 derniers mètres ainsi il a décidé qu'il s'arrêterait juste là au milieu du route-dans le milieu du ville-dans le milieu de la nuit ! ! Je lui ai dit qu'il devrait attendre juste où il a perdu ses strenghts et est rapidement allé à la première station-service (le premier était fermé, ainsi j'ai dû marcher pour encore 500 mètres) d'où un gentil type m'a conduit de nouveau à ma voiture où je l'ai donné à la boisson que j'ai achetée pour lui et alors nous avons conduit encore deux kilomètres (que l'essence précédente a également clôturés quand je suis parti) où nous nous sommes arrêtés pour une plus longue boisson. Il était beaucoup plus intéressant si vous étiez là pour voir que -il était triste et drôle en même temps. Une expérience que je ne l'oublierai jamais et répéterai encore.
Bien, si vous vous demandez, nous faisons fin juste et sommes encore de bons amis et resterons comme celui pendant une tout à fait certaine heure et quand nos chemins pièce je n'oublierai jamais mon petit petit Mercedes noir. Je suis maintenant davantage développé vers le haut de (hehe) et ai des charges des expériences comment conduire et ce qui à être carefull environ et pour savoir que vous ne pouvez pas conduire en tant que vos idées de la façon dont vous devriez des commencements être-mais nous apprenons toujours, ainsi, voici à toutes nouvelles expériences et aventures !
L'extrémité.
P.S. Vous pouvez écrire le sth au sujet de vos expériences avec des voitures…
El coche y el I Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La historia sobre el coche y mí
era un día asoleado del invierno, cuando aprobé mi examen que conducía y conseguí mi carné de conducir. A partir de ese momento encendido que estaba libre de todo estúpido yo tuvo que hacer en el examen - podría conducir como deseaba (aquí está una prueba cómo son los principiantes estúpidos). ¡Pensé era el conducir tan fresco en el golf Mk2-i de VW de mi padre pensé que éste era el mejor coche siempre! Realmente tuve gusto de él, enlazado con él y con sus límites, hasta que un día mis padres me dijeron, que podría conseguir un coche fino para una cantidad pequeña de dinero. Realmente era barato, así que lo conseguimos, pero no tuve gusto de él. Era demasiado suave conducir en-yo Mercedes conseguido A140. Era realmente un rato del rought para mí de ajustar a la idea que estoy conduciendo un coche-yo tan fino era el conducir avergonzado del kindda en él. Pero entonces los meses pasaron cerca y comencé lentamente a olvidarme de todos sobre golf (aquí está la prueba que se descolora el amor lejos lentamente pero nunca enteramente) y consigo lentamente accustumed a la idea que estoy conduciendo Mercedes. Sí-enlazamos. Cuidé para él: me lavé, lo limpié y lo doy a la bebida y me condujo dondequiera que deseara a. Era un amor que crece lentamente en usted.
Éramos tan felices juntos hasta un día que vine al lugar en donde lo dejé pero él (sí, es él) no era donde lo dejé. Con la ayuda de mis amigos encontré en alguna parte lejano de donde dividimos la araña pasada del tiempo- lo tomamos (= el carro que remolca los coches ausentes si todavía no son properly-i parqueado demanda que no era y él era en el medio de la noche!). En ese punto estaba así que feliz verlo -yo realizó que no podría conseguir lejos sin él, él realmente soy coche especial. Y entonces pasamos con algunas otras aventuras que no voy a decirle; hasta el pasado experimentamos. ¡Condujimos muy lejos en el país, gozado le es el paisaje y como me volvíamos detrás a casa deseamos llevarlo a la bebida, porque él parecía realmente deshidratado pero lo agotaron también para conducir los 100 metros pasados así que él decidía que él pararía apenas allí en el medio de camino-en el centro del ciudad-en el centro de la noche!! Le dije que él esperara apenas donde él perdió sus strenghts y que fuera rápidamente a la primera estación de gasolina (primer era cerrado, así que tuve que caminar para otros 500 metros) de donde un individuo agradable me condujo de nuevo a mi coche donde lo di a la bebida que compré para él y entonces condujimos para otros dos kilómetros (que la gasolina anterior también cerró cuando me fui) donde paramos para una bebida más larga. Era mucho más interesante si usted estaba allí ver que él-era triste y divertido al mismo tiempo. Una experiencia que nunca me olvidaré y que ella repetiré de otra vez.
Bien, si usted se está preguntando, estamos haciendo fino justo y seguimos siendo buenos amigos y permaneceremos como ése por una absolutamente cierta hora y cuando nuestras trayectorias pieza nunca me olvidaré de mi pequeño Mercedes negro pequeño. ¡Ahora me crecen más encima de (hehe) y tengo cargas de experiencias cómo conducir y qué a ser carefull alrededor y para saber que usted no puede conducir como sus ideas de cómo usted debe de los principios ser-pero estamos aprendiendo siempre, aquí estamos así pues, a todas las nuevas experiencias y aventuras!
El extremo.
P.S. Usted puede escribir el sth sobre sus experiencias con los coches…
L'automobile e la I Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La storia circa l'automobile e me
era un giorno pieno di sole di inverno, quando ho passato il mio exam movente ed ho ottenuto la mia patente di guida. Da quel momento in poi che ero esente da tutto stupido io ha dovuto fare sul exam - potrei guidare ho desiderato (qui è una prova come i principianti stupidi sono). Ho pensato fossi azionamento così freddo nel golf Mk2-i di VW del mio genitore pensassi che questo fosse mai l'automobile migliore! Realmente lo ho gradito, legato con esso e con i relativi limiti, fino a che un giorno i miei genitori mi non dicessero, che potrei ottenere un automobile fine per un piccolo importo di soldi. Realmente era poco costoso, in modo da lo abbiamo ottenuto, ma non lo ho gradito. Era troppo morbido per guidare -io in Mercedes ottenuto A140. Era realmente un tempo del rought per me registrare all'idea che sto conducendo così automobile-io fine ero azionamento ashamed di kindda in esso. Ma allora i mesi hanno passato vicino ed ho cominciato lentamente dimenticare tutti circa il golf (qui è la prova che l'amore si sbiad via lentamente ma mai interamente) e lentamente ottengo accustumed all'idea che sto guidando Mercedes. Sì-abbiamo legato. Mi sono preoccupato per esso: mi sono lavato, lo pulito e lo dò alla bevanda e lo ha guidato dovunque desiderassi a. Era un amore che si sviluppa lentamente in voi.
Eravamo insieme così felici fino ad un giorno che sono venuto al posto in cui lo ho lasciato ma (sì, è lui) non era dove lo ho lasciato. Con l'aiuto dei miei amici lo ho trovato in qualche luogo faraway da dove abbiamo separato l'ultimo ragno di tempo- lo abbiamo preso (= il camion che rimorchia gli automobili assenti se non sono ancora properly-i parcheggiato sostiene che non era ed esso aveva luogo nel mezzo della notte!). A quel punto ero così felice di vederlo -io ha realizzato che non potrei ottenere lontano senza esso, lui realmente sono automobile speciale. Ed allora abbiamo passato con alcune altre avventure che non sto andando dirgli; fino a quello ultimo abbiamo sperimentato. Abbiamo guidato molto lontano nel paese, goduto esso è il paesaggio e come stavamo restituendolo indietro a casa abbiamo desiderato prenderli alla bevanda, perché ha osservato realmente disidratato ma ugualmente è stato esaurito per guidare gli ultimi 100 tester in modo da ha deciso che si arresterebbe appena là nel mezzo del strada-nella metà del città-nella metà della notte!! Gli ho detto che dovrebbe attendere appena dove ha perso i suoi strenghts e rapidamente andasse alla prima stazione di benzina (quello primo era chiuso, in modo da ho dovuto camminare per altri 500 tester) da dove un tipo piacevole lo ha guidato di nuovo al mio automobile in cui lo ho dato alla bevanda ho comprato per lui ed allora abbiamo guidato per altri due chilometri (che benzina precedente anche chiusa quando ho andato) dove ci siamo arrestati per una bevanda più lunga. Era molto più interessante se foste là vedere che esso-era triste e divertente allo stesso tempo. Un'esperienza che mai la dimenticherò e che non ripeterò ancora.
Bene, sesiete domandando iete domandando, stiamo facendo fine giusto e siamo ancora buoni amici e rimarremo come quello per un abbastanza certo tempo e quando i nostri percorsi parte non dimenticherò mai il mio piccolo Mercedes nero piccolo. Ora di più mi sviluppo su (hehe) ed ho carichi delle esperienze come guidare e che cosa per essere carefull circa e per sapere che non potete guidare come vostre idee di come dovreste dagli inizii essere-ma stiamo imparando sempre, così, qui siamo a tutte le nuove esperienze ed avventure!
L'estremità.
P.S. Potete scrivere lo sth circa le vostre esperienze con gli automobili…
Das Auto und das I Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Geschichte über das Auto und mich
war es ein sonniger Wintertag, als ich meine treibende Prüfung führte und meinen Führerschein erhielt. Von diesem Moment an, das ich von dummem alles ich frei war, mußte auf der Prüfung tun - ich könnte fahren, wie ich wünschte (ist hier ein Beweis, wie dumme Anfänger sind). Ich dachte, ich so kühles Fahren in Golf Mk2-i VW meines Elternteils dachte war, daß dieses das beste Auto überhaupt war! Ich mochte es wirklich, abgebunden mit ihm und mit seinen Begrenzungen, bis ein Tag meine Eltern mir erklärten, daß ich ein feines Auto für etwas Geld erreichen könnte. Es war wirklich preiswert, also erhielten wir es, aber ich mochte es nicht. Es war zu weich, in-ich erhaltenes Mercedes A140 zu fahren. Es war eine wirklich rought Zeit für mich, auf die Idee zu justieren, die ich solch ein feines Auto-ich war kindda beschämtes Fahren in es fahre. Aber dann überschritten Monate vorbei und langsam fing ich an, alle über Golf zu vergessen (ist hier der Beweis, daß Liebe weg langsam aber nie völlig verbläßt) und erhalte langsam accustumed zur Idee, daß ich Mercedes fahre. Ja-wir banden ab. Ich interessierte mich für es: ich wusch, säuberte es und gebe es zum Getränk und es fuhr mich, wohin ich zu wünschte. Es war eine Liebe, die langsam in Sie wächst.
Wir waren so glücklich zusammen bis einen Tag, den ich zum Platz kam, in dem ich ihn ließ, aber er (ja, ist es er), war, nicht wo ich ihn ließ. Mit Hilfe meiner Freunde fand ich es irgendwo faraway von, wo wir die letzte Zeit-d Spinne nahmen ihn zerteilten (= behaupten LKW, der wegautos schleppt, wenn sie nicht geparktes properly-i noch sind, daß er nicht war und es war mitten in der Nacht!). An diesem Punkt war ich, also glücklich, ihn-ich zu sehen verwirklichte, daß ich nicht ohne ihn weit erhalten könnte, er bin wirklich spezielles Auto. Und dann liefen wir einige andere Abenteuer durch, daß ich nicht Ihnen erklären werde; bis das letzte erfuhren wir. Wir fuhren sehr weit in das Land, genossen ihm ist Landschaft und wie wir zurück nach Hause mich wollten ihn zum Getränk nehmen zurückbrachten, weil er wirklich aber entwässert schaute, er wurde auch erschöpft, um die letzten 100 Meter zu fahren, also entschied er, daß er gerade dort mitten in Straße-in der Mitte von Stadt-in der Mitte der Nacht! stoppen würde! Ich erklärte ihm, daß er warten sollte gerade wo er seine strenghts verlor und schnell zur ersten Treibstoffstation ging (das erste man war geschlossen, also mußte ich für andere 500 Meter gehen), von, wo ein netter Kerl mich zurück zu meinem Auto fuhr, in dem ich ihn zum Getränk gab, das, ich für ihn kaufte und dann wir für andere zwei Kilometer fuhren (die der vorhergehende Treibstoff auch geschlossen, als ich verließ), wo wir für ein längeres Getränk stoppten. Es war viel interessanter, wenn Sie dort waren zu sehen, daß es-es traurig und gleichzeitig lustig war. Eine Erfahrung, die ich nie sie wieder vergesse und wiederhole.
Gut wenn Sie sich wundern, tun wir gerechtes feines und sind noch gute Freunde und werden wie das während durchaus einiger Zeit bleiben und wenn unsere Wege zerteilen, vergesse ich nie mein kleines kleines schwarzes Mercedes. Jetzt werde ich mehr herauf (hehe) gewachsen und Lasten von Erfahrungen habe, wie man fährt und was, zum carefull zu sein ungefähr und zu wissen, daß Sie nicht fahren können als Ihre Ideen von, wie Sie von den Anfängen sollten, sein-aber wir erlernen immer so sind hier zu allen neuen Erfahrungen und zu Abenteuern!
Das Ende.
P.S. Sie können sth über Ihre Erfahrungen mit Autos schreiben…
O carro e o I Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A história sobre o carro e mim
era um dia ensolarado do inverno, quando eu passei meu exam dirigindo e comecei minha licença dirigindo. Desse momento sobre que eu estava livre de tudo stupid mim teve que fazer no exam - eu poderia dirigir como eu desejei (está aqui uma prova como os novatos stupid são). Eu pensei eu era dirigir assim fresco no Golf Mk2-i de VW do meu pai pensei que este era o mais melhor carro sempre! Eu gostei realmente d, ligado com ele e com seus limites, até que um dia meus pais me disseram, que eu poderia começar um carro fino para um pouco de dinheiro. Era realmente barato, assim que nós começamo-lo, mas eu não gostei d. Era demasiado macio dirigir -eu em Mercedes começado A140. Era realmente uma estadia do rought para mim ajustar à idéia que eu estou dirigindo um carro-eu tão fino era dirigir ashamed do kindda nele. Mas então os meses passaram perto e lentamente eu comecei esquecer-se de tudo sobre o Golf (está aqui a prova que o amor se desvanece afastado lentamente mas nunca inteiramente) e começo lentamente accustumed à idéia que eu estou dirigindo Mercedes. Sim-nós ligamo-nos. Eu importei-me com ele: eu lavei-me, limpei-me o e dou-o à bebida e dirigiu-me onde quer que eu quis a. Era um amor que crescesse lentamente em você.
Nós éramos assim felizes junto até um dia onde eu vim ao lugar onde eu o deixei mas (sim, é ele) não era onde eu o deixei. Com a ajuda de meus amigos eu encontrei em algum lugar faraway de onde nós partimos a última aranha do tempo- fizemos exame dele (= o caminhão que reboca carros ausentes se não forem properly-i estacionado ainda reivindica que não era e ele estava no meio da noite!). Nesse ponto eu estava assim que feliz vê-lo -eu realizou que eu não poderia começar distante sem ele, ele sou realmente carro especial. E então nós atravessamos algumas outras aventuras que eu não estou indo o dizer; até último nós experimentamos. Nós dirigimos muito distante no país, apreciado lhe é a paisagem e como nós me retornávamos para trás para casa quisemos fazer exame dele à bebida, porque olhou desidratado realmente mas foi esgotado demasiado para dirigir os últimos 100 medidores assim que decidiu-se que pararia apenas lá no meio do estrada-no meio do cidade-no meio da noite!! Eu disse-lhe que deve esperar apenas onde perdeu seus strenghts e foi rapidamente à primeira estação de petrol (primeiro era closed, assim que eu tive que andar para outros 500 medidores) de onde um guy agradável me dirigiu para trás a meu carro onde eu o dei à bebida que eu comprei para ele e então nós dirigimos para outros dois quilômetros (que o petrol precedente fechou também quando eu sai) onde nós paramos para uma bebida mais longa. Era muito mais interessante se você estivesse lá ver que -era sad e engraçado ao mesmo tempo. Uma experiência que eu nunca me esquecerei e me repetirei doutra vez.
Bem, se você estiver querendo saber, nós estamos fazendo fino justo e somos ainda amigos bons e permaneceremos como aquele por completamente alguma hora e quando nossos trajetos peça eu nunca esquecer-me-ei de meu Mercedes preto pequeno pequeno. Eu sou crescido agora mais acima de (hehe) e tenho cargas das experiências como dirigir e o que a ser carefull aproximadamente e para saber que você não pode dirigir como suas idéias de como você deve dos começos est-mas nós estamos aprendendo sempre, assim, estamos aqui a todas as experiências e aventuras novas!
A extremidade.
P.S. Você pode escrever o sth sobre suas experiências com carros…
Bilen och Iet Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Berättelsen om bilen och mig
var det en solig vinterdag, då jag passerade min körande examen och fick mitt körkort. Från det ögonblick på som jag var fri av allt som var dumt mig, måste att göra på examen - jag kunde köra, som jag önskade (är här ett motståndskraftigt hur dumma nybörjare är). Jag tänkte jag var så kyla att köra i min förälder VW-Golf Mk2-i tänkte att denna var den bäst bilen någonsin! Jag gillade det, obligations- med det och med dess begränsar egentligen, tills en dag min föräldrar berättade mig, att jag kunde få en fin bil för en liten mängd pengar. Det var egentligen billigt, så vi fick det, men jag gillade inte det. Det var för mjukt att köra i-i fångna Mercedes A140. Det var egentligen en roughttid för att mig ska justera till förmiddagen för idé som i kör en sådan fin bil-i, var skamset köra för kindda i det. Men därefter passerade månader by, och långsamt startade får jag att glömma alla om Golf (här är det motståndskraftigt som förälskelse bleknar bort långsamt men aldrig helt), och långsamt accustumed till idén den I-förmiddag som kör en Mercedes. Ja-oss som är obligations-. Jag att bry sig för det: jag tvättade mig, gjorde det ren och ger det till drinken och det drösen mig, wherever jag önskade till. Det var en förälskelse som växer långsamt in i dig.
Vi var så lyckliga tillsammans till en dag som jag kom till förlägga, var jag lämnade honom men han (ja, det är honom) inte var var jag lämnade honom. Med hjälpen av min vänner grundar i den som någonstans är långväga från var vi särade det sist tajmar- spindeln tog honom (= åka lastbil att away bilar för släp, om de inte är den parkerade properly-istillbilden fordrar, att den inte var och det var i en mitt av natten!). På det peka mig var, så lyckligt att se honom-i realiserade att jag inte kunde få långt utan det, honom är egentligen den speciala bilen. Och därefter gick vi till och med några andra affärsföretag den I-förmiddag som inte går att berätta dig; till det sist erfor vi. Vi drösen mycket långt in i landet som tycks om det, är landskap och som vi gick det tillbaka hemmet tillbaka jag önskade att ta honom till drinken, därför att han såg egentligen torkad men, honom evakuerades för för att köra de sist 100 räkneverken, så han avgjorde att han skulle stoppet precis där i en mitt av väg-i en mitt av stad-i en mitt av natten!! Jag berättade honom att han bör väntan precis var honom som är borttappad hans strenghts och gick snabbt till den första petrolen posterar (första var stängd, så jag måste att gå för en andra 500 räkneverk), från var en trevlig grabbdrös mig tillbaka till min bil var jag gav honom till drinken som, jag köpte för honom och därefter oss drösen för en andra två kilometer (som föregående petrol som stängs också, då jag lämnade) var vi stoppade för en längre drink. Det var mycket mer intressant, om du var där att se att den-det var ledset och roligt samtidigt. En erfara som jag ska glömmer aldrig och repetition det igen.
Välla fram om du undrar, oss gör rättvis bot och är stilla bra vänner och ska stagnågot liknande som för ganska någon tid och, när våra ska banor särar jag ska glömmer aldrig min små lite svart Mercedes. Nu mer fullvuxen övre för förmiddag i har (hehe) och laddar av erfar hur man kör, och vad som är carefull omkring och som vet, att du inte kan köra som dina idéer av hur du bör från början, vara-men vi lärer alltid, så, är här till alla nytt erfar och äventyrar!
Avsluta.
P.S. Du kan skriva sth om ditt erfar med bilar…,
Автомобиль и I Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Рассказ о автомобиле и мне
было sunny днем зимы, когда я сдал мой управляя exam и получил мое водительское право. От того момента дальше, котор я был свободно всего тупоумного я сделать на exam - я смог управлять по мере того как я пожелал (здесь доказательство как тупоумные beginners). Я думал я было настолько холодный управлять в гольфе Mk2-i VW моего родителя думало это было самым лучшим автомобилем всегда! Я реально полюбил оно, после того как я скреплен с им и с своими пределами, до тех пор пока один день мои родители не сказать мне, что я смог получить точный автомобиль для малого сумма денег. Оно реально было дешево, поэтому мы получили его, но я не полюбил оно. Оно было слишком мягко для того чтобы управлять в-я полученном Mercedes A140. Было реально временем rought для меня отрегулировать к идее, котор я управляю таким точным автомобилем-я был управлять kindda ashamed в ем. Но после этого месяцы прошли мимо и медленно я начал забыть все о гольфе (здесь доказательство что влюбленность увядает прочь медленно но никогда вс) и медленно получаю accustumed к идее что я управляю Mercedes. Да-мы скрепили. Я позаботил для его: я помыл, очистил его и даю его к питью и он управлял мной wherever я хотел к. Было влюбленностью медленно растет в вас.
Мы не быть настолько счастливы совместно до одного дня, котор я пришел к месту куда я оставил он но он (да, он он) не был куда я оставил он. With the help of мои друзья я считал его где-то faraway от где мы разделили последний спайдер времени- приняли его (= тележка буксирует отсутствующие автомобили если они не будут припаркованным properly-i все еще, то требует что оно не было и оно была in the middle of ноча!). На тот этап я находился поэтому счастливо для того чтобы увидеть его-я осуществил я не смогло получить далеко без его, он реально будет специальным автомобилем. И после этого мы пошли через некоторые другие приключения что я не иду сказать вас; до последнее одного мы не испытать. Мы управляли очень далеко в наслаженную страну, ему ландшафт и по мере того как мы возвращали назад домой меня хотели принять его к питью, потому что он посмотрел реально обезвоженным но он слишком был вымотан для того чтобы управлять последними 100 метрами поэтому он решил он остановит как раз там in the middle of дорог-в середине город-в середине ночи!! Я сказал ему он должно ждать как раз где он потерял его strenghts и быстро пошло к первой станции нефти (первое одно было закрыто, поэтому я должен погулять для других 500 метров) от куда славная ванта управляла мной back to мой автомобиль где я дал его к питью, котор я купил для его и после этого мы управляли для других 2 километров (которые ранее нефть также закрыла когда я вышел) где мы остановили для более длиннего питья. Было очень более интересно если вы должны были там увидеть, то оно-оно было уныло и funny в то же самое время. Опыт, котор я никогда буду забывать и не повторять его снова.
Наилучшим образом, если вы интересуете, то мы делаем справедливое точное и будем все еще хорошими друзьями и останемся как то на довольно некоторое время и когда наши курсы разделят я никогда не буду забывать мое малое маленькое черное Mercedes. Теперь я больше растусь вверх по (hehe) и имею нагрузки опытов как управлять и, котор нужно быть carefull около и знать что вы не можете управлять как ваши идеи как вы от начал быть-но мы всегда учим, так, здесь к всем новым опытам и приключениям!
Конец.
P.S. Вы можете написать sth о ваших опытах с автомобилями…
De auto en I Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het verhaal over de auto en me
het was een zonnige de winterdag, toen ik mijn drijfexamen overging en mijn rijbewijs kreeg. Vanaf dat ogenblik was ik vrij van stom alles ik moest op het examen doen - ik kon drijven aangezien ik dit wenste (hier is een bewijs hoe de stomme beginners zijn). Ik dacht ik zo het koele drijven in Golf mk2-I van VW van mijn ouder was dacht dit ooit de beste auto was! Ik hield van het werkelijk, in entrepot met het en met zijn grenzen, tot één dag vertelden mijn ouders me, dat ik een fijne auto voor een kleine hoeveelheid geld kon krijgen. Het werkelijk was goedkoop, zodat kregen wij het, maar ik hield niet van het. Het was te zacht om binnen gekregen Mercedes A140 te drijven. Het was een werkelijk rought tijd want me om aan het idee aan te passen ik zulk een boete auto-i drijf kindda het beschaamde drijven daarin was. Maar toen maanden worden overgegaan die door en langzaam begon ik allen over Golf (is hier het bewijs dat de liefde weg langzaam maar nooit volledig) langzaam verdwijnt te vergeten en word langzaam accustumed aan het idee dat ik Mercedes drijf. Ja-wij plakten. Ik gaf voor het: ik waste, maakte het schoon en geef het aan drank en het dreef me waar ik aan wilde. Het was een liefde die langzaam in u groeit.
Wij waren zo gelukkig samen tot één dag ik aan de plaats kwam waar ik hem verliet maar hij (ja, is het hij) was niet waar ik hem verliet. Met behulp van mijn vrienden vond ik het ergens afgelegen van waar wij laatste de tijd-spin namen hem scheidden (= was de vrachtwagen die weg auto's sleept als zij geen geparkeerde behoorlijk-I nog eis zijn dat het niet was en het in het midden van de nacht!). Op dat punt was ik zo gelukkig te zien gerealiseerde hem-I ik niet ver zonder het kon worden, is hij werkelijk speciale auto. En toen gingen wij door een andere avonturen dat ik niet u ga vertellen; tot laatste ervoeren wij. Wij dreven zeer ver in het land, genoten van het zijn landschap en aangezien wij achter naar huis terugkeerden wilde ik hem aan drank nemen, omdat hij werkelijk ontwaterd keek maar hij was ook uitgeput om de laatste 100 meter te drijven zodat besliste hij hij enkel daar in het midden van het weg-binnen midden van het stad-binnen midden van de nacht! zou ophouden! Ik vertelde hem hij zou moeten wachten enkel waar hij zijn strenghts verloor en snel naar de eerste benzinepost ging (eerste was gesloten, zodat moest ik voor nog eens 500 meter lopen) van waar een aardige kerel me terug naar mijn auto dreef waar ik hem aan drank gaf die ik voor hem heb gekocht en toen wij dreven voor nog eens twee kilometers (dat de vorige benzine ook sloot toen ik wegging) waar wij ophielden voor een langere drank. Het was interessanter als u daar moest zien het-het droevig tezelfdertijd en grappig was. Een ervaring zal ik zal zal het nooit vergeten opnieuw en herhalen.
Goed, als u benieuwd bent, doen wij enkel fijn en zijn nog goede vrienden en zullen als dat voor vrij wat tijd blijven en wanneer onze wegen zullen scheiden zal ik nooit mijn klein klein zwart Mercedes vergeten. Nu ben ik meer gegroeid (hehe) en heb ladingen van ervaringen hoe te te drijven en wat om carefull ongeveer te zijn en te weten dat u niet als uw ideeën van kunt drijven hoe u van bij het begin -maar zou moeten wij leren altijd, zodat is hier aan alle nieuwe ervaringen en avonturen!
Het eind.
P.S. U kunt sth over uw ervaringen met auto's schrijven…
السيارة وأنا Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
القصة حول السيارة وي
كان هو مشمسة شتاء يوم, عندما أنا مررت ي يقود امتحان وحصل ي يقود [ليسنس]. من أنّ عزم فوق أنا كنت حرّة من كلّ شيء حمقاء أنا اضطرّ أتمّت على الامتحان - أنا استطاع قدت بما أنّ أنا تمنّيت (هنا برهان كيف مبتدئات حمقاء يكونون). أنا فكّرت كان أنا هكذا باردة يقود في والدي [فو] لعبة غولف [مك2-ي] فكّر هذا كان السيارة جيّدة في أيّ وقت! أنا حقّا أحبّت هو, يربط مع هو ومع حدوده, إلى أن واحدة يوم قالني والدي, أنّ أنا استطاع حصلت سيارة دقيقة ل [سملّ موونت] المال. هو حقّا كان رخيصة, لذلك حصل نحن هو, غير أنّ أنا لم أحبّ هو. هو كان أيضا ليّنة أن يقود [إين-ي] يحصل [مرسدس] [أ140]. هو كان حقّا [رووغت] وقت ل ي أن يكيّف إلى الفكرة أنا أكون أقود هذا [كر-ي] دقيقة كان [كيندّا] خجلة يقود في هو. غير أنّ بعد ذلك مرّ شهور جانبا وببطء أنا بدأت ينسى كلّ حول لعبة غولف (هنا البرهان أنّ حالة حبّ يذبل بعيدا ببطء غير أنّ أبدا كلّيّا) وببطء يحصل [أكّوستثمد] إلى الفكرة أنّ أنا أقود [مرسدس]. [يس-و] ربطنا. أنا اهتمّت ل هو: أنا غسلت, نظّف هو ويعطي هو إلى شراب وقادني هو أينما أنا أردت إلى. هو كان حالة حبّ أنّ ببطء ينمو داخل أنت.
نحن كنّا هكذا سعيدة معا حتّى واحدة يوم أنا أتيت إلى المكان حيث أنا تركته غير أنّ هو (نعم, هو هو) [ب] لم حيث أنا تركته. بعون صديقاتي أسّس أنا هو في مكان ما بعيد من حيث نحن رحلنا المتأخّرة [تيم-ث] عنكبوت أخذه (=شاحنة أنّ يجرّ سيارات بعيد إن هم ليسوا يركن [بروبرل-ي] بعد يدّعي أنّ هو [ب] لم وهو كان [إين ث ميدّل وف] الليلة!). في أنّ نقطة كان أنا لذلك سعيدة أن [هيم-ي] حقّق أنا استطاع لم يحصل بعيدا دون هو, هو حقّا سيارة خاصّة. وبعد ذلك ذهب نحن من خلال بعض أخرى مغامرات أنّ أنا لا أذهب أن يقول أنت; حتّى ال [لست] واحدة اختبر نحن. نحن قدنا جدّا بعيدا داخل البلد, يستمتع هو منظر طبيعيّ وبما أنّ نحن كان رجعنا إلى الخلف إلى البيت أنا أراد أن يأخذه إلى شراب, لأنّ هو نظر حقّا ينزع غير أنّ استنزفت هو كان أيضا أن يقود المتأخّرة 100 أمتار لذلك هو قرّر هو توقّف فقط هناك [إين ث ميدّل وف] ال [روأد-ين] الوسط من ال [ست-ين] الوسط من الليلة!! أنا قلته هو سوفت انتظرت فقط حيث هو خسر [سترنغتس] ه وسريعا ذهب إلى ال [بترول ستأيشن] أولى (الأولى كان واحدة ينفضّ, لذلك أنا اضطرّ مشيت ل آخر 500 أمتار) من حيث شدادة لطيفة قادني [بك تو] سيارتي حيث أنا أعطيته إلى شراب أنا اشتريت ل ه وبعد ذلك نحن قدنا ل آخر اثنان كيلومترات (أنّ بنزين سابقة أيضا أغلق عندما أنا تركت) حيث نحن توقّفنا لشراب طويلة. هو كان كثير أكثر ممتعة إن أنت كنت هناك أن يرى كان [إيت-يت] حزينة ومضحكة [أت ث سم تيم]. خبرة أنا أبدا سأنسى وسيكرّس هو ثانية.
جيّدا, إن أنت يكون تتساءل, يتمّ نحن صحيحة دقيقة وبعد صديقات جيّدة وسيبقى مثل أنّ ل الى حدّ بعيد بعض وقت وعندما ممراتنا سيرحلون أنا أبدا سأنسى [مرسدس] ي صغيرة صغيرة سوداء. الآن نمات أنا أكثر فوق ([هه]) ويتلقّى تحميل الخبرات كيف أن يقود وماذا أن يكون [كرفولّ] حوالي وعرفت أنّ أنت يستطيع لا يقود كأفكارك من كيف أنت سوفت من البدايات [ور-بوت] نحن دائما نعلم, هكذا, هنا إلى [ألّ ث] جديدة خبرات ومغامرات!
النهاية.
[ب.س.]. أنت يستطيع كتبت [سث] حول خبراتك مع سيارات…
The Story About A Little Duckling доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Loads of times i forget what i want to say to people. When i'm thinking about things we've said later, i remember hundreds of things i could say to then. Here's a little story i'm writing for anybody willing to read it, about a duckling, who had the same problem as i do have it, sometimes.
Once upon a time in a little pond in the valley of peace lived a little ducking who had bright soft yellowish feathers, was very smart, knew loads of things but had a little problem, that enabled her to talk to other ducks. When all her friends talked about things that happened in the pond and beyond it or about the other issues ducks usually talk about, she allways wanted to join them in the conversation, but every time she wanted to say sth, she couldnt. At first other ducks allways waited for her to say sth, but after a while, when they realised she couldnt say anything they grew a habit that every time she wanted to say sth they ignored her and didnt bother to listen to her anymore. The other reason for this was also that at the times when she managed to say sth, nothing sensible came out of her, so they started to mock her and make fun of her. After that this little duck just listened to the conversations her fellow ducks had and thought to herself what she could say. When they made fun out of her she remembered millions of things what would be the best to say to them afterwards, when she was alone, somewhere between the grass in the pond. Although she hadnt got any friends, she enjoyed her life. There were many little things she could do by herself (i wont be telling you about what she did-if you want to know about that part you can simply ask me;)) and with her mother who loved her for as she was.
One day when she swam along, making circles around ducks talking about an important issue of how to maintain their feathers best, sth between the grass started to move. At first ducks ignored it, because they thought that clumbsy duckling was making that noise, but when the sound grew louder and nearer and far too loud for a little duckling to make by herself, they turned their heads slowly towards the direction the sound was comming from. Behind the curtain of grass they saw orange ears that stuck out of it and they knew imediately what was going on. They started to scream as loud as they could and there was feathers and chaos flying around everywhere around-all the ducks hide wherever they could before the fox could eat them but for the little duckling who was still busy making circles around the lake and who havent noticed what had happened yet. When she came to the place where other ducks were talking before, she thought to herself: "How come they've went to their homes so early. They've just started to make a fresh conversation which usually takes them hours to finish it." and just after completing a thought to herself she noticed a fox praying towards her. Forgetting about her fear of speaking she usually had and seeing all the feathers lying around in the water she said to the fox: "You ugly beast! How could you eat all my friends!? And what do you think i can do now all by myself, huh?! Think of how you would feel about if sb ate all your friends that you have! Think of how lonely and miserable you would be and now imagine how do i feel right now. You've done enough harm here-go away and never return back again. You're so mean and i thought you foxes were nicer. All the other ducks allways talked about how you were mean, eating ducks, but i didnt belive them. I said to myself, that such wonderfull beasts couldnt be as bad as others talked about, but now i see that they were right. You really are a cruel beast. You dont deserve to eat such fine ducks as you have. Go away! What are you waiting for?! GO AwAY!!!" Poo fox, all perplexed and stunned by the words little duck just said to her forgot about what she was doing there for a slip moment and then thought to herself: "What a small duck and what a big heart! She really must love her friends. I'm going to find my supper somewhere else." and she run away.
Little duck just started being sad when all the other ducks that hide between the bushes came out, touched by what they've just heard and some seen (yes, some couldnt hide that well and far so they could see what was actually happening, others just heard what was little duckling screaming, not just talking about). They hugged her and thanked her for what she had just done. They said to her that she was really brave and that they hope they could have been better and nicer to her and that they could let her a chance to speak when she tried to. After that evening little duckling was scared of speaking anymore. From that point on she told to her friends, yes her friends-she made friends, everything that was on her mind, although they usually didnt agree they listened for her advice. She still didnt agree to all their points of view but at least she could tell them now. She made a good friend, who thought the same as she did, but was usually quiet about such issues because he didnt want to be the only one with the same issue. They usually stepped together and tell what they thought. Some of their ideas even came true and ducks acceppted their thoughts. They made a harmony between themselves that they say had never been seen in that vally before, but was seen ever since and all the little ducks that ever lived knew the story of the brave duckling that saved her "friends" from the beast.
OK, this is a typical story with a happy ending and isnt exactly entirely about the issue i have, but it's a story. What do you think about it? Tell me!
L'histoire au sujet d'un petit caneton Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des charges des périodes j'oublie ce que je veux dire pour peuple. Quand je pense aux choses que nous avons dites plus tard, je me rappelle des centaines de choses je pourrais dire à puis. Voici une petite histoire que j'écris pour quiconque qui veut la lire, au sujet d'un caneton, qui a eu le même problème que je l'ai, parfois.
Il était une fois dans un petit étang dans la vallée de la paix a vécu se penchant qui a eu les plumes jaunâtres molles lumineuses, était très futé, a connu des charges des choses mais a eu un petit problème, qui lui a permis de parler à d'autres canards. Quand tous ses amis ont parlé des choses qui se sont produites dans l'étang et au delà de lui ou au sujet des autres canards de questions parlent habituellement, elle des allways a voulu les joindre dans la conversation, mais chaque fois qu'elle a voulu dire le sth, elle ne pourrait pas. Au début d'autres allways de canards l'ont attendue pour indiquer le sth, mais après un moment, quand ils ont réalisé qu'elle ne pourrait dire rien ils ont accru une habitude que chaque fois elle a voulue pour indiquer le sth qu'ils l'ont ignorée et n'ont pris la peine d'écouter elle plus. L'autre raison de ceci était également celle à ce moment-là quand elle est parvenue à dire le sth, rien sensible est sortie de elle, ainsi ils ont commencé à la railler et à faire l'amusement de elle. Ensuite que ce petit canard a juste écouté les conversations son camarade se penche a eu et pensée à elle-même ce qu'elle pourrait dire. Quand ils ont fait l'amusement hors de elle elle s'est rappelée des millions de choses ce qui serait le meilleur à dire à elles après, quand elle était seule, quelque part entre l'herbe dans l'étang. Bien qu'elle hadnt ait obtenu tous les amis, elle a apprécié sa vie. Il y avait beaucoup de petites choses qu'elle pourrait faire toute seule (je ne vous dirai pas au sujet de ce qu'elle -si vous voulez savoir cette partie vous peut simplement me demander ;)) et avec sa mère pour qui l'a aimée pendant qu'elle était.
Un jour quand elle a nagé le long, faisant entoure autour des canards parlant d'une question importante de la façon maintenir leurs plumes mieux, sth entre l'herbe commencée pour se déplacer. Se penche au début l'a ignoré, parce qu'ils ont pensé que le caneton clumbsy faisait ce bruit, mais quand le bruit s'est développé plus fort et plus près et loin trop fort pour qu'un petit caneton fasse toute seule, ils ont tourné leurs têtes lentement vers la direction que le bruit venait de. Derrière le rideau de l'herbe ils ont vu que les oreilles oranges qui ont collé hors de lui et elles ont su immédiatement ce qui continuait. Ils ont commencé à crier aussi fort qu'ils pourraient et il y avait des plumes et vol de chaos autour partout d'autour-tout les canards les cachent là où pourrait avant que le renard pourrait les manger mais pour le petit caneton qui était encore les cercles de fabrication occupés autour du lac et qui havent noté ce qui s'était produit encore. Quand elle est venue à l'endroit avant où d'autres canards parlaient, elle a pensé à elle-même : « Comment se fait-il qu'ils aient est allé à leurs maisons tellement tôt. Ils ont juste commencé à faire une conversation fraîche qui leur prend habituellement des heures pour cela finir. « et juste aprés accomplir une pensée à elle-même elle a noté un renard prier vers elle. Oubli sa crainte parlant de elle a habituellement eu et voyant toutes plumes se trouver autour dans l'eau qu'elle a dite au renard : « Vous bête laide ! Comment pourriez-vous manger tous mes amis ! ? Et ce qui vous me pensent peuvent faire maintenant tous par me, huh ? ! Pensez à la façon dont vous vous sentiriez environ si le Sb mangeait tous vos amis que vous avez ! Pensez à la façon dont seul et malheureux vous seriez et imaginer maintenant comment je sentez en ce moment. Vous avez fait assez de mal ici-n'allez jamais loin et retour en arrière encore. Vous êtes ainsi le moyen et moi avons pensé que vous des renards étiez plus gentil. Tous autres allways de canards ont parlé de comment vous étiez moyen, mangeant des canards, mais je pas belive ils. J'ai dit à me, bêtes de ce de telles wonderfull ne pourrais pas être que le mauvais pendant que d'autres parlaient, mais maintenant moi voient qu'elles étaient exactes. Vous êtes vraiment une bête cruelle. Vous ne méritez pas de manger de tels canards d'amende que vous avez. Allez-vous -en ! Ce qui sont toi attendant ? ! ALLEZ-VOUS -EN ! ! ! Le « renard de Poo, tout confondu et assommé par le petit canard de mots juste dit à elle a oublié à ce qu'elle faisait là pendant un moment de glissade et a puis pensé à elle-même : « Quel petit canard et quel grand coeur ! Elle vraiment doit aimer ses amis. Je vais trouver mon dîner quelque part d'autre. « et elle courent loin.
Le petit canard a juste commencé à être triste quand tous autres canards qui se cachent entre les buissons ont sorti, touché par ce qu'ils viennent d'apprendre et certains vus (oui, certains ne pourraient pas cacher cela bon et loin ainsi ils pourraient voir ce qui se produisait réellement, d'autres juste ont entendu ce qui était petit caneton criant, pas simplement parlant). Ils l'ont étreinte et l'ont remerciée de ce qu'elle avait juste fait. Ils ont dit à elle qu'elle était bravent vraiment et qu'ils espèrent ils pourraient lui avoir été meilleurs et plus gentils et qu'ils pourraient la laisser une chance de parler quand elle a essayé à. Ensuite ce petit caneton de soirée a été effrayé de parler plus. De ce point dessus elle a dit à ses amis, oui elle qu'ami-elle a fait des amis, tout qui était sur son esprit, bien qu'ils habituellement n'ont pas convenu ils ont détecté à l'oreille son conseil. Elle n'était toujours pas d'accord sur tous leurs points de vue mais au moins elle pourrait leur dire maintenant. Elle a fait un bon ami, qui a pensé les mêmes qu'elle, mais était habituellement tranquille au sujet de telles questions parce qu'il n'a pas voulu être le seul avec la même question. Ils habituellement ont fait un pas ensemble et disent ce qu'ils ont pensé. Certaines de leurs idées sont même venues vrai et les canards acceppted leurs pensées. Ils ont fait une harmonie entre eux-mêmes qu'ils indiquent jamais n'avaient été vus dans celui vally avant, mais ont été vus depuis qu'et tous petits canards que jamais vécu a su l'histoire du caneton de braver qui a sauvé ses « amis » de la bête.
L'OK, ceci est une histoire typique avec une fin heureuse et n'est pas exactement entièrement au sujet de la question que j'ai, mais c'est une histoire. Que pensez-vous cela ? Dites-moi !
La historia sobre un pequeño anadón Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las cargas de épocas me olvido de lo que deseo decir para poblar. Cuando estoy pensando de cosas que hemos dicho más adelante, recuerdo centenares de cosas podría decir a entonces. Aquí está una pequeña historia que estoy escribiendo para cualquiera que quiere leerla, sobre un anadón, que tenía el mismo problema que lo tengo, a veces.
Érase una vez en una pequeña charca en el valle de la paz vivió un poco ducking quién tenía plumas amarillentas suaves brillantes, era muy elegante, sabía cargas de cosas pero tenía un pequeño problema, que le permitió hablar con otros patos. Cuando todos sus amigos hablaron de las cosas que sucedieron en la charca y más allá de él o sobre los otros patos de las ediciones hablan generalmente, ella los allways deseó ensamblarlos en la conversación, pero cada vez que ella deseó decir el sth, ella no podría. Otros allways de los patos la esperaron al principio para decir el sth, pero un poco después, cuando realizaron que ella no podría decir cualquier cosa crecieron un hábito que ella deseó cada vez para decir el sth que no hicieron caso de ella y que no incomodaron escuchar ella más. La otra razón de esto era también ésa en los tiempos cuando ella manejó decir el sth, nada sensible salió de ella, así que comenzaron a de imitación la y a reírse de ella. Después que este pequeño pato acaba de escuchar las conversaciones su compañero ducks tenía y pensamiento a se qué ella podría decir. Cuando se rieron fuera de ella ella recordó millones de cosas cuál sería el mejor a decir a ellas luego, cuando ella estaba sola, en alguna parte entre la hierba en la charca. Aunque ella hadnt consiguió a cualquier amigo, ella gozó de su vida. Había muchas pequeñas cosas que ella podría hacer por se (no le diré sobre lo que ella -si usted desea saber sobre esa parte usted puede simplemente preguntarme;)) y con su madre para quien la amó mientras que ella era.
Un día cuando ella nadó adelante, haciendo circunda alrededor de los patos que hablan de una aplicación importante cómo mantener sus plumas lo más mejor posible, sth entre la hierba comenzada para moverse. Ducks al principio no hizo caso de él, porque pensaron que el anadón clumbsy hacía ese ruido, pero cuando el sonido creció más ruidosamente y para que un pequeño anadón haga más cerca y lejos demasiado ruidosamente por se, dieron vuelta a sus cabezas lentamente hacia la dirección que el sonido venía de. Detrás de la cortina de la hierba vieron que los oídos anaranjados que se pegaron fuera de ella y ellos sabían inmediatamente qué se encendía. Comenzaron a gritar tan ruidosamente como podrían y había plumas y vuelo podría del caos alrededor por todas partes de alrededor-todo los patos los oculta dondequiera que antes de que el zorro podría comerlos pero para el pequeño anadón que seguían siendo círculos de fabricación ocupados alrededor del lago y que havent notada qué había sucedido todavía. Cuando ella vino al lugar antes de donde otros patos hablaban, ella pensó a se: “Como se hace tienen fue a sus hogares tan temprano. Acaban de comenzar a hacer una conversación fresca que generalmente les tome horas para acabarlo. “y enseguida después de terminar un pensamiento a se ella notó un zorro el rogar hacia ella. El olvidarse sobre su miedo que hablaba de la ella tenía generalmente y que veía todas las plumas el mentir alrededor en el agua que ella dijo al zorro: ¡“Usted bestia fea! ¿Cómo podría usted comer a todos mis amigos!? ¡Y qué usted me piensan pueden ahora hacer todos de me, huh?! ¡Piense en cómo usted se sentiría alrededor si el sb comió a todos sus amigos que usted tiene! Piense en cómo es solo y desgraciado usted sería y ahora imaginarse cómo lo hago siéntase ahora. Usted ha hecho bastante daño lejos y nunca aquí-va vuelta detrás otra vez. Usted es así que el medio y yo pensamos que usted los zorros era más agradable. Todos los otros allways de los patos hablaron de cómo usted era malo, comiendo patos, pero no belive ellos. Dije a me, bestias de ese tales wonderfull no podría ser que el malo como otros hablaron, pero ahora yo considera que correctos. Usted realmente es una bestia cruel. Usted no merece comer los patos tales de la multa que usted tiene. ¡Salga! ¡Cuáles son usted que espera?! ¡SALGA!!! El “zorro de Poo, perplexed y atontado todo por el pequeño pato de las palabras apenas dicho a ella se olvidó de lo que ella hacía allí por un momento del resbalón y después pensó a se: ¡Un “qué pato pequeño y un qué corazón grande! Ella realmente debe amar a sus amigos. Voy a encontrar mi cena en alguna parte otra. “y ella funciona lejos.
El pequeño pato acaba de comenzar a ser triste cuando salieron todos los otros patos que ocultan entre los arbustos, tocado por lo que acaban de oír y algunos vistos (sí, algunos no podrían ocultar el bien y lejos así que podrían ver qué sucedía realmente, otros apenas oyeron cuál era pequeño anadón que gritaba, no apenas hablando). La abrazaron y la agradecieron por lo que ella acababa de hacer. Dijeron a ella que ella era realmente valiente y que esperan ellos habrían podido serle mejores y más agradables y que podrían dejarla una ocasión de hablar cuando ella intentó a. Ese pequeño anadón de la tarde fue asustado después del discurso más. De ese punto encendido ella dijo a sus amigos, sí ella que amigo-ella hizo a amigos, toda que estaba en su mente, aunque no convinieron generalmente esperaron a escuchar su consejo. Ella todavía no convino todos sus puntos de vista sino que por lo menos ella podría decirles ahora. Ella hizo a buen amigo, que pensó igual que ella lo hizo, pero estaba generalmente silenciosamente sobre tales ediciones porque él no deseó ser el único con la misma edición. Caminaron generalmente juntos y dicen lo que pensaron. Algunas de sus ideas incluso vinieron verdad y los patos acceppted sus pensamientos. Hicieron una armonía entre sí mismos que dicen nunca no habían sido vistos en ése vally antes, sino fueron vistos desde entonces y todos los pequeños patos que vivido siempre sabía la historia del anadón valiente que ahorró a sus “amigos” de la bestia.
La AUTORIZACIÓN, ésta es una historia típica con un conclusión feliz y no está exactamente enteramente sobre la edición que tengo, pero es una historia. ¿Qué usted piensa de él? ¡Dígame!
La storia circa un anatroccolo piccolo Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Carichi dei periodi mi dimentico che cosa desidero dire per popolare. Quando sto pensando alle cose ch'abbiamo detto più successivamente, mi ricordo delle centinaia delle cose potrei dire ad allora. Qui è una storia che piccola sto scrivendo per qualcuno che vuole leggerla a volte, circa un anatroccolo, che ha avuto lo stesso problema come esso.
Una volta in uno stagno piccolo nella valle di pace ha vissuto un piccolo che ducking chi ha avuto piume giallastre molli luminose, era molto astuto, ha conosciuto i carichi delle cose ma ha avuto un problema piccolo, che gli ha permesso di comunicare con altre anatre. Quando tutti gli suoi amici hanno parlato delle cose che sono accaduto nello stagno ed oltre esso o circa le altre anatre delle edizioni solitamente parlano di, allways ha desiderato unirla nella conversazione, ma ogni volta che ha desiderato dire lo sth, non potrebbe. Inizialmente altri allways delle anatre la hanno aspettata per dire lo sth, ma dopo un istante, quando hanno realizzato che non potrebbe dire qualche cosa hanno sviluppato un'abitudine che sempre ha desiderato per dire lo sth la hanno ignorata e non si sono preoccupate di ascoltare lei più. L'altro motivo per questo era inoltre quello ai tempi quando è riuscito a dire lo sth, niente di ragionevole la ha uscita da, in modo da hanno cominciato deriderli e fare il divertimento di lei. Dopo che questa anatra piccola ha ascoltato appena le conversazioni il suo collega ducks ha avuto e pensiero a sè che cosa potrebbe dire. Quando hanno fatto il divertimento da lei si è ricordata di milioni di cose che cosa sarebbe il la cosa migliore da dire in seguito a loro, quando era sola, in qualche luogo fra l'erba nello stagno. Anche se hadnt ha ottenuto tutti gli amici, ha goduto la sua vita. Ci erano molte cose che piccole potrebbe fare da sè (gli non dirò circa che cosa -se desiderate sapere circa quella parte voi può semplicemente chiedermi;)) e con la sua madre che la amava per mentre era.
Un giorno quando ha nuotato avanti, facente circonda intorno alle anatre che parlano di un'emissione importante di come effettuare il più bene le loro piume, sth fra l'erba iniziata per muoversi. Inizialmente ducks lo ha ignorato, perché hanno pensato che l'anatroccolo clumbsy stesse facendo quel rumore, ma quando il suono si è sviluppato più alto ed affinchè un anatroccolo piccolo gli facesse più vicino e lontano troppo alto, hanno girato lentamente le loro teste verso il senso che il suono stava venendo da. Dietro la tenda di erba hanno visto che gli orecchi arancioni che hanno attaccato da esso e hanno conosciuto immediatamente che cosa stava accendendo. Hanno cominciato gridare alto come potrebbero e ci erano piume e volo di caos intorno dappertutto al intorno-tutto le anatre li nasconde laddove potrebbe prima che la volpe potrebbe mangiarla ma per l'anatroccolo piccolo che era ancora cerchi facenti occupati intorno al lago e che havent notato che cosa era accaduto ancora. Quando è venuto al posto di dove altre anatre stavano comunicando prima, ha pensato a sè: “Come mai hanno è andato così presto alle loro sedi. Hanno cominciato appena fare una conversazione fresca che solitamente occorre loro le ore per rifinirla. “e subito dopo completarle un pensiero ha notato una volpe pregare verso lei. Dimenticandosi circa il suo timore che parla della ha avuta solitamente e che vede tutte le piume trovarsi intorno nell'acqua che ha detto alla volpe: “Voi bestia ugly! Come potreste mangiare tutti gli miei amici!? E che cosa voi lo pensano possono ora fare tutti da me, huh?! Pensi a come riterreste circa se lo Sb mangiasse tutti gli vostri amici che avete! Pensi a quanto solo e misero sareste ed ora immaginare come ritenga ora. Avete fatto abbastanza danno qui-non andate via e mai ritorno indietro ancora. Siete in modo da la media ed io hanno pensato che volpi foste più piacevoli. Tutti i altri allways delle anatre hanno parlato di come eravate medi, mangiando le anatre, ma non belive loro. Ho detto a me, bestie di quel tali wonderfull non potrei essere come il Male mentre altri hanno parlato di, ma ora io vede che erano di destra. Realmente siete una bestia crudele. Non vi meritate di mangiare tali anatre dell'indennità come avete. Vada via! Che cosa sono voi che aspettate?! VADA via!!! “La volpe di Poo, interamente perplexed e stordita dall'anatra piccola di parole detta appena a lei si è dimenticata a che cosa stava facendo là per un momento di slittamento ed allora ha pensato a sè: “Ché piccola anatra e ché cuore grande! Realmente deve amare i suoi amici. Sto andando trovare il mio supper in qualche luogo altro. “e funziona via.
L'anatra piccola ha cominciato appena essere triste quando tutte le altre anatre che si nascondono fra i cespugli hanno uscito, toccato da che cosa si sono sentite appena ed alcuni visti (sì, alcuni non potrebbero nascondere quello buono e lontano in modo da potrebbero vedere che cosa realmente stava accadendo, altre appena si sono sentite che cosa era anatroccolo piccolo che grida, non appena parlando). La hanno abbracciata e la hanno ringraziata per che cosa aveva fatto appena. Hanno detto a lei che era realmente brave e che sperano potrebbero essere migliori e più piacevoli lei e che potrebbero lasciarli una probabilità parlare quando ha provato a. Dopo quell'anatroccolo piccolo di sera è stato spaventato di parlare più. Da quel punto sopra ha detto a ai suoi amici, sì lei che amico-ha fatto gli amici, tutto che fosse sulla sua mente, anche se non hanno accosentito solitamente hanno aspettato di sentire il suo consiglio. Ancora non ha accosentito a tutti i loro punti di vista ma almeno potrebbe dire loro ora. Ha fatto un buon amico, che ha pensato lo stesso come, ma era solitamente quiet circa tali edizioni perché non ha desiderato essere quello unico con la stessa edizione. Hanno fatto un passo solitamente insieme e dicono a che cosa hanno pensato. Alcune delle loro idee persino sono venuto allineare e le anatre acceppted i loro pensieri. Hanno fatto un'armonia fra se stesso che dicono mai non erano stati visti in quanto vally prima, ma sono stati visti da quando e tutte le anatre piccole che vivo mai ha conosciuto la storia dell'anatroccolo brave che ha conservato i suoi “amici„ dalla bestia.
L'APPROVAZIONE, questa è una storia tipica con una conclusione felice e non è esattamente interamente circa l'edizione che ho, ma è una storia. Che cosa pensate a questo proposito? Dicami!
Die Geschichte über ein kleines Entlein Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Lasten von Zeiten vergesse ich, was ich sagen möchte, um Völker. Wenn ich an Sachen denke, die wir später gesagt haben, erinnere mich ich Hunderte an Sachen ich zu dann sagen könnte. Ist hier eine kleine Geschichte, die ich für jedes schreibe, das willt, sie, manchmal zu lesen, über ein Entlein, das das gleiche hatte Problem, dem ich es habe.
Einst in einem kleinen Teich in der Senke des Friedens lebte wenig, das duckt, wem helle weiche gelbliche Federn hatte, war sehr intelligent, kannte Lasten von Sachen, aber hatte ein kleines Problem, das ihr ermöglichte, mit anderen Enten zu sprechen. Als alle ihre Freunde über Sachen, die im Teich und über es hinaus oder über die anderen Ausgaben Enten geschahen, sprechen normalerweise sprachen, wollte sie allways sie im Gespräch verbinden, aber, jedesmal wenn sie sth sagen wollte, könnte sie nicht. Anfangs warteten andere Enten allways, daß sie sth sagt, aber nach einer Weile, als sie verwirklichten, sie nicht nichts sagen könnte, wuchsen sie eine Gewohnheit, die jedesmal sie sth sagen wünschte, das, sie sie ignorierten und nicht störten, auf sie mehr zu hören. Der andere Grund für dieses war auch der zu den Zeiten, als sie handhabte, sth zu sagen, vernünftiges nichts herauskam aus sie, also begannen sie, sie zu verspotten und über ihr lustig zu machen. Nachher, daß diese kleine Ente gerade zu den Gesprächen hörte, duckt sich ihr Gefährte hatte und Gedanke zu, was sie sagen könnte. Als sie Spaß aus ihr heraus bildeten, erinnerte sich sie Millionen an Sachen, was, zu ihnen danach zu sagen, als sie allein war, irgendwo zwischen dem Gras im Teich das beste sein würde. Obgleich sie hadnt alle mögliche Freunde erhielt, genoß sie ihr Leben. Es gab viele kleine Sachen, die sie durch tun könnte (ich werde nicht Ihnen erklären über, was sie, -wenn Sie in diesem Teil auskennen möchten, Sie mich einfach fragen kann;)) und mit ihrer Mutter, die sie liebte für, während sie war.
Ein Tag, als sie entlang schwamm, bildend kreist um die Enten ein, die über eine wichtige Ausgabe sprechen von, wie man ihre Federn gut, sth zwischen dem Gras beibehält, das begonnen wird, um zu bewegen. Duckt anfangs sich ignorierte es, weil sie dachten, daß clumbsy Entlein diese Geräusche bildete, aber, als der Ton louder und nahe und weit auch loud wuchs, damit ein kleines Entlein durch bildet, drehten sie ihre Köpfe langsam in Richtung zur Richtung, die der Ton von kam. Hinter dem Vorhang des Grases sahen sie, daß orange Ohren, die aus ihm heraus hafteten und sie sofort wußten, was los war. Sie begannen, wie sie und es konnten, Federn und Chaosfliegen gab um überall um-alle Enten gleichgültig wo sie könnte, bevor der Fuchs verstecken sie essen könnte, aber für das kleine Entlein so loud zu schreien, das noch beschäftigte bildende Kreise um den See waren und das havent beachtet, was schon geschehen war. Vor als sie zum kam Platz, dem andere Enten sprachen, dachte sie zu: „Wie kommt es sie haben, zu ihren Häusern so früh ging. Sie haben gerade begonnen, ein frisches Gespräch zu bilden, das ihnen Stunden normalerweise dauert, um es zu beenden. „und gleich nach dem Durchführen eines Gedankens zu, beachtete sie einen Fuchs, in Richtung zu ihr zu beten. Vergessen über ihre Furcht vor, die hatte ihr spricht, normalerweise und alle Federn herum, sieht zu liegen im Wasser, die, das sie zum Fuchs sagte: „Sie häßliches Tier! Wie konnten Sie alle meine Freunde essen!? Und was Sie mich können alle durch mich jetzt tun denken, huh?! Denken Sie an, wie Sie ungefähr fühlen würden, wenn Sb alle Ihre Freunde aß, die Sie haben! Denken Sie an, wie einsam und miserabel Sie sein würden und jetzt sich vorzustellen, wie ich, im Augenblick glauben Sie. Sie haben genügend Schaden hier-gehen weg und nie Rückkehr zurück wieder getan. Sie sind, also dachten Mittel und ich, daß Sie Füchse netter waren. Alle anderen Enten allways, die gesprochen wurden, wie Sie Mittel waren, Enten, aber mich essend nicht belive sie. Ich sagte zu mich, dieses solche wonderfull Tiere könnte nicht sein, denen Schlechtes, während andere sprachen, aber jetzt ich sehen, daß sie recht waren. Sie sind wirklich ein grausames Tier. Sie verdienen nicht, solche Geldstrafe Enten zu essen, die Sie haben. Gehen Sie weg! Was Sie wartend? sind! GEHEN Sie!! weg! „Der Poo Fuchs, ganz verdutzt und durch die kleine Ente der Wörter betäubt, die gerade zu ihr gesagt wurde, vergaß an was sie dort während eines Belegmomentes tat und dachte dann zu: „Eine was für kleine Ente und ein was für grosses Herz! Sie muß ihre Freunde wirklich lieben. Ich werde mein Abendessen sonst irgendwo finden. „und sie läuft weg.
Kleine Ente fing gerade an, traurig zu sein, als alle anderen Enten, die zwischen den Büschen sich verstecken, herauskamen, berührt durch, was sie gerade gehört haben und einige gesehen (ja, konnten einige nicht wohles das verstecken und weit, also konnten sie sehen was wirklich geschah, andere gerade hörten was das kleine Entlein war, das schreit und nicht gerade sprechen). Sie umarmten sie und dankten ihr für, was sie gerade getan hatte. Sie sagten zu ihr, daß sie wirklich tapfer war und daß sie hoffen, sie zu ihr besser und netter gewesen sein konnten und daß sie sie lassen konnten eine Wahrscheinlichkeit zu sprechen, als sie zu versuchte. Nachher wurde dieses kleine Entlein des Abends von mehr sprechen erschrocken. Von diesem Punkt an erklärte sie ihren Freunden, ja sie, die Freund-sie Freunde bildete, alles, die auf ihrem Verstand war, obgleich stimmten sie normalerweise nicht zu, hörten sie auf ihren Rat. Sie noch stimmte nicht allen ihren Gesichtspunkten zu, aber mindestens sie könnte jetzt erklären ihnen. Sie bildete einen guten Freund, der das selbe dachte, die sie, aber war normalerweise auf stille Art über solche Ausgaben, weil er nicht das einzige mit der gleichen Ausgabe sein wollte. Sie traten normalerweise zusammen und erklären, was sie dachten. Einige ihrer Ideen kamen sogar zutreffend und Enten acceppted ihre Gedanken. Sie bildeten eine Harmonie zwischen selbst, daß sie waren nie gesehen worden in die vally vor, aber wurden gesehen seitdem sagen und allen kleinen Enten, daß überhaupt gelebt die Geschichte des tapferen Entleins kannte, das ihre „Freunde“ vom Tier speicherte.
O.K., dieses ist eine typische Geschichte mit einem glücklichen Ende und ist nicht genau völlig über die Ausgabe, die ich habe, aber es ist eine Geschichte. Was denken Sie an es? Erklären Sie mir!
A história sobre um patinho pequeno Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Cargas das épocas eu esqueço-me de o que eu quero dizer povoar. Quando eu estou pensando sobre coisas que nós temos dito mais tarde, eu recordo centenas das coisas eu poderia dizer a então. Está aqui uma história que pequena eu estou escrevendo para qualquer um que quer a ler às vezes, sobre um patinho, que tenha o mesmo problema que eu o tenho.
Uma vez em cima de um momento em uma lagoa pequena no vale da paz viveu um pouco que ducking quem tivesse penas amareladas macias brilhantes, fosse muito esperto, soubesse cargas das coisas mas teve um problema pequeno, que a permitisse de falar a outros patos. Quando todos seus amigos falaram sobre as coisas que aconteceram na lagoa e além dele ou sobre outras edições que os patos falam geralmente aproximadamente, allways quis juntá-lo na conversação, mas cada vez que quis dizer o sth, não poderia. Início em outros allways dos patos esperados lhe dizer o sth, mas após um quando, quando realizaram que não poderia dizer qualquer coisa eles cresceu um hábito que todas as vezes quisesse dizer o sth eles ignorou-a e não se incomodou escutar-lhe anymore. A outra razão para esta era também aquela nos tempos quando controlou dizer o sth, nada sensible saiu dela, assim que começaram mock a e fazer o divertimento dela. Em seguida que este pato pequeno escutou apenas as conversações seu companheiro ducks herselfteve- e pensamento o que poderia dizer. Quando fizeram o divertimento fora dela recordou milhões das coisas o que seria o mais melhor a lhes dizer mais tarde, quando estava sozinha, em algum lugar entre a grama na lagoa. Embora hadnt começasse todos os amigos, apreciou sua vida. Havia muitas coisas que pequenas poderia fazer por herself (eu não o estarei dizendo sobre o que -se você quisesse saber sobre essa parte você pode simplesmente me perguntar;)) e com sua mãe que a amou para enquanto era.
Um dia quando nadou longitudinalmente, fazendo circunda em torno dos patos que falam sobre uma introdução importante de como manter melhor suas penas, sth entre a grama começada mover-se. No início ducks ignorado lhe, porque pensaram de que o patinho clumbsy fazia esse ruído, mas quando o som cresceu mais ruidosamente e mais próximo e distante demasiado ruidosamente para que um patinho pequeno faça por herself, giraram suas cabeças lentamente para o sentido que o som vinha de. Atrás da cortina da grama viram que as orelhas alaranjadas que furaram fora dela e souberam imediatamente o que estava indo sobre. Começaram gritar tão ruidosamente como poderiam e havia penas e vôo do caos em torno em toda parte do em torno-todo os patos os esconde wherever poderia antes que a raposa poderia os comer mas para o patinho pequeno que eram ainda círculos fazendo ocupados em torno do lago e que havent observado o que tinha acontecido ainda. Quando veio ao lugar de onde outros patos estavam falando antes, herselfpensou-: “Como vindo têm foi a seus repousos assim cedo. Começaram apenas fazer uma conversação fresca que lhes fizesse exame geralmente de horas para o terminar. “e imediatamente depois de terminar um pensamento a herself observou uma raposa praying para ela. Esquecer-se sobre seu medo que fala da teve geralmente e que vê todas as penas encontrar-se ao redor na água que disse à raposa: “Você besta feia! Como poderia você comer todos meus amigos!? E o que você pensam do eu podem fazer agora tudo por myself, huh?! Pense de como você sentiria aproximadamente se o sb comer todos seus amigos que você tem! Pense de como só e miserável você seria e para imaginar agora como eu sinta direito agora. Você fêz bastante dano aqui-vai afastado e nunca retorno para trás outra vez. Você é assim que o meio e eu pensamos que você raposas era mais agradável. Todos os outros allways dos patos falaram sobre como você era médio, comendo patos, mas eu não belive eles. Eu myselfdisse-, bestas desse tais wonderfull não poderia ser como o bad enquanto outro falou aproximadamente, mas agora mim vê que era direito. Você é realmente uma besta cruel. Você não merece comer tais patos da multa como você tem. Parta! O que são você que espera?! PARTA!!! De “a raposa Poo, toda perplexed e stunned pelo pato pequeno das palavras dito apenas a ela esqueceu-se sobre o que fazia lá por um momento do deslizamento e herselfpensou-se então: “Que pato pequeno e que coração grande! Realmente deve amar seus amigos. Eu estou indo encontrar em algum lugar meu supper outro. “e funciona afastado.
O pato pequeno começou apenas ser sad quando todos os outros patos que escondem entre os arbustos saíram, tocado por o que se ouviram apenas e alguns vistos (sim, alguns não poderiam esconder aquele bom e distante assim que poderiam ver o que estava acontecendo realmente, outros apenas ouviram-se o que era patinho pequeno que grita, não apenas falando aproximadamente). Abraçaram-na e agradeceram-na para o que tinha feito apenas. Disseram-lhe que era realmente brava e que esperam eles poderiam ter sido melhores e mais agradáveis a ela e que poderiam a deixar uma possibilidade falar quando tentou a. Em seguida esse patinho pequeno da noite scared do discurso anymore. Desse ponto sobre disse a seus amigos, sim ela que amigo-fêz amigos, tudo que estava em sua mente, embora geralmente não concordaram aguardaram até escutar seu conselho. Ainda não concordou a todos seus pontos da vista mas pelo menos poderia dizer-lhes agora. Fêz um amigo bom, que pensasse do mesmo como, mas foi geralmente quiet sobre tais edições porque não quis ser único com a mesma edição. Pisaram geralmente junto e dizem o que pensaram. Algumas de suas idéias vieram mesmo verdadeiro e os patos acceppted seus pensamentos. Fizeram uma harmonia entre se que dizem não tinham sido vistos nunca naquele vally antes, mas estiveram vistos sempre desde que e todos os patos pequenos que viveram sempre soube a história do patinho bravo que conservou seus “amigos” da besta.
A APROVAÇÃO, esta é uma história típica com um ending feliz e não é exatamente inteiramente sobre a edição que eu tenho, mas é uma história. Que você pensa sobre ele? Diga-me!
Berättelsen om lite en Duckling Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Laddar av tider som jag glömmer vad jag önskar till något att säga att bemanna. När I-förmiddagen som är tänkande om saker oss, har said mer sistnämnd, minns jag hundratals saker som jag kunde något att säga till därefter. Här lite är en förmiddaghandstil för berättelse i för vem som helst som är villiga som ibland läser det, om en duckling, som hade det samma problemet, som jag har det.
En gång på en tid i ett damm i dalen av fred bodde ducka vem lite hade ljusa mjuka gulaktiga fjädrar, var mycket smart, visste laddar av saker, men hade lite lite ett problem, som möjliggj橬一j henne för att tala till andra änder. När all hennes omtalad saker för vänner, som händde i damm, och det okända det eller om, annat utfärdar, talar änder vanligt omkring, önskade hon allways att sammanfoga dem i konversationen, men varje tid önskade hon till något att sägasth, henne kunde inte. Först väntade andra andallways henne till något att sägasth, men efter ett tag, då de realiserade att hon inte kunde något att säga något, växte de en vana som varje tid hon önskade till något att sägasth som, de ignorerade henne och inte besvärade för att lyssna till henne anymore. Annat resonerar för detta var också det på tiderna, då hon klarade av till något att sägasth, ingenting som är förnuftigt, kom ut ur henne, så de startade att förlöjliga henne och göra gyckel av henne. , att After detta lite anden lyssnade precis till konversationerna, hade hennes med- änder och tänkt till hon själv vad hon kunde något att säga. Var den bäst till något att säga till dem därefter, då hon var ensam, då de gjorde gyckel ut ur henne, mindes hon att miljoner av saker vad skulle någonstans mellan gräset i damm. Även om hon hadnt fick några vänner, tyckte om hon hennes liv. Det fanns många småsaker som hon kunde göra vid hon själv (jag ska för att inte vara träffande dig om vad hon, -om du önskar att veta om den del dig kan enkelt fråga mig;)) och med henne fostra vem älskade henne för, som hon var.
En dag, då hon simmade along, danande cirklar runt om änder som talar om ett viktigt, utfärdar av hur man underhåller deras bäst fjädrar, sth mellan gräset som startas till flyttningen. Duckar först ignorerade det, därför att de tänkte att den clumbsy ducklingen var danande som stojar, men, då det solitt växte mer hög och närmare och alldeles högt för att lite en duckling ska göra vid hon själv, vände de deras huvud långsamt in mot riktningen som det solitt var kommande från. Bak gardinen av gräs som de sågar apelsinen, gå i ax det fastnat ut ur det, och de visste omgående vad gick på. De startade att skrika så högt, som de kunde, och det fanns fjädrar, och kaosflyget runt om runt om-alla änderna döljer överallt dem kunde wherever, för räven kunde äta dem, men för ducklingen, som var stilla upptagen danande, cirklar lite runt om laken och som havent som märkas vad hade händt ännu. Då hon kom till förlägga var andra änder talade för, tänkte hon till hon själv: ”Hur kommet de har, gick till deras tidig sort för hem så. De har precis startat att göra en ny konversation som tar vanligt dem timmar för att avsluta det. ”och rättvist, når hon har avslutat en tanke till hon själv, märkte hon en räv att be in mot henne. Att glömma om hennes skräck av som talar hade hon vanligt, och ser alla fjädrar att ligga omkring i bevattna som hon sade till räven: ”Dig fult fä! Hur kunde du äta alla min vänner!? Och vad gör dig funderare som jag kan göra nu alla mig själv, huh?! Funderare av hur du skulle känselförnimmelse omkring, om sb åt alla dina vänner som du har! Funderare av, hur ensamt och bedrövligt du skulle, är och föreställer nu hur I-känselförnimmelsen rätt nu. Du har gjort nog skada här-går bort och aldrig återgång baksida igen. Du är, så medlet och jag tänkte att du lurar var mer trevlig. Alla andra omtalade andallways, hur du var genomsnittlig och att äta änder, men mig inte belive dem. Jag sade till jag själv, fän för den kunde sådan wonderfull inte vara som dåliga som andra som var omtalade, men nu ser jag att de var högra. Du är egentligen ett grymt fä. Du förtjänar inte för att äta sådan fina änder som du har. Gå bort! Vad är dig som väntar?! GÅ bort!!! ”Bajsa räven, all förvirrat och bedövat av uttrycker anden som sägs till precis henne, glömde lite om vad hon gjorde där för ett snedstegögonblick och tänkte därefter till hon själv: ”Vad en liten and och en vilken stora hjärta! Hon egentligen måste älska hennes vänner. Förmiddag som I går att finna min kvällsmål någonstans annars. ”och hon kör bort.
Ducka lite precis startat att vara ledset, när alla andra änder, som döljer mellan buskarna kom ut, berört vid vad de har precis hört och sedda några (ja, några kunde inte dölja den brunn och långt, så de kunde se vad händde faktiskt, andra precis hörde vad var lite ducklingen som skriker och inte precis att tala omkring). De kramade henne och tackade henne för vad hon hade precis gjort. De sade till henne att hon var egentligen modig och, att de hoppas dem kunde ha varit bättre och mer trevlig till henne och att de kunde låta henne en riskera tala, då hon försökte till. After skrämmdes den duckling för aftonen lite av att tala anymore. Från det peka henne berättade på till hennes vänner, ja henne som vän-hon gjorde vänner, allt som var på henne varar besvärad, även om de inte instämmde vanligt dem lyssnade för hennes rådgivning. Hon stillar instämmde inte till allt deras pekar av beskådar, men hon åtminstone kunde berätta dem nu. Hon gjorde en bra vän, som tänkte samma, som hon, men var vanligt tyst omkring sådan utfärdar, därför att han inte önskade att vara den enda med samma utfärdar. De klev vanligt tillsammans och berättar vad de tänkte. Några av deras idéer kom även riktigt, och änder acceppted deras tankar. De gjorde en harmoni mellan dem, att de något att säga aldrig hade setts däri vally för, men sågs någonsin, sedan och alla änder, som bodde, visste någonsin lite berättelsen av den modiga ducklingen som sparade hennes ”vänner” från fät.
REKO är är denna en typisk berättelse med en lycklig ändelse och inte exakt helt om utfärda som jag har, men det är en berättelse. vad dig funderare om den? Berätta mig!
Рассказ о маленьком утенке Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Нагрузки времен я забываю я хочу сказать для того чтобы населить. Когда я думаю о вещах, котор мы говорили более поздно, я вспоминаю сотниы вещей я смог сказать к после этого. Здесь маленький рассказ, котор я пишу для anybody завещая читать его, о утенке, который имел такую же проблему какой я имею ее, иногда.
Однажды в маленьком пруде в долине мира жило маленькое ducking имело яркие мягкие желтовато пер, было очень франтовск, знало нагрузки вещей но имело маленькую проблему, которая позволила она поговорить к другим уткам. Когда все ее друзья talk about вещи случились в пруде и за им или о других утках вопросов обычно talk about, она allways хотела соединить их в переговоре, но every time она хотела сказать sth, она не смогла. Во-первых другие allways уток ждали ее для того чтобы сказать sth, но через некоторое время, когда они осуществили она не смогло сказать что-нибыдь они выросли привычка которую every time она хотела для того чтобы сказать sth, котор они проигнорировали ее и не докучали слушать к ей больше. Другая причина для этого была также тем на временах когда она управляла сказать sth, ничего здравое come out of она, поэтому они начали глумиться она и сделаться потеха ее. Поже что эта маленькая утка как раз слушала к переговорам ее утки собрата имели и мысль к себе она смогла сказать. Когда они сделали потеху из ее она вспомнила миллионы вещей было бы самыми лучшими, котор нужно сказать к им потом, когда она была одной, где-то между травой в пруде. Хотя она hadnt получила любых друзей, она насладилась ее жизнью. Были много маленьких вещей, котор она смогла сделать by herself (я не буду говорить вас о она делать-если вы хотите знать о той части вы может просто спросить мне;)) и с ее матью полюбил ее для по мере того как она была.
Один день когда она поплавала вперед, делая объезжает вокруг уток talk about существенный вопрос как поддерживать их пер наиболее наилучшим образом, sth между травой начатой для того чтобы двинуть. Во-первых утки проигнорировали его, потому что они думали что clumbsy утенок делал тот шум, но когда выросли, что более louder и более ближайше и далеко слишком loud для маленького утенка сделал звук by herself, они повернули их головки медленно к направлению, котор звук приходил от. За занавесом травы они увидели померанцовые уши вставили из его и они знали немедленно шло дальше. Они начали scream как loud по мере того как они смогли и были пер и летание беспорядок вокруг везде вокруг-всего утки прячет wherever их смог прежде чем лисица смогла съесть их но для маленького утенка были все еще многодельными делая кругами вокруг озера и havent замеченное случилось пока. Когда она пришла к месту где другие утки говорили перед, она думала к себе: «How come они имеют пошл к их домам настолько раньше. Они как раз начинали сделать свежий переговор обычно принимает им часы для того чтобы закончить его. «и сразу после завершать мысль к себе она заметила, что лисица помолила к ей. Забывать о ее страхе говоря она обычно имела и видя, что все пер лежали вокруг в воде, котор она сказала к лисице: «Вы уродский зверь! Как смогли вы съесть всех моих друзей!? И вы думают я могут сделать теперь все собой, huh?! Думайте как вы чувствовали бы около если sb съел всех ваших друзей, то вы имеете! Думайте как сиротливо и горемычно вы были бы и теперь представить как делаю я чувствуйте right now. Вы делали достаточный вред здесь-не идете прочь и никогда возвращение назад снова. Вы поэтому середина и я думали вы лисицы было более славны. Все другие talk about allways уток как вы были средни, ел уток, но меня сделали не belive они. Я сказал к себе, звери того такие wonderfull не смог быть каким неудача по мере того как другие talk about, но теперь мне видит что они были правы. Вы реально будете жестокосердным зверем. Вы не заслуживаете съесть таких точных уток вы имеете. Пойдите прочь! Будут вами?! ПОЙДИТЕ прочь!!! «Лисица Poo, все perplexed и оглушила словами маленькая, котор утка как раз сказанная к ей забыла о она делала там на момент выскальзования и после этого подумала к себе: «Что малая утка и что большое сердце! Она реально должна полюбить ее друзей. Я иду считать мой ужин где-то друг. «и она бежит прочь.
Маленькая утка как раз начала быть уныла когда все другие утки прячут между кустиками пришли вне, после того как она коснута они как раз слышали и увиденные некоторые (да, некоторые не смогли спрятать то хорошее и далеко поэтому они смогли увидеть фактическ случалось, другие как раз услышали было маленьким утенком screaming, как раз talk about). Они обняли ее и возблагодарили ее для она как раз сделала. Они сказали к ей что она была реально храбрейша и что они надеются они смогли быть более лучшими и более славными к ей и что они смогли препятствовать ей шанс поговорить когда она попыталась к. Поже вспугнул тот утенка вечера маленький говорить больше. От того пункта дальше она сказала к ее друзьям, да ей, котор друг-она сделала друзей, всему которое находилось на ее разуме, хотя они обычно не соглашались они listen for ее консультация. Она все еще не согласовала все их точки зрения но по крайней мере она смогла сказать им теперь. Она сделала хорошего друга, который думал эти же какие она сделала, но была обычно тихо о таких вопросах потому что он не хотел быть единственное одним с таким же вопросом. Они обычно шагнули совместно и говорят они думали. Некоторые из их идей даже пришли поистине и утки acceppted их мысли. Они сделали сработанность между собой что они говорят никогда не были увидены в том vally перед, а были увидены ever since и всем маленьким уткам которые всегда жили знал рассказ храбрейшего утенка который сохранил ее «друзей» от зверя.
О'КЕЙОМ, этим будет типичный рассказ с счастливой законцовкой и не точно вс о вопросе, котор я имею, но будет рассказом. Вы думаете о ем? Скажите мне!
Het verhaal over een weinig Eendje Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ladingen van tijden vergeet ik wat ik aan mensen wil zeggen. Wanneer ik over dingen denk die wij later hebben gezegd, ik herinner honderden dingen ik kon dan zeggen aan. Hier is een klein verhaal ik voor om het even wie bereid schrijf om het, over een eendje te lezen, dat het zelfde probleem had dat ik het, soms heb.
Eens in een kleine vijver in de vallei van vrede leefde een weinig weinig die wie ducking heldere zachte geelachtige veren had, zeer slim was, kende een weinig ladingen van dingen maar had een klein probleem, dat haar om aan andere eenden toeliet te spreken. Toen al haar vrienden over dingen spraken die in de vijver gebeurden en voorbij het of over de andere kwesties de eenden gewoonlijk over spreken, wilde zij allways zich bij hen in het gesprek aansluiten, maar telkens als zij wilde zeggen sth, kon zij niet. Eerst wachtten andere eenden allways op haar te zeggen sth, maar na een tijdje, toen zij realiseerden zij niet om het even wat kon zeggen kweekten zij een gewoonte dat telkens als zij wilde zeggen sth zij haar negeerden en niet om aan haar hinderden meer te luisteren. De andere reden voor dit was ook dat in The Times toen zij erin slaagde te zeggen sth, zinnig niets uit haar kwam, zodat begonnen zij om haar te bespotten en pret van haar te maken. Na dat luisterde deze kleine eend enkel aan de gesprekken haar medeeenden hadden en aan zich dachten wat zij kon zeggen. Toen zij pret uit haar maakten herinnerde zij miljoenen dingen wat het beste zou zijn aan hen, toen zij alleen was, ergens tussen het gras in de vijver daarna te zeggen. Hoewel zij hadnt om het even welke vrienden kreeg, genoot zij van haar leven. Er waren vele kleine dingen zij zelf (ik niet u zal vertellen over welk zij -als u van dat deel wilt op de hoogte zijn u me kan eenvoudig vragen;) kon doen) en met haar moeder die van haar voor zoals hield was zij.
Één dag toen zij zwom, makend cirkels die rond eenden over een belangrijke kwestie van hoe te om hun veren het best, sth tussen het gras spreken te handhaven begon zich te bewegen. Eerst negeerden de eenden het, omdat zij dachten dat het clumbsy eendje dat lawaai maakte, maar toen het geluid luidere en meer dichtbijgelegen en verre te luid voor een klein eendje om kweekte zelf te maken, draaiden zij langzaam hun hoofden naar de richting het geluid uit kwam. Achter het gordijn van gras zagen zij oranje oren die uit het plakten en zij wisten onmiddellijk wat gebeurde. Zij begonnen om zo luid te gillen aangezien zij konden en er veren en chaos overal rond-helemaal vliegend rond de eendenhuid waren waar zij konden alvorens de vos hen maar voor het kleine eendje kon eten dat nog bezig was het maken van cirkels rond het meer en dat havent opgemerkt wat nog was gebeurd. Toen zij aan de plaats kwam waar andere eenden voordien spraken, dacht zij aan zich: „Hoe gekomen zij zo vroeg gingen naar hun huizen hebben. Zij zijn net begonnen om een vers gesprek te maken dat hen gewoonlijk uren neemt om het te beëindigen. „en vlak na de voltooiing van een gedachte aan zich merkte zij een vos op biddend naar haar. Het vergeten over haar vrees om te spreken en had zij gewoonlijk alle veren te zien liggend rond in het water dat zij aan de vos heeft gezegd: „U lelijk dier! Hoe kon u al mijn vrienden! eten? En wat u denken ik allen door mij kan nu doen, huh?! Denk aan hoe u ongeveer zou voelen als Sb al uw vrienden at die u hebt! Denk aan hoe eenzaam en miserabel u zou zijn en nu zou veronderstellen hoe ik op dit ogenblik voel. U hebt genoeg kwaad hier-gaat weg en nooit terugkeert terug opnieuw gedaan. U bent zo betekent en ik dacht u vossen aardiger was. Alle andere eenden allways worden gesproken die over hoe u gemiddeld was, etend eenden, maar ik niet belive hen. Ik zei aan mij, dat dergelijke wonderfulldieren niet konden zo slecht zijn aangezien anderen over spraken, maar zie ik nu dat zij juist waren. U werkelijk bent een wreed dier. U verdient niet om dergelijke fijne eenden te eten die u hebt. Ga weg! Wat u die wachten op? zijn! GA!! weg! „Poo de vos, allen verward en overweldigd door de woorden weinig eend zei enkel aan haar vergat over wat zij daar voor een misstapogenblik deed en toen aan zich dacht: „Wat een kleine eend en wat een groot hart! Zij moet werkelijk van haar vrienden houden. Ik ga mijn avondmaal ergens anders vinden. „en zij loopt weg.
Weinig eend begon enkel droevig zijnd toen alle andere eenden die tussen de struiken verbergen uit kwamen, geraakt door wat hebben gehoord zij net en gezien wat (ja, konden wat niet verbergen dat goed en veel zo zij konden zien wat eigenlijk gebeurde, anderen enkel gehoord wat weinig eendje het gillen was, niet alleen sprekend over). Zij koesterden haar en dankten haar voor wat zij net had gedaan. Zij zeiden aan haar dat zij werkelijk moedig was en dat zij hopen zij aan haar beter en aardiger konden geweest zijn en dat zij haar konden laten een kans te spreken toen zij aan probeerde. Na die avond werd weinig eendje doen schrikken van meer het spreken. Van dat punt op vertelde zij aan haar vrienden, ja haar vriend-zij maakte vrienden, alles die op haar mening was, hoewel zij gewoonlijk niet akkoord gaan zij op haar raad letten. Zij ging niet nog met al hun standpunten akkoord maar minstens kon zij hen nu vertellen. Zij maakte gewoonlijk een goede vriend, die het zelfde dacht als zij, maar was stil over dergelijke kwesties omdat hij niet wilde zijn enige met de zelfde kwestie. Zij stapten gewoonlijk samen en vertellen wat zij dachten. Sommige van hun ideeën kwamen zelfs waar en eenden acceppted hun gedachten. Zij maakten een harmonie onderling die zij zeggen nooit in dat vally voordien waren gezien, maar gezien sinds en alle kleine eenden die ooit leefden het verhaal van het moedige eendje kenden dat haar „vrienden“ van het dier redde.
O.K., is dit een typisch verhaal met een gelukkig einde en is niet precies volledig over de kwestie die ik heb gehad, maar het is een verhaal. Wat denkt u over het? Vertel me!
القصة حول بطيطة صغيرة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تحميل الأوقات ينسى أنا ماذا أنا أريد أن يقول أن يعمّموا. عندما يفكّر أنا حول أشياء نحن قد قلنا فيما بعد, أنا أتذكّر مئات الأشياء أنا استطاع قلت إلى بعد ذلك. هنا قصة صغيرة أنا أكون أكتب ل أيّ شخص يريد أن يقرأ هو, حول بطيطة, الذي تلقّى ال نفسه مشكلة مثلما أنا أتلقّى هو, أحيانا.
[أنس وبون ا تيم] في بركة صغيرة في الواد السلام عاش بعض يغطس الذي تلقّى رياش ساطعة ليّنة ضارب إلى الصّفرة, كان جدّا ذكيّة, عرف تحميل الأشياء غير أنّ تلقّى مشكلة صغيرة, أنّ مكّنه أن يتحدّث إلى أخرى بطوط. عندما [تلك بووت] كلّه صديقات أشياء أنّ حدث في البركة وإلى ما بعد هو أو حول الأخرى إصدارات بطوط عادة [تلك بووت], هو [ألّوس] أراد أن يتلاقىهم في المحادثة, غير أنّ [إفري تيم] هو أراد أن يقول [سث], هو استطاع لم. أوّلا أخرى بطوط انتظر [ألّوس] ل ه أن يقول [سث], غير أنّ بعد فترة, عندما هم حقّقوا هو استطاع لم يقل أيّ شيء هم نماوا عادة أنّ [إفري تيم] هو أراد أن يقول [سث] هم تجاهلواه ولم ازعج أن يستمع إلى ه بعد الآن. الأخرى كان سبب ل هذا أيضا أنّ في الأوقات عندما هو أدار أن يقول [سث], لاشيء محسوسة [كم ووت وف] ه, لذلك هم بدأوا أن يسخره وجعلت حالة لهو من ه. في ما بعد أنّ استمع هذا بطّ صغيرة فقط إلى المحادثات رفيقته يغطس تلقّى وفكرة إلى بنفسي ماذا هو استطاع قلت. عندما جعل هم حالة لهو من ه هو تذكّر ملايين الأشياء ماذا كان الجيّدة أن يقول إلى هم [أفتروردس], عندما هو كان بانفراد, في مكان ما بين العشب في البركة. رغم أنّ هو [هدنت] حصل أيّ صديقات, استمتع هو حياته. هناك كان كثير أشياء صغيرة هو استطاع أتمّت [بي هرسلف] (سيقول أنا لن يكون أنت حول ماذا هو [ديد-يف] أنت تريد أن يعرف حول أنّ جزء أنت يستطيع ببساطة سألتني;)) ومع أمه الذي أحبّه ل بما أنّ هو كان.
واحدة يوم عندما سبح هو جانبا, يجعل يدير حول بطوط [تلك بووت] إصدار مهمّة من كيف أن يبقي رياشهم على أحسن وجه, [سث] بين العشب يبدأ أن يتحرّك. أوّلا يغطس تجاهل هو, لأنّ هم فكّروا أنّ جعل بطيطة [كلومبسي] كان أنّ ضوضاء, غير أنّ عندما الصوة نما [لوودر] و [نرر] وبعيدا أيضا عاليّا لبطيطة صغيرة أن يجعل [بي هرسلف], هم التفتوا رؤوسهم ببطء نحو الاتّجاه الصوة كان أتى من. خلف الستار العشب رأى هم آذان برتقاليّة أنّ ب التصق من هو وهم عرفوا فورا ماذا كان ذهب فوق. هم بدأوا أن يصرخ مثل عاليّا بما أنّ استطاع هم وهناك كان رياش وحالة فوضى طيران حول في كلّ مكان [أرووند-لّ] البطوط يخفي أينما هم استطاع قبل أن الثعلب استطاع أكلتهم غير أنّ لالبطيطة صغيرة الذي كان بعد مشغولة يجعل دوائر حول البحيرة والذي [هفنت] يلاحظ ماذا كان قد حدث بعد. عندما أتى هو إلى المكان حيث أخرى بطوط كان تحدّثوا قبل, هو فكّر إلى بنفسي: "[هوو كم] هم كان قد ذهب إلى منازلهم هكذا باكرا. يبدأ هم يتلقّى فقط أن يجعل محادثة طازجة أيّ عادة يأخذهم ساعات أن ينهي هو. "و [جوست فتر] يتمّ فكرة إلى بنفسي لاحظ هو ثعلب يصلّي نحو ه. ينسى حول خوفه من يتكلّم تلقّى هو عادة ويرى [ألّ ث] رياش يكذب حوالي في الماء هو قال إلى الثعلب: "أنت الحيوان قبيحة! كيف استطاع أنت أكلت كلّي صديقات!? وماذا أنت يفكّر أنا يستطيع أتمّت الآن كلّ ب بنفسي, [هوه]?! فكّرت من كيف أنت شعرت حوالي إن [سب] أكل كلّك صديقات أنّ أنت تتلقّى! فكّرت من كيف وحيدة وهزيلة أنت كنت والآن تخيّلت كيف أتمّ أنا شعرت حاليّا. أنت قد أتمّت بما فيه الكفاية ضرر [هر-غو] بعيدا وأبدا عودة إلى الخلف ثانية. أنت لذلك فكّر وسيلة وأنا أنت ثعالب كنت لطيفة. [ألّ ث] أخرى بطوط [تلك بووت] [ألّوس] كيف أنت كنت متوسّطة, يأكل بطوط, غير أنّ أنا أتمّت لا [بليف] هم. أنا قلت إلى بنفسي, أنّ هذا [ووندرفولّ] الحيوان استطاع لم يكن مثلما سيّئ بما أنّ أخرى [تلك بووت], غير أنّ الآن أنا يرى أنّ كان هم يصحّ. أنت حقّا الحيوان قاسية. أنت لا تستحقّ أن يأكل هذا غرامة بطوط مثلما أنت تتلقّى. ذهبت بعيدا! ماذا يكون أنت ينتظر ل?! ذهبت [أوي]!!! "[بوو] نسي ثعلب, جميعا يربك ويبهت بالكلمات بطّ صغيرة فقط يقال إلى ه حول ماذا هو كان أتمّ هناك لالزلّة عزم وبعد ذلك فكّر إلى بنفسي: "ما بطّ صغيرة وما قلب كبيرة! هو حقّا ينبغي أحبّت صديقاته. أنا أذهب أن يجد عشاءي في مكان ما أخرى. "ويركض هو بعيدا.
بدأ بطّ صغيرة فقط يكون حزينة عندما [ألّ ث] أخرى بطوط أنّ يخفي بين الأدغال أتوا خارجا, يلمس ب ماذا هم يتلقّى فقط يسمعون وبعض يرى (نعم, بعض استطاع لم يخف أنّ جيّدة وبعيدا لذلك هم استطاع رأيت ماذا كان واقعيّا حدث, أخرى فقط سمع ماذا كان بطيطة صغيرة يصرخ, لا فقط [تلك بووت]). هم عانقواه وشكره ل ماذا هو تلقّى فقط أتمّ. هم قالوا إلى ه أنّ كان هو حقّا شجاعة وأنّ هم يأملون هم استطاع يتلقّى كنت جيّدة ولطيفة إلى ه وأنّ هم استطاع تركته فرصة أن يتكلّم عندما هو حاول إلى. في ما بعد أنّ مساء أخفت بطيطة صغيرة كان من يتكلّم بعد الآن. من أنّ نقطة فوق قال هو إلى صديقاته, نعم ه [فريندس-ش] جعل صديقات, كلّ شيء أنّ كان على عقله, رغم أنّ هم عادة لم يوافقوا هم [ليستن فور] إشعاره. لم يوافق هو بعد إلى كلّهم [بوينت وف فيو] غير أنّ على الأقلّ هو استطاع قلتهم الآن. هو جعل صديقة جيّدة, الذي فكّر ال نفس مثلما هو أتمّ, غير أنّ كان عادة [قويت] حول هذا إصدارات لأنّ هو لم يرد أن يكون الوحيد واحدة مع ال نفسه إصدار. هم عادة خطاوا معا ويقول ماذا هم فكّروا. أتى بعض من أفكارهم حتّى يصحّ وبطوط [أكّبّتد] أفكارهم. هم جعلوا إنسجام بين بنفسي أنّ يقول هم تلقّى أبدا يكون رأيت في أنّ [فلّي] قبل, غير أنّ كان رأيت [إفر سنس] و [ألّ ث] بطوط صغيرة أنّ في أيّ وقت يعيش عرف القصة من البطيطة شجاعة أنّ أنقذ ه "صديقات" من الالحيوان.
[أك], هذا قصة نموذجيّة مع نهاية سعيدة وليس تماما كلّيّا حول الإصدار أنا أتلقّى, غير أنّ هو قصة. ماذا أنت تفكّر حول هو? قلتني!
Nightwish доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
It is snowing (it is the 4th of march) and i'm driving through the city, looking for the spaces in this mad with traffic because of the hockey game and at the same time the concert, but on the other hand beautiful city of ours. Last weeks i find it really hard to find a place to park there-if the city traffic would be better cared for there probably wouldn't be so many ppl driving with a car, but that's another issue to discuss ...
I arrive at the stadium Tivoli where there is a hockey game at which we won (yaaay!), but i ascend to the place where the concert is going to take a place. I hear there are loads of ppl from other countries there as well (from Austria, Italy ...) and i think to myself how interesting this is:)
And finally, around 9.30 pm the first band called Pain takes over the stage. They seem confident, but i as much as i try i can't relate to them and their music-it is too repetative and too ... can't describe it, realy. It is, in one way, basically just three guitars playing the same chords all the time with the drums and recorded music in the background and the yelling-when mentioned, i still haven't figured it out how they still got their voices when yelling so much and reminding me of one time when my mates persuaded me to come to the concert with them and i suddenly found myself along all the screamings and all the noise in a small cellar with loads of ppl in it and all the heat ... agh, just crazy! Isn't for me too much of heaviness of metal ;)
When they finished we anxiously waited for the Nightwish to come. And we waited and waited and waited ... for an hour!! But when they came all the waiting was payed off! They really made a show and a half with all the fireworks, fire and light and other falling-from-the-ceiling effects-crazy i say! Especially the one where they sing the part with the blood when falling red strings came all around us. Well, but this is not what we came there for, but for their music, which was excelente (love the drummer and keyboards playing) except for the lead female singer, which needs a little bit more of practice (their first singer was vocally better than this one which was the proof when she had to sing the songs from the previous cd's), but she knew how to made a nice athmosphere, so here goes a plus for her.
In short: Pirates of Carribean doll ornamenting the keyboards with a player behind them who looked exactly as Johnny Depp in this movie rolling his eyes back from time to time so they looked white; great male singer with a good voice, beautifull white long hair and two braids on his beard; a guitarist, also with blonde hair, who likes to make loads of splits on the stage; a female singer with a nice personality and girly voice and a drummer with great skills who threw a stick in my direction but haven't caught it (unfortunatelly) and a great show they made and much much more than that is what i'm never going to forget. Great job guys! Here's the song they performed the last, but in a different casting:
Nightwish Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il neige (il est le 4ème de la marche) et je conduis par la ville, recherchant les espaces en cela fou avec le trafic en raison du jeu d'hockey et en même temps du concert, mais d'une part la belle ville à nous. Les dernières semaines j'ai beaucoup de mal à trouver un endroit pour se garer là-si le trafic de ville mieux serait inquiété de là ne serait pas probablement tellement beaucoup de ppl conduisant avec une voiture, mais c'est une autre question à discuter…
J'arrive au stade Tivoli où il y a un jeu d'hockey auquel nous avons gagné (yaaay !), mais je monte à l'endroit où le concert va prendre un endroit. J'entends qu'il y a les charges du ppl d'autres pays là aussi bien (d'Autriche, d'Italie…) et je pense à me comment intéresser ceci est :)
Et en conclusion, autour 9.30 P.M. Pain appelée la première par bande assure l'étape. Ils semblent confiants, mais I autant que je me juge ne peux pas se relier à eux et leur musique-il est trop repetative et trop… ne peut pas le décrire, vraiment. C'est, dans l'one-way, fondamentalement juste trois guitares jouant les mêmes cordes toute heure avec les tambours et la musique enregistrée dans le fond et hurler-quand mentionné, je toujours ne l'ai pas figuré dehors comment elles obtenaient toujours leurs voix en hurlant tellement et en me rappelant un moment où mes compagnons m'ont persuadé de venir au concert avec elles et I soudainement trouvé le long de tous screamings et de tout bruit dans une petite cave avec des charges de ppl dans elle et toute chaleur… agh, fou juste ! N'est pas pour moi trop de poids de métal ;)
Quand ils ont fini nous avons impatiemment attendu le Nightwish pour venir. Et nous avons attendu et avons attendu et avons attendu… pendant une heure ! ! Mais quand ils sont venus toute attente a été payé au loin ! Ils ont vraiment fait une exposition et une moitié avec tous feux d'artifice, feu et lumière et tout autre tomber-de-le-plafond effet-fous je dis ! Particulièrement celui où ils chantent la partie avec le sang quand les cordes rouges en chute est venu tout autour de nous. Bien, mais n'est pas ce pour ce que nous sommes venus là, mais pour leur musique, qui était excelente (aimez le batteur et les claviers jouant) excepté le chanteur féminin de fil, qui a besoin un peu de plus de pratique (leur premier chanteur était vocally meilleur que celui-ci qui était la preuve quand elle a dû chanter les chansons des CD précédents), mais elle a su à a fait un athmosphere gentil, disparaît tellement ici le plus d'a pour elle.
En bref : Pirates de poupée des Caraïbes ornementant les claviers avec un joueur derrière eux qui ont regardé exactement comme Johnny Depp dans ce film roulant ses yeux en arrière de temps en temps ainsi qu'ils ont semblés blancs ; grand chanteur masculin avec une bonne voix, cheveux blancs de beautifull de longs et deux tresses sur sa barbe ; un guitariste, aussi avec les cheveux de blonde, qui aiment faire des charges des fentes sur l'étape ; un chanteur féminin avec une personnalité et girly une voix gentilles et un batteur avec les grandes qualifications qui ont jeté un bâton dans ma direction mais n'ont pas attrapé lui (unfortunatelly) et une grande exposition qu'ils ont faite et est beaucoup beaucoup de plus que celui ce que je ne vais jamais oublier. Grands types du travail ! Voici la chanson qu'ils ont exécuté durent, mais dans un bâti différent :
Nightwish Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Está nevando (él es el 4to del marzo) y estoy conduciendo a través de la ciudad, buscando los espacios en esto enojado con tráfico debido a el juego del hockey y al mismo tiempo el concierto, pero por otra parte la ciudad hermosa el nuestros. Las semanas pasadas encuentro realmente duro encontrar un lugar para parquear allí-si el tráfico de la ciudad fuera cuidado mejor para allí no sería probablemente tan mucho ppl que conduce con un coche, pero ésa es otra edición a discutir…
Llego el estadio Tivoli donde hay un juego del hockey en el cual ganamos (yaaay!), solamente asciendo al lugar adonde el concierto va a tomar un lugar. Oigo que hay las cargas del ppl de otros países allí también (de Austria, de Italia…) y pienso a me cómo es interesar esto:)
Y finalmente, alrededor 9.30 P.M. el Pain llamado primera venda asume el control la etapa. Se parecen confidentes, pero i tanto como me intento no puedo relacionarse con ellos y su música-es demasiado repetative y también… no puede describirlo, realmente. Es, en una forma, básicamente apenas tres guitarras que juegan los mismos acordes toda la hora con los tambores y música registrada en el fondo y gritar-cuando está mencionado, todavía no lo he calculado hacia fuera cómo todavía consiguieron sus voces al gritar tanto y recordándome una vez cuando mis compañeros me persuadieron venir al concierto con ellas e i repentinamente a lo largo de todos los screamings y de todo el ruido en un sótano pequeño con las cargas del ppl en él y todo el calor… ¡agh, loco justo! No está para mí demasiado de pesantez del metal;)
Cuando acabaron esperamos ansiosamente el Nightwish para venir. Y esperamos y esperamos y esperamos… ¡por una hora!! ¡Pero cuando vinieron el todo el esperar fue pagado apagado! ¡Realmente hicieron una demostración y una mitad con los todos los fuegos artificiales, el fuego y la luz y el otro caer-de--techo efecto-locos digo! Especialmente el donde cantan la parte con la sangre cuando las secuencias rojas que caen vino todo alrededor de nosotros. Bien, solamente esto no es para lo que vinimos allí, pero para su música, que era excelente (ame el redoblante y los teclados que juegan) a excepción del cantante femenino del plomo, que necesita un poco más de práctica (su primer cantante era vocally mejor que éste que era la prueba cuando ella tuvo que cantar las canciones de los CDes anteriores), pero ella sabía a hizo un athmosphere agradable, tan aquí va el más de a para ella.
En fin: Piratas de la muñeca del Caribe que adornan los teclados con un jugador detrás de ellos que miraban exactamente como Johnny Depp en esta película que rueda sus ojos detrás que parecían de vez en cuando tan blancos; gran cantante masculino con una buena voz, un pelo largo blanco del beautifull y dos trenzas en su barba; un guitarrista, también con el pelo rubio, que tiene gusto de hacer cargas de fracturas en la etapa; un cantante femenino con una personalidad y girly una voz agradables y un redoblante con las grandes habilidades que lanzaron un palillo en mi dirección pero no han cogido lo (unfortunatelly) y una gran demostración que hicieron y mucho mucho más que ése es de lo que nunca voy a olvidarme. ¡Grandes individuos del trabajo! Aquí está la canción que realizaron duran, pero en un diverso bastidor:
Nightwish Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sta nevicando (esso è il quarto del procedere) e sto guidando attraverso la città, cercante gli spazi in questa pazza con traffico a causa del gioco del hockey ed allo stesso tempo del concerto, ma d'altra parte la città bella di il nostro. Ultime settimane lo trovo realmente duro trovare un posto per parcheggiare là-se il traffico della città si preoccupasse più meglio per là probabilmente non fosse tanto ppl che guida con un automobile, ma quella è un'altra edizione da discutere…
Arrivo allo stadio Tivoli in cui ci è un gioco del hockey a cui abbiamo vinto (yaaay!), ma ascendo al posto in cui il concerto sta andando prendere un posto. Mi sento che ci sono i carichi di ppl da altri paesi là pure (dall'Austria, dall'Italia…) e penso a me come interessare questo è:)
E per concludere, intorno 9.30 pm il Pain denominato prima fascia assumono la direzione della fase. Sembrano sicuri, ma i tanto come lo provo non posso riferirmi a loro e loro musica-è troppo repetative ed ugualmente… non può descriverlo, realmente. È, nel one-way, in basicamente appena tre guitars che giocano le stesse corde tutto il tempo con i tamburi e nella musica registrata nei precedenti e url-quando accennato, ancora non li ho calcolati fuori come ancora hanno ottenuto le loro voci quando urlano così tanto e ricordandomi di una volta quando i miei compagni lo hanno persuaso di venire al concerto con loro e della i improvvisamente trovata lungo tutti gli screamings e tutto il rumore in una piccola cantina con i carichi di ppl esso ed in tutto il calore… agh, pazzesco giusto! Non è per me troppo di heaviness di metallo;)
Quando hanno rifinito abbiamo aspettato ansiosamente il Nightwish per venire. Ed abbiamo atteso ed atteso ed atteso… per un'ora!! Ma quando sono venuto tutta l'attesa è stato pagato fuori! Realmente hanno fatto un'esposizione e una metà con tutti i fireworks, fuoco e luce e l'altro cad-da--soffitto effetto-pazzeschi dico! Particolarmente quello dove cantano la parte con l'anima quando stringhe rosse cadenti è venuto interamente intorno noi. Bene, ma questo non è che cosa siamo venuto là per, ma per la loro musica, che era excelente (ami il drummer e le tastiere che giocano) tranne il cantante femminile del cavo, che ha bisogno di un ancora un poco piccolo di pratica (il loro primo cantante era vocally migliore di questo che era la prova quando ha dovuto cantare le canzoni dai CD precedenti), ma ha conosciuto come a ha fatto un athmosphere piacevole, così qui va il più di a per lei.
In breve: Pirati della bambola caraibica che ornano le tastiere con un giocatore dietro loro che hanno osservato esattamente come Johnny Depp in questo film che rotola i suoi occhi indietro di tanto in tanto così che sono sembrato bianchi; cantante maschio grande con una buona voce, i capelli lunghi bianchi del beautifull e due trecce sulla sua barba; un guitarist, anche con capelli biondi, che gradiscono fare i carichi delle spaccature sulla fase; un cantante femminile con una personalità e girly una voce piacevoli e un drummer con le abilità grandi che hanno gettato un bastone nel mio senso ma non hanno interferito esso (unfortunatelly) e un'esposizione che grande facessero e molto molto più di quello è che cosa non sto andando mai dimenticarmi. Tipi grandi di lavoro! Qui è la canzone che hanno effettuato durano, ma in un pezzo fuso differente:
Nightwish Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es snowing (es ist das 4. des Märzes) und ich fahre durch die Stadt und suche den Räumen diesbezüglich wütend mit Verkehr wegen des Hockeyspiels und gleichzeitig des Konzerts, aber einerseits nach schöner Stadt von unseren. Letzte Wochen finde ich es wirklich hart, einen Platz zu finden, um zu parken, dort-wenn der Stadtverkehr besser für dort vermutlich würde nicht sein so viel das ppl interessiert würde, das mit einem Auto fährt, aber die eine andere zu besprechen ist Ausgabe, sich…
Ich komme im Stadium Tivoli an, in dem es ein Hockeyspiel gibt, an dem wir gewannen (yaaay!), aber ich steige auf den Platz, wohin das Konzert stattfinden wird. Ich höre, daß es Lasten von ppl aus anderen Ländern dort außerdem gibt (von Österreich, von Italien…) und ich denke zu mich, wie, dieses zu interessieren: ist)
Und schließlich, herum übernimmt 9.30 P.M. erstes Band angerufenen Pain das Stadium. Sie scheinen überzeugt, aber ich soviel wie, das ich mich versuche, kann nicht auf ihnen beziehen und ihr ist Musik-es zu repetative und auch… kann nicht es beschreiben, wirklich. Es ist, im One-way, in im Allgemeinen gerade drei Guitarren, welche die gleichen Akkorde alle Zeit mit den Trommeln spielen und in notierter Musik im Hintergrund und, kreischen-wenn erwähnt, habe ich noch ihn nicht heraus dargestellt, wie sie noch ihre Stimmen erhielten, wenn Sie soviel kreischen und erinnern ich an einmal, als meine Gehilfen mich überzeugten, zum Konzert mit ihnen zu kommen und i, das plötzlich gefunden wird entlang allen screamings und allen Geräuschen in einem kleinen Keller mit Lasten von ppl in ihm und in aller Hitze… agh, gerechtes verrücktes! Nicht für mich ist zu viel von Gewicht des Metalls;)
Als sie beendeten, warteten wir besorgt, daß das Nightwish kommt. Und wir warteten und warteten und warteten… eine Stunde lang!! Aber, als sie alle Aufwartung kamen, wurde ausgezahlt! Sie bildeten wirklich ein Erscheinen und eine Hälfte mit allen Feuerwerken, Feuer und Licht und andere Fallen-von-ddecke, die sage ich Effekt-verrückt sind! Besonders kam das, wo sie das Teil mit dem Blut wenn fallende rote Zeichenketten singen, ganz um uns. Für gut, aber dieses ist nicht, was wir dort kamen, aber für ihre Musik, die excelente (lieben Sie den Schlagzeuger und die Tastaturen, die spielen) außer dem Leitung weiblichen Sänger war, der ein wenig mehr von Praxis benötigt (ihr erster Sänger war vocally besser als dieser, der der Beweis war, als sie die Liede von den vorhergehenden CDs singen mußte), aber sie konnte, zu ein nettes athmosphere bildete, geht so hier a Plus für sie.
Kurz gesagt: Piraten der karibischen Puppe die Tastaturen mit einem Spieler hinter ihnen verzierend, die genau schauten, wie Johnny Depp in diesem Film, der seine Augen rollt, zurück gelegentlich so, das sie weiß schauten; großer männlicher Sänger mit einer guten Stimme, beautifull weißen langen einem Haar und zwei Flechten auf seinem Bart; ein Gitarrist, auch mit dem Blondinehaar, das Lasten von den Spalten auf dem Stadium bilden mag; ein weiblicher Sänger mit einer netten Beschaffenheit und girly einer Stimme und ein Schlagzeuger mit großen Fähigkeiten, die einen Stock in meiner Richtung aber warfen, nicht sich ihn (unfortunatelly) verfangen haben und ein großes Erscheinen, die sie bildeten und viel viel mehr als das ist, was ich nie vergessen werde. Große Jobkerle! Ist hier das Lied, das sie dauern durchführten, aber in einem anderen Gußteil:
Nightwish Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Está nevando (ele é o 4o do março) e eu estou dirigindo através da cidade, procurando os espaços nesta louca com tráfego por causa do jogo do hockey e ao mesmo tempo do concert, mas na uma cidade bonita da mão de nossos. Últimas semanas eu encontro realmente duro encontrar um lugar para estacionar lá-se o tráfego da cidade estiver importado mais melhor com lá provavelmente não for assim muito ppl que dirige com um carro, mas aquela é uma outra edição a discutir…
Eu chego no stadium Tivoli onde há um jogo do hockey em que nós ganhamos (yaaay!), mas eu ascend ao lugar aonde o concert está indo fazer exame de um lugar. Eu ouço-me que há as cargas do ppl de outros países lá também (de Áustria, de Italy…) e eu myselfpenso- de como interessar isto é:)
E finalmente, ao redor 9.30 pm que a primeira faixa chamou Dor fazem exame sobre do estágio. Parecem confiáveis, mas i tanto quanto eu me tento não posso se relacionar lhes e seu música-é demasiado repetative e demasiado… não pode descrevê-lo, realmente. É, no one-way, em bàsicamente apenas três guitarras que jogam as mesmas cordas toda a hora com os cilindros e em música gravada no fundo e grit-quando mencionado, eu ainda não o figurei para fora como começaram ainda suas vozes ao gritar tanto e ao me lembrar de uma vez quando meus mates me persuadiram vir ao concert com elas e de i encontrado de repente myself ao longo de todos os screamings e de todo o ruído em uma adega pequena com cargas do ppl nela e em todo o calor… agh, louco justo! Não é para mim demasiado do heaviness do metal;)
Quando terminaram nós esperamos ansiosamente o Nightwish para vir. E nós esperamos e esperamos e esperamos… por uma hora!! Mas quando vieram toda a espera foi pagado fora! Fizeram realmente uma mostra e uma metade com todos os fireworks, fogo e luz e o outro ca---teto efeito-loucos eu digo! Especialmente esse onde cantam a parte com o sangue quando cordas vermelhas de queda veio toda em torno de nós. Bem, mas este não é o que nós viemos lá para, mas para sua música, que era excelente (ame o drummer e os teclados que jogam) à exceção do singer fêmea da ligação, que necessita um pouco mais da prática (seu primeiro singer era vocally melhor do que este que era a prova quando teve que cantar as canções dos CD precedentes), mas soube a fêz um athmosphere agradável, vai assim aqui o sinal de adição de a para ela.
No short: Os piratas da boneca do Cararibe que ornamenting os teclados com um jogador atrás deles que olharam exatamente enquanto Johnny Depp neste filme que rola seus olhos para trás do tempo ao tempo assim que dos eles olharam brancos; singer masculino grande com uma voz boa, um cabelo longo branco do beautifull e as duas tranças em seu beard; um guitarist, também com cabelo do blonde, que gosta de fazer cargas dos splits no estágio; um singer fêmea com uma personalidade e girly uma voz agradáveis e um drummer com habilidades grandes que jogaram uma vara em meu sentido mas não travaram a (unfortunatelly) e uma mostra que grande fizesse e muito muito mais do que aquele é o que eu nunca estou indo se esquecer. Guys grandes do trabalho! Está aqui a canção que executaram duram, mas em uma carcaça diferente:
Nightwish Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det snowing (det är 4th marschen), och I-förmiddagen som kör till och med staden som söker efter utrymmena i denna som är tokig med, trafikerar på grund av hockeyleken och samtidigt konserten, men å ena sidan härlig stad av vår. Sist veckor finner jag det egentligen hårt för att finna en förlägga för att parkera, där-om staden trafikerar skulle är bättre som att bry sig för där antagligen skulle för att inte vara så många ppl som kör med en bil, men det är another utfärdar för att diskutera…,
Jag ankommer på stadionen Tivoli var det finns en hockeylek, som vi segrade på (yaaay!), bara jag stiger till förlägga var konserten går att ta en förlägga. Jag hör att det finns laddar av ppl från andra länder där som väl (från Österrike, Italien…) och I-funderare till jag själv hur att intressera detta är:),
Och slutligen, smärtar omkring 9.30 pm det första kallade musikbandet takes över arrangera. De verkar säkra, men I så mycket, som I-försök som jag inte kan förbinda till dem, och deras musik-det är för repetative och för…, kan inte beskriva det, egentligen. Det är, i one-way, i stort precis tre gitarrer som leker de samma ackorden med trummar hela tiden och antecknade musik i bakgrunden, och, skrika-när nämnd, har I-stillbilden inte figurerat den ut hur de stillar fick deras uttrycker när skrika så mycket och påminna mig av en tid, då min kompisar övertalade mig för att komma till konserten med dem och I grundar jag själv plötsligt längs alla screamings och alla stojar i en liten källare med laddar av ppl i den och alla värma…, agh rättvist galet! Är inte för mig som för mycket av heaviness av belägger med metall;),
Då de avslutade sig, väntade vi angeläget Nightwishen för att komma. Och vi väntade och väntade och väntade…, för en timme!! Men, då de kom alla vänta, betalades av! De gjorde en show och en halva med alla fyrverkerier, avfyrar och tänder egentligen och annan falla-från--tak verkställa-galen I något att säga! Speciellt stränger den, var de sjunger delen med blod när de faller som är röda, kom lite varstans oss. Välla fram, men detta är inte vad vi kom där för, men för deras musik, som var excelente (älska handelsresanden och skrivar att leka) bortsett från den bly- kvinnliga sångaren, som behöver a bet lite mer av övar (deras första sångare var vocally bättre än denna som var det motståndskraftigt, då hon måste att sjunga songsna från de föregående cd'sna), men hon visste hur till gjorde en trevlig athmosphere, går så här en plus för henne.
I kort stavelse: Piratkopierar av karibiskt smycka för docka skrivar med en spelare bak dem som såg exakt, som Johnny Depp i denna rullande film his synar tillbaka ibland, så de såg vit; den stora male sångaren med en goda uttrycker, långt hår för beautifullvit, och två flätar på hans skägg; en gitarrist, också med blont hår, som gillar för att göra, laddar av splittringar på arrangera; en kvinnlig sångare med en trevlig personlighet och flickaktigt uttrycker och en handelsresande med stor expertis, som kastade en pinne i min riktning, men har inte fångat den (unfortunatelly) och en stor show som de gjorde, och mycket mycket mer än det är vad I-förmiddagen som går aldrig att glömma. Stora jobbgrabbar! Här är songen som de utförde jumbon, men i en olik rollbesättning:
Nightwish Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно идет снег (оно 4-ым из марша) и я управляю через город, ища космосы в этом сумашедшем с движением из-за игры хоккея и в то же самое время согласия, но с другой стороны красивейший город ours. Последние недели я считаю его реально трудно найти место для того чтобы припарковать там-если движение города более лучше было бы позабочено для там вероятно не было бы настолько много ppl управляя с автомобилем, но то будет другой вопрос, котор нужно обсудить…
Я приезжаю в стадион Tivoli где будет игра хоккея на мы выиграли (yaaay!), только я восхожу к месту куда согласие идет принять место. Я слышу будут нагрузки ppl от других стран там также (от Австралии, Италии…) и я думаю к себе как интересовать это является следующим:)
И окончательно, вокруг 9.30 pm первой Боль вызванная полосой take over этап. Они кажутся уверенно, но I как много по мере того как я сужу за я не могу отнести к им и их нот-оно слишком repetative и слишком… не смогите описать его, реально. Будет, в one-way, основно как раз 3 гитарах играя такие же хорды полностью время с барабанчиками и записанном нот в предпосылке и кричать-когда после того как оно упомянуто, я все еще не вычислял ее вне как они все еще получили их голоса крича so much и reminding я одного времени когда мои ответные части уговорили меня прийти к согласию с ими и неожиданно считаемого I вдоль всех screamings и полностью шума в малом погребе с нагрузками ppl в ем и всей жаре… agh, справедливое шальное! Не для меня too much из затяжеленности металла;)
Когда они закончили мы тревожено ждали Nightwish для того чтобы прийти. И мы ждали и ждали и ждали… на час!! Но когда они пришли весь ждать оплатил! Они реально сделали выставку с половиной с всеми феиэрверками, пожаром и светом и другим падать-от--потолком влияни-шальными я говорю! Специально одно где они пеют часть с кровью когда падая красные шнуры пришло совсем вокруг нас. Наилучшим образом, только это не мы пришли там для, но для их нот, которое было excelente (полюбите барабанщика и клавиатур играя) за исключением певицы руководства женской, которой нужны немного больше из практики (их первая певица была vocally более лучшей чем это одно которое было доказательством когда она должна спеть песни от ранее cd), но она сумела как к сделал славное athmosphere, настолько здесь идет положительная величина a для ее.
Вкратце: Пираты карибской куклы орнаментируя клавиатуры с игроком за ими посмотрели точно как Джонни Depp в этом киноем свертывая его глаза назад время от времени поэтому ими посмотрели белыми; большая мыжская певица с хорошим голосом, волосами beautifull белыми длинними и 2 оплетками на его бороде; guitarist, также с волосами блондинкы, которые любят сделать нагрузки разделений на этапе; женская певица с славными личностью и girly голосом и барабанщик с большими искусствами бросили ручку в моем направлении но не улавливали ее (unfortunatelly) и большую выставку, котор они сделали и много очень больше чем то я никогда не иду забыть. Большие ванты работы! Здесь песня, котор они выполнили продолжают, но в по-разному отливке:
Nightwish Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het sneeuwt (het is 4 van maart) en ik drijf door de stad, die de ruimten in dit zoekt gek met verkeer wegens het hockeyspel en tezelfdertijd het overleg, maar enerzijds mooie stad van van ons. Vorige weken die ik het werkelijk hard om een plaats te vinden om te parkeren daar-als het stadsverkeer beter gegeven worden=zou= voor daar waarschijnlijk heb gevonden niet zijn=zou= zo vele ppl die drijft met een auto, maar dat is een andere te bespreken kwestie…
Ik kom bij het stadion Tivoli aan waar er een hockeyspel is waarbij wij wonnen (yaaay!), maar ik stijg aan de plaats waar het overleg een plaats gaat nemen. Ik hoor er daar eveneens ladingen van ppl van andere landen zijn (van Oostenrijk, Italië…) en ik denk aan mij hoe het interesseren van dit: is)
En tenslotte, nemen rond 9.30 p.m. de eerste band genoemd Pijn het stadium over. Zij schijnen zeker, maar I zo veel aangezien ik probeer kan ik niet op hen betrekking hebben en hun is muziek-het te repetative en ook… kan niet het beschrijven, werkelijk. Het is, in unidirectioneel, fundamenteel enkel drie guitars de hele tijd spelend de zelfde snaren met de trommels en de geregistreerde muziek op de achtergrond en schreeuwen-wanneer vermeld, ik nog uit heeft voorgesteld het niet hoe zij nog hun stemmen toen zo veel het schreeuwen van en het herinneren van me aan één keer werden toen mijn partners me om aan het overleg met hen overreedden te komen en ik vond me plotseling langs al gillend en al lawaai in een kleine kelder met ladingen van ppl daarin en al hitte… agh, enkel gek! Is niet voor me teveel van heaviness van metaal;)
Toen zij eindigden wachtten wij angstig op Nightwish te komen. En wij wachtten en wachtten en wachtten… voor een uur!! Maar toen zij kwamen werd al wachten betaald! Zij maakten werkelijk een show en de helft met alle gevolg-gek vuurwerk, brand en licht en ander vallen-van-de-plafond zeg ik! Vooral kwam waar zij het deel met het bloed wanneer dalende rode koorden zingen rondom ons. Goed, maar dit is niet wat wij daar voor, maar voor hun muziek kwamen, die excelente (houd van drummer en de toetsenborden spelend) behalve hoofd vrouwelijke singer was, wat vergt meer een klein beetje van praktijk (hun eerste singer was vocally beter dan dit die het bewijs was toen zij de liederen van vorige cd's) moest zingen, maar zij wist hoe te maakte een aardige athmosphere het, gaat zo hier a plus voor haar.
In het kort: Piraten die van Caraïbische pop de toetsenborden met een speler achter hen sieren die precies als Johnny Depp in dit movie keken die zijn ogen terug van tijd tot tijd rolt zodat keken zij wit; grote mannelijke singer met een goede stem, beautifull wit lang haar en twee vlechten op zijn baard; een gitarist, ook met blonde haar, dat houdt van ladingen van spleten op het stadium te maken; vrouwelijke singer met een aardige persoonlijkheid en girly een stem en drummer met grote vaardigheden die wierpen een stok in mijn richting maar het (unfortunatelly) niet hebben gevangen en een grote show die zij en veel veel meer hebben gemaakt dan dat is wat ik nooit ga vergeten. Grote baankerels! Hier is het lied zij laatste, maar in een verschillend afgietsel uitvoerden:
[نيغتويش] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو يثلج (هو ال [4ث] من مسيرة) ويقود أنا من خلال المدينة, يفتّش الفراغات في هذا مجنونة مع حركة مرور بسبب اللعبة هوكي لعبة و [أت ث سم تيم] الحفل موسيقيّ, غير أنّ [أن ث ون هند] مدينة جميلة من خاصّتي. أسابيع متأخّرة يجد أنا هو حقّا يستعصي أن يجد مكان أن يركن [ثر-يف] المدينة حركة مرور كنت على نحو أفضل اهتمّت ل هناك على الأرجح لم [ب] هكذا كثير [بّل] يقود مع سيارة, غير أنّ أنّ يكون آخر إصدار أن يتناقش…
أنا أصل في الملعب مدرّج [تيفولي] حيث هناك يكون لعبة هوكي لعبة في أيّ نحن ربحنا ([يي]!), غير أنّ يصعد أنا إلى المكان حيث الحفل موسيقيّ يكون يذهب أن يأخذ مكان. أنا أسمع هناك تحميل ال [بّل] من أخرى بلاد هناك أيضا (من نمسا, إيطاليا…) ويفكّر أنا إلى بنفسي كيف يهمّ هذا يكون:)
وأخيرا, يستلم حوالي 9.30 بعد الظّهر الأولى نطاق يدعى [بين] المرحلة. هم يبدوون واثقة, غير أنّ أنا مثل كثير بما أنّ يحاول أنا أنا يستطيع لا يرتبط إلى هم وهم [موسك-يت] أيضا [ربتتيف] وأيضا… يستطيع لا يصف هو, حقّا. هو, في [أن-وي], أساسيّا فقط ثلاثة قيثارات يلعب ال نفسه أوتار [ألّ ث] وقت مع الطبل ويسجّل لون موسيقى في الخلفيّة وال [يلّينغ-وهن] يذكر, لم يحسب أنا بعد يتلقّى هو خارجا كيف هم بعد حصلوا صوىهم عندما يصيح كثيرا ويذكّرني من واحدة وقت عندما رفيقاتي أقنعواني أن يأتي إلى الحفل موسيقيّ مع هم وأنا فجأة [فووند مسلف] على طول [ألّ ث] [سكرمينغس] و [ألّ ث] ضوضاء في قبو صغيرة مع تحميل ال [بّل] في هو و [ألّ ث] حرارة… [أ], صحيحة مجنونة! ليس ل ي [توو موش] من ثقل المعدنة;)
عندما أنهى هم نحن بقلق انتظرنا ل [نيغتويش] أن يأتي. وانتظر نحن وانتظر وانتظر… لساعة!! غير أنّ عندما أتى هم [ألّ ث] ينتظر كان دفعت باتّجاه آخر! هم حقّا جعلوا عرض ونصف مع [ألّ ث] لعبة ناريّة, نار وضوء وأخرى [فلّينغ-فروم-ث-سيلينغ] [إفّكتس-كرزي] يقول أنا! خصوصا أتى الواحدة حيث هم يغنّون الجزء مع الدم عندما يسقط خيطان حمراء جميعا حول نا. جيّدا, غير أنّ ليس هذا ماذا نحن أتينا هناك ل, غير أنّ للون موسيقىهم, أيّ كان [إإكسسلنت] (أحبّت الطبالة ولوحة مفاتيح يلعب) باستثناء الرصاص مغنية أنثويّة, أيّ يحتاج [ا ليتّل بيت] أكثر من ممارسة (مغنيتهم أولى كان بشكل غنائيّ جيّدة من هذا واحدة أيّ كان البرهان عندما هو اضطرّ غنّيت الأغنيات من القرص كنيز سابقة), غير أنّ هو عرف كيف إلى جعل [أثموسفر] لطيفة, هكذا هنا يذهب [ا] زائد ل ه.
في قصيرة: قراصنة من دمية [كريبّن] يزيّن اللوحة مفاتيح مع لاعبة خلف هم الذي نظر تماما بما أنّ [جوهنّي] [دبّ] في هذا فيلم يلفّ أعينه إلى الخلف [فروم تيم تو تيم] هكذا هم نظروا بيضاء; مغنية عظيمة ذكريّة مع جيّدة صوة, [بوتيفولّ] شعر بيضاء طويلة واثنان جدل على لحيته; عازف القيثار, أيضا مع [بلوند] شعر, الذي يحبّ أن يجعل تحميل من شقوق على المرحلة; لم يمسك مغني أنثويّة مع لطيفة شخصية و [جرلي] صوة وطبالة مع مهارات عظيمة الذي رمى عصا في اتّجاهي غير أنّ يتلقّى هو ([أونفورتثنتلّي]) وعرض عظيمة هم جعلوا وكثير كثير أكثر من أنّ ماذا أنا أكون أبدا أذهب أن ينسى. عظيمة شغل شدادات! هنا الأغنية هم أنجزوا ال يدوم, غير أنّ في صب مختلفة:
Let the devil take you!-EU song competition 2008 доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I'm not posting here a discussion about a devil, i'm just posting a video of a song which will represent Slovenia on a Eurovision song contest in Belgrade. The title is: Vrag naj te vzame or, literary, Let the devil take you in english.
When i was watching a semi-final and a final i thought to myself how dreadfull and sensless everything in this competition, in music has become; but when i heard some other finalists from other countries i saw that our representative isn't that bad at all. Here is a video:
But as far as i'm concerned Maya should still be in our competition, shouldn't be disqualified in the first place or at least should be picked up in Ireland where she performed among the 6 finalists. But at least she showed with her performance how "stupid" our jury was when they haven't picked her-what were they thinking about when they picked up all those songs!?
I'm posting here her video (not from the competition-you can watch that one at this site:http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html ):
Laissez le diable vous prendre ! - Concurrence 2008 de chanson de l'UE Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je ne signale pas ici une discussion au sujet d'un diable, je suis juste signalant une vidéo d'une chanson qui représentera la Slovénie sur un concours de chanson d'Eurovision à Belgrade. Le titre est : Le vzame de te de naj de Vrag ou, littéraire, a laissé le diable vous prendre en anglais.
Quand j'observais un semi-finale-final et une finale i a pensé à me comment le dreadfull et sensless tout en cette concurrence, dans la musique est devenu ; mais quand j'ai entendu quelques autres qualifiés aux finales d'autres pays j'ai vu que notre représentant n'est pas ce mauvais du tout. Voici une vidéo :
Mais en ce qui concerne je que le Maya devrait encore être en notre concurrence, ne devrait pas être éliminé en premier lieu ou au moins devrait être pris en Irlande où elle a exécuté parmi les 6 qualifiés aux finales. Mais au moins elle a montré avec son exécution comment « stupide » notre jury était quand ils n'ont pas sélectionné la-ce qui étaient ils pensant à le moment où ils ont pris toutes ces chansons ! ?
Je signale ici sa vidéo (pas du concurrence-vous pouvez observer celui-là à cet emplacement : http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html) :
¡Deje a diablo tomarle! - Competición 2008 de la canción del EU Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
No estoy fijando aquí una discusión sobre un diablo, yo soy justo fijando un vídeo de una canción que represente Eslovenia en una competencia de la canción de la Eurovisión en Belgrado. El título es: El vzame del te del naj de Vrag o, literario, dejó a diablo tomarle en inglés.
Cuando miraba un semi-final y un final i pensó a me cómo se ha convertido el dreadfull y sensless todo en esta competición, en música; pero cuando oí a algunos otros finalistas de otros países vi que nuestro representante no es ese malo en todos. Aquí está un vídeo:
Pero por lo que me refiero que el maya debe todavía estar en nuestra competición, no debe ser descalificado en el primer lugar ni por lo menos debe ser tomado en Irlanda en donde ella se realizó entre los 6 finalistas. ¿Pero por lo menos ella demostró con su funcionamiento cómo “estúpido” nuestro jurado era cuando no han escogido ella-qué eran que pensaban de cuando tomaron todas esas canciones!?
Estoy fijando aquí su vídeo (no de competición-usted puede mirar aquél en este sitio: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Lasci il diavolo prenderlo! - Concorrenza 2008 di canzone di UE Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non sto inviando qui una discussione circa un diavolo, io sono giusto inviando un video di una canzone che rappresenterà la Slovenia su un concorso di canzone di Eurovisione a Belgrado. Il titolo è: Il vzame del te del naj di Vrag o, letterario, ha lasciato il diavolo prenderlo in inglese.
Quando stavo guardando un semi-finale e un finale i ha pensato a me come il dreadfull e sensless tutto in questa concorrenza, nella musica è diventato; ma quando ho sentito alcuni altri finalists da altri paesi ho visto che il nostro rappresentante non è quel Male affatto. Qui è un video:
Ma per quanto sono interessato che il Maya dovrebbe ancora essere nella nostra concorrenza, non dovrebbe essere eliminato in primo luogo o dovrebbe essere preso almeno in Irlanda in cui ha effettuato fra i 6 finalists. Ma almeno ha mostrato con le sue prestazioni come “stupido„ la nostra giuria era quando non hanno selezionato lei-che cosa erano che pensano a quando hanno preso tutte quelle canzoni!?
Sto inviando qui il suo video (non dal concorrenza-potete guardare quell'a questo luogo: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Lassen Sie den Teufel Sie nehmen! - EU-Liedkonkurrenz 2008 Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich gebe nicht hier eine Diskussion über einen Teufel bekannt, ich bin gerecht, einen Bildschirm eines Lieds bekanntgebend, das Slowenien auf einem Eurovision Liedwettbewerb in Belgrad darstellt. Der Titel ist: Vrag naj te vzame oder, literarisch, ließ den Teufel Sie auf englisch nehmen.
Als ich ein halb-abschließendes aufpaßte und eine Endrunde I dachte zu mich, wie dreadfull und sensless alles in dieser Konkurrenz, in der Musik geworden ist; aber, als ich einige andere Finalisten aus anderen Ländern hörte, sah ich, daß unser Repräsentant nicht dieses Schlechte an allen ist. Ist hier ein Bildschirm:
Aber, insoweit ich betroffen werde, daß Maya in unserer Konkurrenz noch sein sollte, sollte nicht an erster Stelle disqualifiziert werden oder sollte in Irland mindestens aufgehoben werden, in dem sie unter den 6 Finalisten durchführte. Aber mindestens sie zeigte mit ihrer Leistung, wie „dumm“ unsere Jury war, wenn sie nicht ausgewählt haben, ihr-was sie denkend waren an, als sie alle jene Liede! aufhoben?
Ich gebe hier ihren Bildschirm bekannt (nicht von können Konkurrenz-Sie dieses an diesem Aufstellungsort aufpassen: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Deixe o diabo fazer exame de você! - Competição 2008 da canção do EU Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu não estou afixando aqui uma discussão sobre um diabo, mim sou justo afixando um vídeo de uma canção que represente Slovenia em uma competição da canção de Eurovision em Belgrado. O título é: O vzame do te do naj de Vrag ou, literário, deixou o diabo fazer exame de você em inglês.
Quando eu prestava atenção a um semi-final e um final i myselfpensou- de como o dreadfull e sensless tudo nesta competição, na música se tornaram; mas quando eu ouvi alguns outros finalists de outros países eu vi que nosso representante não é esse bad em tudo. Está aqui um vídeo:
Mas tanto quanto eu sou concernido que o Maya deve ainda estar em nossa competição, não deve disqualified no primeiro lugar nem pelo menos não deve ser escolhido acima em Ireland onde executou entre os 6 finalists. Mas pelo menos mostrou com seu desempenho como “stupid” nosso júri era quando não escolheram ela-que eram que pensam sobre quando escolheram acima todas aquelas canções!?
Eu estou afixando aqui seu vídeo (não do competição-você pode prestar atenção a esse neste local: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Låt jäkeln ta dig! - EGsongkonkurrens 2008 Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag som I inte här postar en diskussion om en jäkel, rättvis utnämning för I-förmiddag en video av en song, som ska, föreställer Slovenien på en Eurovision songstrid i Belgrade. Titeln är: Vzame för Vrag najte eller, litterärt, l5At jäkeln ta dig i engelskt.
Då jag höll ögonen på, tänkte enfinal och en final i till jag själv hur dreadfull och sensless allt i denna konkurrens, i musik har blivit; men, när jag hörde något, andra finalister från andra länder som jag sågar att vårt representativt inte är den dåliga alls. Här är en video:
Men så långt, som I-förmiddagen angick, bör Maya stilla är i vår konkurrens, bör inte diskvalificeras i första förlägger eller åtminstone bör väljas upp i Irland var hon utförde bland de 6 finalisterna. Men hon åtminstone visade med hennes kapacitet hur ”dumt” vår jury var när de inte har valt hennes-vad var de som var tänkande om, då de valde upp alla de songs!?
Förmiddag som I här postar hennes video (inte från konkurrens-du kan klockan den på denna plats: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Препятствуйте дьяволу принять вас! - Конкуренция 2008 песни EU Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я не вывешиваю здесь обсуждение о дьяволе, я справедлив вывешивающ видеоего песни которая представит Словению на состязании песни Eurovision в Belgrade. Название является следующим: Vzame te naj Vrag или, литературоведческо, препятствовало дьяволу принять вас на английском языке.
Когда я наблюдал semi-окончательную и выпускные экзамены iий думали к себе как dreadfull и sensless все в этой конкуренции, в нот становили; но когда я услышал некоторые другие finalists от других стран я увидел что наш представитель не будет той неудачей на всех. Здесь видеоий:
Но насколько я отношусь Maya должно все еще находиться в нашей конкуренции, быть дисквалифицировано во-первых или по крайней мере быть выбрано вверх в Ирландии где она выполнила среди 6 finalists. Но по крайней мере она показала с ее представлением как «тупоумно» наш присяжный был когда они не выбирал ее-был они думая о когда они выбрал вверх все те песни!?
Я вывешиваю здесь ее видеоего (не от конкуренци-вы могут наблюдать то одно на этом месте: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Laat de duivel u nemen! - De het liedconcurrentie 2008 van de EU Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik post hier geen bespreking over een duivel, post ik enkel een video van een lied dat Slovenië op een het liedwedstrijd van Eurovisie in Belgrado zal vertegenwoordigen. De titel is: Vrag naj te vzame of, literair, liet de duivel u in het Engels nemen.
Toen ik op semi-def. lette en definitieve I aan mij hoe dreadfull dacht en sensless is alles in deze concurrentie, in muziek geworden; maar toen ik een andere finalisten van andere landen hoorde zag ik dat onze vertegenwoordiger dat slecht helemaal niet is. Hier is een video:
Maar wat ik betreft zou Maya nog in onze concurrentie moeten zijn, niet in de eerste plaats moeten worden gediskwalificeerd of zou minstens in Ierland moeten worden opgenomen waar zij onder de 6 finalisten presteerde. Maar minstens toonde zij met haar prestaties hoe „stom“ onze jury was wanneer zij hebben geplukt haar-welk niet waren zij die denken over toen zij al die liederen! opnamen?
Ik post hier haar video (niet van kan concurrentie-u op dat bij deze plaats letten: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
تركت الشيطانة أخذت أنت! - الاتّحاد الأوروبي أغنية منافسة 2008 Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا لا أعيّن هنا نقاشة حول شيطانة, أنا صحيحة يعيّن فيديو من أغنية أيّ سيمثّل سلوفينيا على تلفزيون أوروبيّ أغنية مسابقة في بلغراد. العنوان: [فرغ] [نج] [ت] ترك [فزم] أو, أدبيّة, الشيطانة أخذت أنت في إنجليزيّة.
عندما راقب أنا كان [سمي-فينل] و[فينل] [إي] فكّر إلى بنفسي كيف [دردفولّ] و [سنسلسّ] كلّ شيء في هذا منافسة, في لون موسيقى قد أصبح; غير أنّ عندما سمع أنا بعض أخرى مشترك نهائيّ من أخرى بلاد أنا رأيت أنّ ممثلتنا ليس أنّ سيّئ في كلّ. هنا فيديو:
غير أنّ [أس فر س] تعلّقت أنا مايا سوفت بعد كنت في منافستنا, سوفت لا يكون جرّدت في المكان أولى أو على الأقلّ سوفت كنت التقطت فوق في أيرلندا حيث هو أنجز بين ال 6 مشترك نهائيّ. غير أنّ على الأقلّ أبدى هو مع أداءه كيف "حمقاء" محلّفوننا كان عندما هم يتلقّى لم يلتقطوا [هر-وهت] كانوا هم يفكّر حول عندما هم التقطوا فوق كلّ أنّ أغنيات!?
أنا أعيّن هنا فيديوه (لا من ال [كمبتيأيشن-وو] يستطيع راقبت أنّ واحدة في هذا موقعة: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
FreeRIce доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
How many ppl do live in our world that have nothing! Every day many ppl die of hunger, lack of water, of all kind of diseases, disasters (natural and "unnatural") ... But what do we do for it?! Many don't even realise these and all the other issues there are-How sad is this fact?!
I'm not going to preach to you here-If you're smart enough you know what i'm talking about. Here is a link to a site, where you can test your word knowledge and with it "donate free rice": http://www.freerice.com/
Test your brains and see how smart are you!! Smartness counts and cares!
FreeRIce Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Combien le ppl vivent en notre monde qui n'ont rien ! Beaucoup de journaliers matrice de ppl de faim, manque de l'eau, de tout le genre de maladies, désastres (normaux et « artificiels »)… Mais ce qui nous faisons pour lui ? ! Beaucoup pas réalisent même ces derniers et toutes autres questions là être-Comment triste est ce fait ? !
Je ne vais pas prêcher à toi ici-Si vous êtes assez futé vous savez de ce que je parle. Voici un lien à un emplacement, où vous pouvez examiner votre connaissance de mot et avec elle « donnez le riz libre » : l'essai
de http://www.freerice.com/ vos cerveaux et voient comment futé êtes vous ! ! Comptes et soins de Smartness !
FreeRIce Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Cuánto el ppl vive en nuestro mundo que no tiene nada! Muchos diarios dado del ppl del hambre, carencia del agua, de toda la clase de enfermedades, desastres (naturales y “artificiales”)… ¡Pero qué hacemos para él?! ¡Muchos no incluso realizan éstos y todas las otras ediciones allí ser-Cómo es triste es este hecho?!
No voy a predicar a usted aquí-Si usted es bastante elegante usted sabe de lo que estoy hablando. Aquí está un acoplamiento a un sitio, en donde usted puede probar su conocimiento de la palabra y con él “done el arroz libre”: ¡la prueba
de http://www.freerice.com/ sus cerebros y considera cómo es elegante es usted!! ¡Cuentas y cuidados de Smartness!
FreeRIce Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quanto il ppl vive in nostro mondo che non ha niente! Molti giornalieri dado del ppl di fame, mancanza di acqua, di tutto il genere di malattie, disastri (naturali e “artificiali„)… Ma che cosa facciamo per esso?! Molti non neppure realizzano questi e tutte le altre edizioni là essere-Come triste è questo fatto?!
Non sto andando predicare a voi qui-Se siete abbastanza astuti voi conoscete di che cosa sto parlando. Qui è un collegamento ad un luogo, in cui potete verificare la vostra conoscenza di parola e con esso “doni il riso libero„: la prova
di http://www.freerice.com/ i vostri cervelli e vede quanto astuti siete!! Conteggi e cure di Smartness!
FreeRIce Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wievieles ppl in unserer Welt leben, das nichts haben! Tägliche viele ppl Würfel des Hungers, Mangel an Wasser, aller Art Krankheiten, Unfälle (natürlich und „unnatürlich“)… Aber was wir für es? tun! Viele nicht verwirklichen sogar diese und alle anderen Ausgaben dort, sein-Wie diese Tatsache? traurig ist!
Ich werde nicht zu Ihnen predigen, hier-Wenn Sie genug Sie wissen intelligent sind, über was ich spreche. Ist hier eine Verbindung zu einem Aufstellungsort, in dem Sie Ihr Wortwissen prüfen können und mit ihm „freien Reis“ spenden Sie: http://www.freerice.com/
Test Ihre Gehirne und sehen, wie Sie! intelligent sind! Smartness Zählimpulse und Obacht!
FreeRIce Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quanto o ppl vive em nosso mundo que não tem nada! Muitos diários dado do ppl da fome, falta da água, de todo o tipo das doenças, disastres (naturais e “unnatural”)… Mas o que nós fazemos para ele?! Muitos não realizam mesmo estes e todas as outras edições lá est-Como sad é este fato?!
Eu não estou indo preach lhe aqui-Se você for esperto bastante você souber o que eu estou falando sobre. Está aqui uma ligação a um local, onde você possa testar seu conhecimento da palavra e com ele “doe o arroz livre”: o teste
de http://www.freerice.com/ seus cérebros e vê como esperto é você!! Contagens e cuidados de Smartness!
FreeRIce Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hur många ppl bor i vår värld som har ingenting! Dagliga många pplmatrisen av hunger, brist av bevattnar, allra sorten av sjukdomar, ”onaturliga” katastrofer (som är naturliga och)…, Men vad vi gör för den?! Många realiserar inte ens att dessa och alla annat utfärdar där vara-Hur ledset är detta faktum?!
Förmiddag som I inte går att predika till dig, här-Om du är smart nog, dig vet vad I-förmiddagen som talar om. Här är en anknyta till en plats, var du kan testa ditt uttrycker kunskap och med den ”donera fri rice”: http://www.freerice.com/
testar dina hjärnor och ser hur smart är du!! Smartness räkningar och omsorgar!
FreeRIce Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
How many ppl живет в нашем мире не имеет ничего! Ежедневные много плашка ppl голода, отсутсвия воды, всех вроде заболевания, бедствий (естественных и «противоестественных»)… Но мы делаем для его?! Много не делают даже осуществляют эти и все другие вопросы там быть-Как уныл этот факт?!
Я не иду проповедовать к вам здесь-Если вы франтовск достаточно вы знаете я talk about. Здесь соединение к месту, где вы можете испытать ваше знание слова и с им «donate свободно рис»: испытание
http://www.freerice.com/ ваши мозги и видит как франтовск вы!! Отсчеты и внимательности Smartness!
FreeRIce Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hoeveel ppl in onze wereld leeft dat niets heeft! Elke dag vele pplmatrijs van honger, gebrek aan water, van al soort ziekten, natuurlijk en „onnatuurlijke“ rampen ()… Maar wat wij voor het? doen! Velen realiseren daar zelfs deze en alle andere kwesties niet -hoe droevig dit feit? is!
Ik ga niet aan u prediken hier-als u u genoeg slim bent weet welk ik over spreek. Hier is een verbinding met een plaats, waar u uw woordkennis kunt testen en met het „vrije rijst“ schenk: http://www.freerice.com/
de Test uw hersenen en ziet hoe slim u! zijn! De tellingen en de zorgen van Smartness!
[فريريس] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[هوو مني] [بّل] يعيش في عالمنا أنّ يتلقّى لاشيء! يوميّة كثير [بّل] قالب الحالة جوع, افتقار الماء, من كلّ نوع الأمراض, كوارث (طبيعيّة و" مصطنعة")… غير أنّ ماذا نحن نتمّ ل هو?! كثير يتمّ لا حتّى يحقّق هذا و [ألّ ث] أخرى إصدارات هناك [أر-هوو] حزينة يكون هذا حقيقة?!
أنا لا أذهب أن يعظ إلى أنت [هر-يف] أنت تكون ذكيّة بكفاية أنت يعرف ماذا أنا أكون [تلك بووت]. هنا خطوة إلى موقعة, حيث أنت يستطيع اختبرت ك كلمة معرفة ومع هو "منحت أرز حرّة": http://www.freerice.com/
يرى إختبار أدمغتك وكيف ذكيّة تكون أنت!! [سمرتنسّ] حسابات وعنايات!
Life доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Today i've got several revelation, but instead of describing them to you i'm going to post here a video that i think everybody should see. Think about it-it's really awesome and to think about! :)
La vie Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Aujourd'hui j'ai plusieurs la révélation, mais au lieu de les décrire à toi je vais signaler ici une vidéo que je pense que tout le monde devrait voir. Pensez à -lui est vraiment impressionnant et pour penser environ ! :)
Vida Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tengo hoy vario la revelación, pero en vez de describirlos a usted voy a fijar aquí un vídeo que piense que todos debe ver. ¡Piense de él-él es realmente impresionante y pensar alrededor! :)
Vita Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi ho ottenuto vari la rivelazione, ma invece di descrizione loro a voi sto andando inviare qui un video che penso che ognuno dovrebbe vedere. Pensi esso-esso è realmente impressionante e pensare circa! :)
Leben Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute habe ich einiges Enthüllung, aber, anstatt, sie zu Ihnen zu beschreiben, werde ich einen Bildschirm hier bekanntgeben, den ich denke, daß jeder sehen sollte. Denken Sie an es-es ist wirklich ehrfürchtig und ungefähr zu denken! :)
Vida Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu tenho começado hoje a diversos o revelation, mas em vez de descrevê-los a você eu estou indo afixar aqui um vídeo de que eu pense que todos deve ver. Pense sobre -ele é realmente awesome e para pensar aproximadamente! :)
Liv Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag har jag fått flera uppenbarelse, men, i stället för att beskriva dem till dig I-förmiddagen som går att posta här en video som I-funderare alla bör se. Funderare om den-honom är egentligen enorm och till funderare omkring! :)
Жизнь Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня я получаю нескольк откровение, но вместо описывать их к вам я иду вывесить здесь видеоего которое я думаю каждое должно увидеть. Думайте о оно-ем будет реально awesome и думать около! :)
Life Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag heb ik verscheidene revelatie, maar in plaats van het beschrijven van hen aan u ga ik een video hier posten die ik denk iedereen zou moeten zien. Denk over het-het en werkelijk ontzagwekkend is om te denken over! :)
حياة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم [هف جت] أنا عدّة وحي, غير أنّ [إينستد وف] يصفهم إلى أنت أنا أذهب أن يعيّن هنا فيديو أنّ أنا أفكّر كلّ واحد سوفت رأيت. فكّرت حول [إيت-يت] حقّا مروّعة وأن يفكّر حوالي! :)
Emptiness-Part 1 доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Part 1: The Diaries of a loneliness
(written by Crazy Diamond)
A large field of emptiness. It seems like everything has been deserted but for some ravens crawling, rummaging the ground, some sitting on different, irrecognizable objects and some flying above through the misty air. If you try to observe one you can see it loose between all those grey clouds covering the sky. Fog is embracing everything that is near enough to reach, it looks like it has no core, no centre to rest an eye upon it-it is immense like so many things once were. But now, everything looks dull. The sun hasn't come out in years. It has been like this ever since That Thing happened. She had seen It and survived It …
At the cold, greyish and tedious day she looks out. Carefully, crouched, she looks out of her sanctuary, attentive to everything that moves outsides. Since the incident after The Thing happened, she doesn't rush into things anymore, but considers situations with Herself warily. Ever since then she found a new friend. She had to otherwise she would go mad of loneliness in this place. At first she thought she was mad for talking with herself in her own head, then she accepted it and at last, she realised that she won't survive withouth her. So she made good friends with Herself. At first she tried to talk to her, but because She didn't respond, delirious of everything that was going on around her, so Herself started to gave her advices, but she ignored those too, at last Herself stopped to talk with her and She started to miss Herself's absence, so after a long pause during which she struggled herself with starting a conversation with Herself she finally spoke. Herself pretended not to hear her at first, but soon she couldn't hold back her enthusiasm and started to talk to her. They spoke with each other and exchanged so many words one couldn't believe there were so many things to talk about. They had to catch up the time they lost when That Thing happened … (to be continued)
Vide-Partie 1 Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Partie 1 : Les journaux intimes champ
de la solitude (écrite par le diamant fou
) A d'un grand du vide. Il semble comme tout a été abandonné mais pour quelques corbeaux rampant, fouillant la terre, une certaine séance sur différents, irrecognizable objets et un certain vol ci-dessus par l'air brumeux. Si vous essayez d'observer un vous pouvez le voir desserrer entre tous ces nuages gris couvrant le ciel. Le brouillard embrasse tout qui est près d'asse'à atteindre, il regarde comme il n'a aucun noyau, aucun centre pour reposer un oeil sur -lui est immense comme tant de choses étaient par le passé. Mais maintenant, tout semble mat. Le soleil n'est pas venu dehors en années. C'a été comme ceci depuis que la chose s'est produite. Elle l'avait vu et avait survécu il…
au jour froid, grisâtre et pénible qu'elle regarde dehors. Soigneusement, tapi, elle regarde hors de son sanctuaire, attentif à tout qui déplace des outsides. Puisque l'incident après que la chose se soit produite, elle ne se précipite plus dans des choses, mais considère des situations avec elle-même warily. Depuis alors elle a trouvé un nouvel ami. Elle a dû autrement elle deviendrait folle de la solitude dans cet endroit. Au début elle a pensé qu'elle était folle pour parler avec elle-même dans sa propre tête, puis elle l'a acceptée et enfin, elle s'est rendue compte qu'elle ne survivra pas withouth elle. Ainsi elle a fait de bons amis avec elle-même. Au début elle a essayé de lui parler, mais parce qu'elle n'a pas répondu, délirant de tout qui continuait autour de elle, ainsi elle-même commencé à lui a donné des conseils, mais elle a ignoré ceux aussi, enfin elle-même cessé de parler avec elle et elle a commencé à s'ennuyer absence, ainsi après une longue pause pendant laquelle elle a lutté elle-même avec commencer une conversation avec elle-même elle finalement rai. Elle-même a feint pour ne pas l'entendre au début, mais bientôt elle ne pourrait pas obstacle son enthousiasme et commencé à lui parler. Ils ont parlé les uns avec les autres et échangé ainsi beaucoup de mots un ne pourraient pas croire qu'il y avait tant de choses à parler. Ils ont dû rattraper le temps où ils ont perdu quand cette chose s'est produite… (être continué)
Vacío-Parte 1 Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Parte 1: Los diarios de un campo
grande de la soledad (escrita por el diamante
loco) A del vacío. Se parece como todo se ha abandonado pero para algunos ravens que se arrastran, rummaging la tierra, una cierta sentada en objetos diversos, irrecognizable y un cierto vuelo arriba a través del aire misty. Si usted intenta observar uno usted puede verlo soltar entre todas esas nubes grises que cubren el cielo. La niebla está abrazando todo que esté cerca de bastantes a alcanzar, él mira como no tiene ninguna base, ningún centro para reclinar un ojo sobre él-él es inmensa como tan muchas cosas estaba una vez. Pero ahora, todo parece embotado. El sol no ha venido hacia fuera en años. Ha sido como esto desde que que sucedió la cosa. Ella lo había visto y había sobrevivido él…
en el día frío, grisáceo y aburrido que ella mira hacia fuera. Cuidadosamente, agachado, ella mira fuera de su santuario, atento a todo que mueva outsides. Puesto que el incidente después de que sucediera la cosa, ella no acomete en cosas más, sino considera situaciones con se warily. Desde entonces entonces ella encontró a nuevo amigo. Ella tuvo que ella iría de otra manera enojada de soledad en este lugar. Ella pensó al principio que ella era enojada para hablar con se en su propia cabeza, después ella la aceptó y en el último, ella realizó que ella no sobrevivirá withouth ella. Ella hizo tan a buenos amigos con se. Ella intentó al principio hablar con ella, pero porque ella no respondió, delirante de todo que se encendía alrededor de ella, así que ella misma comenzado a le dio advices, pero ella no hizo caso de ésos también, en el último mismo parado para hablar con ella y ella comenzó a faltarse ausencia, así que después de una pausa larga durante la cual ella luchó ella misma con comenzar una conversación con se ella finalmente rayo. Ella misma fingió no oírla al principio, pero pronto ella no podría llevar a cabo detrás su entusiasmo y comenzado a hablar con ella. Hablaron con uno a e intercambiado así que muchas palabras una no podrían creer que había tan muchas cosas a hablar. Tuvieron que coger para arriba el tiempo que perdieron cuando sucedió esa cosa… (ser continuado)
Emptiness-Parte 1 Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Parte 1: I diari campo
di loneliness (scritto dal diamante pazzesco
) A di grande di emptiness. Sembra come tutto deserted ma per alcuni ravens che strisciano, rummaging la terra, una certa seduta sugli oggetti differenti e irrecognizable e un certo volo qui sopra attraverso l'aria misty. Se provate a osservare uno potete vederli slacciarti fra tutte quelle nubi grige che coprono il cielo. La nebbia sta abbracciando tutto che sia vicino ad abbastanza da raggiungere, esso osserva come non ha nucleo, nessun centro per riposare un vista su esso-esso è immensa come tante cose una volta era. Ma ora, tutto sembra con acuto. Il sole non è venuto fuori durante gli anni. È stato come questo da allora che la cosa è accaduto. Lo aveva visto ed era sopravvissuto esso…
al giorno che freddo, grigiastro e noioso osserva fuori. Con attenzione, crouched, osserva dal suo santuario, attento a tutto che sposti i outsides. Poiché l'avvenimento dopo che la cosa accada, lei non scorrerà veloce nelle cose più, ma gli considera le situazioni con warily. Allora dalla ha trovato un nuovo amico. Ha dovuto al contrario lei andrebbe pazza di loneliness in questo posto. Inizialmente ha pensato che fosse pazza per la comunicazione con sè in sua propria testa, quindi la ha accettata e infine, si è resa conto che non sopravvivrà withouth lei. Così gli ha fatto i buoni amici con. Inizialmente ha provato a comunicare con lei, ma perché non ha risposto, delirious di tutto che stesse accendendo intorno lei, in modo da lei stessa iniziato a gli ha dato i advices, ma ha ignorato quelle anche, infine lei stessa smesso di comunicare con lei e lei ha cominciato sig.na assenza, in modo da dopo una pausa lunga durante cui ha lottato lei stessa con iniziarle una conversazione con lei infine spoke. Lei stessa ha finto non sentirlo inizialmente, ma presto non potrebbe tenere indietro il suo entusiasmo e cominciato comunicare con lei. Hanno parlato con a vicenda e scambiato tante parole una non potrebbero credere che ci fossero tante cose da parlare di. Hanno dovuto raggiungere il tempo che hanno perso quando quella cosa è accaduto… (essere continuato)
Leere-Teil 1 Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Teil 1: Die Tagebücher einer Einsamkeit
(geschrieben durch verrückten Diamanten)
A groß fangen von der Leere auf. Es scheint wie alles ist verlassen worden aber für etwas ravens, die kriechen und oben rummaging den Boden, etwas Sitting auf den unterschiedlichen, irrecognizable Gegenständen und irgendein Fliegen durch die nebelhafte Luft. Wenn Sie versuchen, ein zu beobachten, können Sie es sehen, zwischen allen jenen grauen Wolken zu lösen, die den Himmel bedecken. Nebel umfaßt alles, das nahe genug ist zum zu erreichen, es schaut, wie er keinen Kern hat, keine Mitte, um ein Auge nach es-ihm stillzustehen ist unermeßlich wie so viele Sachen waren einmal. Aber jetzt, schaut alles stumpf. Die Sonne ist nicht heraus in Jahre gekommen. Es ist so seitdem gewesen, daß Sache geschah. Sie hatte es gesehen und es…
am kalten, graulichen und langwierigen Tag überlebt, den sie heraus schaut. Sorgfältig geduckt, schaut sie aus ihrem Schongebiet heraus, das zu alles aufmerksam ist, das outsides verschiebt. Da das Ereignis, nachdem die Sache geschah, sie nicht in Sachen mehr hetzt, aber Situationen mit warily betrachtet. Seit dann fand sie einen neuen Freund. Sie mußte anders sie würde gehen wütend von der Einsamkeit in diesem Platz. Anfangs dachte sie, daß sie für die Unterhaltung mit in ihrem eigenen Kopf wütend war, dann sie ihn annahm und schließlich, sie feststellte, daß sie nicht withouth sie überlebt. So bildete sie gute Freunde mit. Anfangs versuchte sie, mit ihr zu sprechen, aber, weil sie nicht reagierte, im Delirium von alles, das um sie weiterging, also selbst begann zu gab ihr advices, aber sie ignorierte die auch, schließlich selbst gestoppt, um mit ihr und ihr begann zu sprechen, sich Abwesenheit, also nach einer langen Pause zu vermissen, während deren sie selbst mit ein Gespräch mit schließlich beginnen sie Speiche kämpfte. Selbst täuschte, vor sie nicht anfangs zu hören, aber bald könnte sie nicht Hindernis ihre Begeisterung und begonnen, mit ihr zu sprechen. Sie sprachen mit einander und wert gewesen, also konnten viele Wörter man nicht glauben, daß es so viele Sachen gab, zum zu sprechen. Sie mußten die Zeit oben sich verfangen, die sie verloren, als diese Sache… geschah (fortgefahren werden)
Emptiness-Peça 1 Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Parte 1: Os diários de um campo
grande do loneliness (escrito pelo diamante
louco) A do emptiness. Parece como tudo deserted mas para alguns ravens que rastejam, rummaging a terra, algum assento em objetos diferentes, irrecognizable e algum vôo acima através do ar misty. Se você tentar observar um você pode vê-lo afrouxar entre todas aquelas nuvens cinzentas que cobrem o céu. A névoa embracing tudo que está perto de bastantes a alcançar, ele olha como não tem nenhum núcleo, nenhum centro para descansar um olho em cima d-ele é immense como assim muitas coisas era uma vez. Mas agora, tudo olha maçante. O sol não veio para fora nos anos. Foi como este sempre desde que a coisa aconteceu. Tinha-o visto e tinha-a sobrevivido ele…
no dia onde frio, greyish e tedious olha para fora. Com cuidado, crouched, olha fora de seu sanctuary, attentive a tudo que move outsides. Desde que o incident depois que a coisa aconteceu, ela não se apressa em coisas anymore, mas se considera situações com Herself warily. Sempre desde então encontrou um amigo novo. Teve que de outra maneira ela iria louca do loneliness neste lugar. Início na pensou que era louca para falar com herself em sua própria cabeça, então aceitou-a e no último, realizou que não sobreviverá withouth ela. Assim fêz amigos bons com Herself. Início na tentou falar-lhe, mas porque não respondeu, delirious de tudo que estava indo sobre em torno dela, assim que ela mesma começado a deu-lhe advices, mas ignorou aquelas demasiado, no último ela mesma parado para falar com ela e ela começou faltar-se Herself ausência, assim que após uma pausa longa durante que se esforçou ela mesma com começar uma conversação com Herself ela finalmente raio. Ela mesma fingiu não a ouvir no início, mas logo não poderia prender para trás seu entusiasmo e começado falar-lhe. Falaram um com o otro e trocado assim que muitas palavras uma não poderiam acreditar que havia assim muitas coisas a falar aproximadamente. Tiveram que apanhar o tempo onde perderam quando essa coisa aconteceu… (para ser continuado)
Tomhet-Sära 1 Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Del 1: Dagböc挥猥挥猥挥䍁╒c佃䵍乏3丼⬺䕎呕剅>kerna av en ensamhet
(som är skriftlig vid den galna diamanten)
A som är stor, sätter in av tomhet. Det verkar något liknande som allt har deserterats, men för några ravens som kryper och att rota det slipat, något sammanträde på olikt, irrecognizable anmärker, och något flyg över till och med det dimmigt luftar. Om du försök att observera en dig kan se den lossa mellan allt, fördunklar den grå färg täcka skyen. Dimma omfamnar allt, som är nära nog som ska nås, det ser något liknande som den har inget att kärna ur, inget centrerar för att vila en syna på den-honom är den enorma något liknande, så många saker var en gång. Men nu, ser allt tråkigt. Sunen har inte kommit ut i år. Det har varit likt detta någonsin efter att tinget händde. Hon hade sett det och hade fortlevt det…
på den kalla, gråaktiga och tröttande dagen som hon ser ut. Försiktigt huka sig ned, ser hon ut ur hennes fristad som är uppmärksam till allt som är det flyttningoutsides. Sedan incidentet, efter tinget händde, henne inte rusar in i saker anymore, utan betraktar lägen med hon själv varsamt. Någonsin sedan dess grundar hon en ny vän. Hon måste henne skulle annars går tokig av ensamhet i denna förlägger. Först tänkte hon att hon var tokig för samtal med hon själv i hennes egna huvud, då hon accepterade det och äntligen, hon realiserade att hon ska för att inte fortleva withouth henne. Så gjorde hon bra vänner med hon själv. Först försökte hon att tala till henne, men, därför att hon inte reagerade, yrande av allt som gick på runt om henne, så hon själv startat till gav henne rådgivning, men hon ignorerade de för, äntligen hon själv stoppat startade för att tala med henne och henne att missa sig Herself frånvaro, så efter en lång paus som hon kämpade under hon själv med start en konversation med hon själv henne slutligen spoken. Hon själv låtsade för att inte höra henne först, men snart kunde hon inte rymma tillbaka hennes entusiasm och startat att tala till henne. De talade med varje annat och utbytt, så många uttrycker en kunde inte tro där var så många saker som omkring talar. De måste att fånga upp tiden dem som var borttappada, då det ting händde… (att fortsättas)
Emptiness-Часть 1 Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Часть 1: Дневники поля
a loneliness (написанного шальным
диамантом) большого emptiness. Оно кажется как все было дезертировано но для некоторых ravens вползая, rummaging земля, некоторое усаживание на по-разному, irrecognizable предметах и некоторое летание выше через misty воздух. Если вы пытаетесь наблюдать одним, то вы можете увидеть, что оно освободило между всеми теми серыми облаками покрывая небо. Смотрят, что как он не имеет никакой сердечник, никакой центр отдыхает туман обнимает все около достаточно, котор нужно достигнуть, его глаз на оно-ем больш как настолько много вещей раз был. Но теперь, все смотрит тускловатым. Солнце не приходило вне в леты. Оно как это ever since что вещь случилась. Она увидела его и выдержала оно…
на холодном, сероватом и нудном дне, котор она смотрит вне. Тщательно, после того как я crouched, она смотрит из ее святилища, внимательного к всему которое двигает outsides. В виду того что случай после того как вещь случилась, она не поспешит в вещи больше, а рассмотрит ситуации с собой warily. Ever since после этого она нашла нового друга. Она в противном случае она пошла бы сумашедшей loneliness в этом месте. Во-первых она думала она было сумашедша для разговаривать с собой в ее собственной головке, тогда она признавала ее и на последнем, она осуществила что она не выдержит withouth она. Так она сделала хороших друзей с собой. Во-первых она попыталась поговорить к ей, но потому что она не ответила, делириозно всего которое шло дальше вокруг ее себя, поэтому начато к дал ей advices, но она проигнорировала те слишком, на последнем себя остановленном для того чтобы разговаривать с ей и ей начал пропустить отсутствие, поэтому после длиннего перерыва во время которого она себя боролась с начинать переговор с собой она окончательно спица. Себя претендовало не услышать ее во-первых, но скоро она не смогла держать назад ее восторг и после того как она начинана для того чтобы поговорить к ей. Они поговорили друг с другом и после того как они обменяны поэтому много слов одного не смогли верить были настолько много вещей, котор нужно talk about. Они должны уловить вверх время, котор они потеряли когда та вещь случилась… (быть продолженным)
Emptiness-deel 1 Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Deel 1: De agenda's van een eenzaamheid
(geschreven=wordt= die door Gekke Diamant)
Een groot gebied van emptiness. Het schijnt als alles is verlaten maar voor wat ravens het kruipen, rummaging de grond, één of andere zitting op verschillende, irrecognizable voorwerpen en sommigen die hierboven door de nevelige lucht vliegen. Als u probeert om één waar te nemen kunt u los het tussen al die grijze wolken zien die de hemel behandelen. De mist omhelst alles die dichtbij genoeg is te bereiken, kijkt het als het heeft geen kern, is geen centrum om een oog op het-het te rusten immens als zo vele dingen eens was. Maar nu, kijkt alles saai. De zon is niet uit in jaren gekomen. Het is als dit sinds Dat Ding gebeurde geweest. Zij gezien=had= het en overleefd het…
Bij de koude, grijsachtige en vervelende dag uit kijkt zij. Zorgvuldig, gebogen, kijkt zij uit haar heiligdom, aandachtig aan alles die zich outsides beweegt. Sinds het incident nadat het Ding gebeurde, meer stort zij zich niet in dingen overhaast, maar overweegt situaties warily met zich. Sinds toen vond zij een nieuwe vriend. Zij moest anders zij zou gaan gek van eenzaamheid in deze plaats. Eerst dacht zij zij voor het spreken met zich in haar eigen hoofd gek was, dan zij het goedkeurde en uiteindelijk, zij realiseerde dat zij withouth haar niet zal overleven. Zo maakte zij goede vrienden met zich. Eerst probeerde zij om aan haar te spreken, maar omdat zij niet antwoordde, uitzinnig van alles die op rond haar ging, zodat zelf begon aan gaf haar advices, maar zij negeerde die ook, uiteindelijk zelf tegengehouden om met haar te spreken en zij begon om te missen afwezigheid, zo nadat een lange pauze waarin zij zelf met definitief de aanvang van een gesprek met zich zij worstelde sprak. Zelf beweerde om haar niet te horen eerst, maar spoedig kon zij niet haar enthousiasme tegenhouden en begon om aan haar te spreken. Zij spraken met elkaar en ruilden zodat vele woorden men niet daar kon geloven zo vele dingen om waren te spreken over. Zij moesten de achterstand inlopen de tijd die zij verloren=hebben= toen Dat Ding gebeurde… (zijn verdergegaan)
[إمبتينسّ-برت] 1 Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
جزء 1: اليوميات من التوحد
(يكتب بمجنونة ماس)
[ا] مجال كبيرة خلاء. هو يبدو مثل كلّ شيء يتلقّى يكون هجرت غير أنّ ل بعض غدافات يزحف, [رومّجنغ] الأرض, بعض جلسة على مختلفة, أشياء [إيرّكنيزبل] وبعض طيران أعلاه من خلال الهواء ضبابيّة. إن أنت تحاول أن يلاحظ واحدة أنت يستطيع رأيت هو حللت بين كلّ أنّ سحائب رماديّة يغطّي السماء. ضباب يعتنق كلّ شيء أنّ يكون قرب كافي أن يبلغ, هو ينظر مثل هو يتلقّى ما من لب, ما من مركز أن يستريح عين على [إيت-يت] ضخمة مثل هكذا كثير أشياء مرّة كان. غير أنّ الآن, ينظر كلّ شيء بليدة. لم يأت الشمس يتلقّى خارجا في سنون. هو قد كان مثل هذا [إفر سنس] أنّ حدث شيء. هو كان قد رأى هو وبقي هو…
في الباردة, ضارب إلى الشّهبة ويوم مضجرة هو ينظر خارجا. بعناية, يجثم, ينظر هو من ملجأه, منتبهة إلى كلّ شيء أنّ يتحرّك خوارج. بما أنّ الحادث عقب حدث الشيء, هو لا يستعجل داخل أشياء بعد الآن, غير أنّ يعتبر حالات مع بنفسي [وريلي]. منذ بعد ذلك أسّس هو صديقة جديدة. هو اضطرّ خلاف ذلك هو ذهب مجنونة من التوحد في هذا مكان. أوّلا فكّر هو هو كان مجنونة ل يتحدّث مع بنفسي في ه خاصّة رأس, بعد ذلك هو قبل هو وفي أخرى, هو حقّق أنّ هو لن يبقى [ويثووث] ه. هكذا جعل هو صديقات جيّدة مع بنفسي. أوّلا حاول هو أن يتحدّث إلى ه, غير أنّ لأنّ هو لم يستجيب, هذى من كلّ شيء أنّ كان ذهب فوق حول ه, لذلك بنفسي بدأ إلى أعطىه إشعارات, غير أنّ هو تجاهل أنّ أيضا, في أخرى بنفسي يتوقّف أن يتحدّث مع ه وهو بدأ أن [هرسلف'س] غياب, لذلك بعد توقّف مؤقّت طويلة أثناء أيّ هو كافح بنفسي مع يبدأ محادثة مع بنفسي هو أخيرا مكبح. بنفسي زعم لا أن يسمعه أوّلا, غير أنّ قريبا استطاع هو لم [هولد بك] حماسته ويبدأ أن يتحدّث إلى ه. هم تكلّموا مع بعضهم بعضا ويتبادل لذلك كثير كلمات واحدة استطاع لم يصدق كان هناك هكذا كثير أشياء أن [تلك بووت]. هم اضطرّ مسكت فوق الوقت هم خسروا عندما أنّ حدث شيء… (أن يكون استمرّت)
Illusions доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
What is an illusion?
In general is an illusion a distortion of a sensory perception, revealing how the brain normally organizes and interprets sensory stimulation.
But an optical illusion is always characterized by visually perceived images that, at least in common sense terms, are deceptive or misleading.
What does a word illusion mean to us-to you, to him, to me? Is an illusion a thing we create in our own head because we want it to appear, to be; is an illusion a dream we have every night; is an llusion a beautifull person; is an illusion a wonder of our nature; is an illusion what other person does when making a trick; is an illusion all the persons that are gliding alongside you and talking to you and that other ppl dont see ...?
Illusion is a word that can be also used in loads of methaphores when talking about different things, like look at the Plato's Allegory of the cave (i'm going to post my thoughts about that here), in some way also Exupery's Little prince "is=?" an illusion of a sort and many other characters, but this is also another area of art to talk to, so i'm gonna stop here. Think about it. This blog isn't meant to suggest what to think, but to encourage your little grey cells to think about it-what is an illusion to you, because to me it's a surreal fact-thing, that everybody can understand it differently and has a different conception of it.
Illusions Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quelle est une illusion ?
Est en général une illusion par déformation d'une perception sensorielle, indiquant comment le cerveau normalement organise et interprète la stimulation sensorielle.
Mais une illusion optique est toujours caractérisée par les images visuellement perçues qui, au moins en termes de bon sens, sont trompeuses ou fallacieuses.
Queest-ce qu'une illusion de mot signifie à nous-à toi, à lui, à moi ? Est une illusion par chose que nous créons dans notre propre tête parce que nous voulons qu'elle apparaisse, pour être ; est une illusion par rêve que nous avons chaque nuit ; est un llusion par personne de beautifull ; est une illusion par merveille de notre nature ; est une illusion ce que l'autre personne fait en faisant un tour ; une illusion t'est-elle toutes personnes qui glissent à côté de toi et parler et qui l'autre ppl ne voient pas… ?
L'illusion est un mot qui peut être également employé dans les charges des methaphores quand différentes choses parlantes, comme le regard à l'allégorie du Platon de la caverne (je vais signaler mes pensées à ce sujet ici), d'une manière quelconque aussi le petit prince le « is= d'Exupery ? » une illusion d'une sorte et de beaucoup d'autres caractères, mais c'est également un autre secteur de l'art à parler à, ainsi je vais m'arrêter ici. Pensez cela. Ce blog n'est pas censé pour suggérer quoi penser, mais encourager vos petites cellules grises à penser au sujet de -ce qui est une illusion à toi, parce qu'à moi c'est une fait-chose surréaliste, que tout le monde peut la comprendre différemment et a une conception différente de lui.
Ilusiones Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Cuál es una ilusión?
En general está una ilusión a la distorsión de una opinión sensorial, revelando cómo el cerebro organiza e interpreta normalmente el estímulo sensorial.
Pero una ilusión óptica es caracterizada siempre por las imágenes visualmente percibidas que, por lo menos en términos del sentido común, son engañosas o engañosas.
¿Qué una ilusión de la palabra significa nosotros-a usted, a él, a mí? Está una ilusión a la cosa que creamos en nuestra propia cabeza porque quisiéramos que apareciera, para ser; está una ilusión al sueño que tenemos cada noche; está un llusion a la persona del beautifull; está una ilusión a la maravilla de nuestra naturaleza; es una ilusión qué la otra persona hace al hacer un truco; ¿es una ilusión todas las personas que se están deslizando junto a usted y el hablar con usted y que no considera el otro ppl…?
La ilusión es una palabra que se puede también utilizar en cargas de methaphores cuando diversas cosas que hablan, como la mirada en la alegoría del Platón de la cueva (voy a fijar mis pensamientos sobre eso aquí), de cierta manera también pequeño príncipe el “is= de Exupery?” una ilusión de una clase y de muchos otros caracteres, pero ésta es también otra área del arte a hablar con, así que voy a parar aquí. Piense de él. Este blog no se significa para sugerir qué pensar, pero animar a sus pequeñas células grises que piensen sobre él-qué es una ilusión a usted, porque a mí es una hecho-cosa surreal, que todos puede entenderla diferentemente y tiene un diverso concepto de él.
Illusioni Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Che cosa è un'illusione?
Generalmente è un'illusione un distorsione di una percezione sensitiva, rivelante come il cervello normalmente organizza ed interpreta lo stimolo sensitivo.
Ma un'illusione ottica è caratterizzata sempre dalle immagini visivamente percepite che, almeno nei termini di buonsenso, sono ingannevoli o ingannevoli.
Che cosa un'illusione di parola significa noi-a voi, a lui, a me? È un'illusione un la cosa che generiamo in nostra propria testa perché la desideriamo comparire, per essere; è un'illusione un il sogno che abbiamo ogni notte; è un llusion un la persona del beautifull; è un'illusione un wonder della nostra natura; è un'illusione che cosa l'altra persona fa quando fa un trucco; è un'illusione tutte le persone che stanno scivolando accanto voi e comunicare con voi e che l'altro ppl non vede…?
L'illusione è una parola che può anche essere usata nei carichi dei methaphores quando cose differenti parlanti, come lo sguardo al Allegory del Platone della caverna (sto andando inviare i miei pensieri a tale proposito qui), in qualche modo anche principe piccolo “is= del Exupery?„ un'illusione di una specie e di molti altri caratteri, ma questa è inoltre un'altra zona dell'arte da comunicare con, in modo da sto andando arrestarmi qui. Pensi a questo proposito. Questo blog non è significato per suggerire che cosa pensare, ma consigliare alle vostre cellule grige piccole pensare circa esso-che cosa è un'illusione a voi, perché a me è una fatto-cosa surreal, che ognuno può capirlo diversamente e gli ha una concezione differente.
Illusionen Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Was ist eine Illusion?
Ist im allgemeinen eine Illusion ein die Verzerrung einer sensorischen Vorstellung und aufdeckt, wie das Gehirn normalerweise sensorische Anregung organisiert und deutet.
Aber eine optische Illusion wird immer durch sichtlich wahrgenommene Bilder gekennzeichnet, die, mindestens in den Menschenverstandbezeichnungen, trügerisch oder irreführend sind.
Was bedeutet eine Wortillusion zu uns-zu Ihnen, zu ihm, zu mir? Ist eine Illusion ein Sache, die, wir in unserem eigenen Kopf, weil wir ihn erscheinen wünschen verursachen, um zu sein; ist eine Illusion ein Traum, den wir jede Nacht haben; ist ein llusion ein beautifull Person; ist eine Illusion ein Wunder unserer Natur; ist eine Illusion, was andere Person tut, wenn er einen Trick bildet; ist eine Illusion alle Personen, die neben Ihnen gleiten und Unterhaltung mit Ihnen und die anderes ppl nicht… sehen?
Illusion ist ein Wort, das in den Lasten von methaphores auch verwendet werden kann, wenn sprechende unterschiedliche Sachen, wie Blick auf die Allegorie des Platos der Höhle (ich werde meine Gedanken über den hier bekanntgeben), auf gewisse Weise auch Exuperys kleiner Prinz „is=?“ eine Illusion einer Art und vieler anderer Buchstaben, aber dieses ist auch ein anderer Bereich der kunst, zum mit zu sprechen, also werde ich hier stoppen. Denken Sie an es. Dieses blog wird nicht bedeutet, um vorzuschlagen was zu denken, aber Ihre kleinen grauen Zellen anzuregen zu denken über es-was eine Illusion zu Ihnen ist, weil zu mir es eine surreal Tatsachesache ist, daß jeder sie anders als verstehen kann und eine andere Auffassung von ihm hat.
Illusions Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Que é um illusion?
No general está um illusion um a distorção de uma percepção sensory, revelando como o cérebro normalmente organiza e interpreta o stimulation sensory.
Mas um illusion ótico é caracterizado sempre pelas imagens visualmente percebidas que, pelo menos em termos do sentido comum, são deceptive ou enganadoras.
Que um illusion da palavra lhe significa nos-a, a ele, a mim? É um illusion um a coisa que nós criamos em nossa própria cabeça porque nós a queremos aparecer, para ser; é um illusion um o sonho que nós temos cada noite; é um llusion um a pessoa do beautifull; é um illusion um a maravilha de nossa natureza; é um illusion o que a outra pessoa faz ao fazer um truque; é um illusion todas as pessoas que estão deslizando ao lado de você e falar-lhe e que o outro ppl não vê…?
O Illusion é uma palavra que possa também ser usada nas cargas dos methaphores ao falar sobre coisas diferentes, como o olhar no Allegory do Plato da caverna (eu estou indo afixar aqui meus pensamentos sobre aquele), no príncipe pequeno o “is= de algum da maneira Exupery também?” um illusion de uma sorte e de muitos outros caráteres, mas este é também uma outra área de arte a falar a, assim que eu estou indo parar aqui. Pense sobre ele. Este blog não é significado sugerir o que pensar, mas incentivar suas pilhas cinzentas pequenas pensar sobre -que lhe é um illusion, porque a mim é uma fato-coisa surreal, que todos pode a compreender diferentemente e tem um conception diferente dele.
Illusioner Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är vad en illusion?
I allmänhet är en illusion per distorsion av en sensorisk föreställning som avslöjer hur hjärnan organiserar och tolkar normalt sensorisk stimulans.
Men en optisk illusion karakteriseras alltid, av visuellt märkt, avbildar, som, åtminstone i sunt förnuft benämner, är bedräglig eller misleading.
What does a word illusion mean to us-to you, to him, to me? Är en illusion per ting som vi skapar i vårt egna huvud, därför att vi önskar att han ska visas, för att vara; är en illusion per dröm som vi har varje natt; är en llusion per beautifullperson; är en illusion per under av vår natur; är en illusion vad annan person gör när danande ett trick; är en illusion alla personer, som glider tillsammans med dig, och samtal till dig och som annan ppl inte ser…?
Illusionen är en uttrycka som kan också användas in laddar av methaphores, när tala om olik saker, något liknandelooken på Plato'sens allegori av grottan (I-förmiddagen som går att posta min tankar om det här), i någon långt också Exuperys lite prince ”is=?”, en illusion av en sortera och många andra tecken, men denna är också ett annat område av konst som talar till, så I-förmiddagen som går att stoppa här. Funderare om den. Denna blog betyds inte för att föreslå vad till funderare, men att uppmuntra dina lite grå färgceller till funderare om den-vad är en illusion till dig, därför att till mig det är ett overkligt faktum-ting, att alla kan förstå det olikt och har en olik befruktning av den.
Иллюзионы Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет иллюзионом?
Вообще иллюзион искажение сензорного воспринятия, показывая как мозг нормальн организует и интерпретирует сензорное стимулирование.
Но обман зрения всегда охарактеризовано визуально восприниманными изображениями, по крайней мере в термины здравого смысла, обманчиво или обманчиво.
Иллюзион слова намеревается к нас-к вам, к ему, к мне? Иллюзион вещь, котор мы создаемся в нашей собственной головке потому что мы хотим его появиться, для того чтобы быть; иллюзион сновидение, котор мы имеем каждую ночу; llusion персона beautifull; иллюзион интерес нашей природы; иллюзион другая персона делает делая выходку; иллюзион всеми людьми скользят наряду с вами и говорить к вам и другое ppl не видит…?
Иллюзионом будет слово можно также использовать в нагрузках methaphores когда talk about по-разному вещи, как взгляд на иносказании Plato подземелья (я иду вывесить мои мысли о том здесь), in some way также принц «is= Exupery маленький?» иллюзионом вида и много других характеров, но этим будут также другая зона искусствоа, котор нужно поговорить к, поэтому я иду остановить здесь. Думайте о ем. Это blog не намеревается предложить думать, но ободрять ваши маленькие серые клетки думать о оно-будет иллюзионом к вам, потому что к мне будет surreal факт-вещью, что каждое может понять ее по-разному и имеет по-разному зачатие его.
Illusies Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wat is een illusie?
In het algemeen is een illusie een vervorming van een sensorische waarneming openbaart, die hoe de hersenen organiseren en normaal sensorische stimulatie interpreteren.
Maar een optische illusie wordt altijd gekenmerkt door visueel waargenomen beelden die, op zijn minst in gezond verstandtermen, bedrieglijk of misleidend zijn.
Wat betekent een woordillusie aan ons-aan u, aan hem, aan me? Is een illusie een ding dat wij in ons eigen hoofd hebben gecre�ërd omdat wij het willen verschijnen, om te zijn; is een illusie een droom wij elke nacht hebben; is een llusion een beautifullpersoon; is een illusie wonder van onze aard; is een illusie wat andere persoon wanneer het maken van een truc doet; is een illusie alle personen die naast u glijden en aan u spreken en geen die andere ppl… ziet?
De illusie is een woord dat ook in ladingen van methaphores kan worden gebruikt wanneer het spreken over verschillende dingen, als bekijkt de Allegorie van Plato van het hol (ik ga mijn gedachten over dat hier posten), op één of andere manier ook Weinig prins „is= van Exupery?“ een illusie van een soort en veel andere karakters, maar dit is ook een ander gebied van kunst om te spreken aan, zodat ga ik hier ophouden. Denk over het. Dit blog moet voorstellen geen wat om maar uw kleine grijze cellen te denken, aan te moedigen om over het-wat te denken een illusie aan u is, omdat aan me het een surreal feit-ding is, dat iedereen het kan verschillend begrijpen en een verschillende conceptie van het heeft.
أوهام Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ماذا يكون وهم?
في جنرال وهم [ا] إلتواء من إدراك حسّيّة, يكشف كيف الدماغ عادة ينظّم ويفسّر تنشيط حسّيّة.
غير أنّ ميّزت وهم بصريّة دائما ب عينيّا يلاحظ صور أنّ, على الأقلّ في إحساس عاديّة عبارات, يكون خادعة أو مضلّلة.
ماذا كلمة وهم يعني إلى [أوس-تو] أنت, إلى ه, إلى ي? وهم [ا] شيء نحن نخلق في نا خاصّة رأس لأنّ نحن نريد هو أن يظهر, أن يكون; وهم [ا] حلم نحن نتلقّى كلّ ليلة; [لّوسون] [ا] [بوتيفولّ] شخص; وهم [ا] عجب من طبيعتنا; وهم ماذا أخرى شخص يتمّ عندما يجعل خدعة; يكون وهم [ألّ ث] أشخاص أنّ يكون ينحدر إلى جانب أنت ويتحدّث إلى أنت وأنّ أخرى [بّل] لا يرى…?
وهم كلمة أنّ يستطيع كنت أيضا استعملت في تحميل ال [مثفورس] عندما [تلك بووت] أشياء مختلفة, مثل نظرة في أفلاطون ترميز من الكهف (يذهب أنا أن يعيّن أفكاري حول أنّ هنا), [إين سم وي] أيضا [إإكسوبري] أمير صغيرة "[إيس]?" وهم من نوع وكثير أخرى رموز, غير أنّ هذا أيضا آخر منطقة الفن أن يتحدّث إلى, لذلك يذهب أنا أن يتوقّف هنا. فكّرت حول هو. لا يعنى هذا [بلوغ] أن يقترح ماذا أن يفكّر, غير أنّ أن يشجّع خلاياك صغيرة رماديّة أن يفكّر حول [إيت-وهت] يكون وهم إلى أنت, لأنّ إلى ي هو يكون [فكت-ثينغ] خياليّة, أنّ كلّ واحد يستطيع فهمت هو بطريقة مختلفة ويتلقّى تصميم مختلفة من هو.
Eurovison song contest доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I'm posting here a performance of one Slovenian performer, who's going on to the same school of music as i am, currently; but was expelled from the competiton called EMA in Slovenia, so she had to go elswhere and was succesfull in Ireland and in Romania, and is going to perform in a finale there (for the EU song contest 2008). So much about Slovenian jury and taste ... I'm not going to lose another word for it-i could say loads of things, but it would be a total wase of time.
So, here's one song she's singing along with Anzej Dezan. Hope you like it!
Concours de chanson d'Eurovison Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je signale ici une exécution d'un interprète slovène, qui continue à la même école de la musique comme je suis, actuellement ; mais a été expulsé du competiton appelé l'EMA en Slovénie, ainsi elle a dû aller elswhere et était succesfull en Irlande et en Roumanie, et va exécuter dans une finale là (pour le concours 2008 de chanson de l'UE). Tellement au sujet du jury slovène et du goût… Je ne vais pas perdre un autre mot pour lui-je pourrais dire des charges des choses, mais ce serait un wase total de temps.
Ainsi, voici une chanson qu'elle chante avec Anzej Dezan. Espoir vous l'aimez !
Competencia de la canción de Eurovison Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estoy fijando aquí un funcionamiento de un ejecutante esloveno, que se está encendiendo a la misma escuela de la música que soy, actualmente; pero fue expelido del competiton llamado EMA en Eslovenia, así que ella tuvo que ir elswhere y era succesfull en Irlanda y en Rumania, y va a realizarse en un finale allí (para la competencia 2008 de la canción del EU). Tanto sobre el jurado esloveno y el gusto… No voy a perder otra palabra para él-yo podría decir cargas de cosas, pero sería un wase total del tiempo.
Así pues, aquí está una canción que ella está cantando junto con Anzej Dezan. ¡Esperanza usted tiene gusto de ella!
Concorso di canzone di Eurovison Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sto inviando attualmente qui lle prestazioni di un esecutore sloveno, che sta accendendo alla stessa scuola di musica come sono; ma è stato espulso dal competiton denominato EMA in Slovenia, in modo da ha dovuto andare elswhere ed era succesfull in Irlanda ed in Romania e sta andando effettuare in un finale là (per il concorso 2008 di canzone di UE). Così tanto circa la giuria slovena ed il gusto… Non sto andando perdergli un'altra parola per -io potrei dire i carichi delle cose, ma sarebbe un wase totale di tempo.
Così, qui è una canzone che sta cantando con Anzej Dezan. Speranza la gradite!
Eurovison Liedwettbewerb Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich gebe hier eine Leistung von einem slowenisch Ausführenden, der zur gleichen Schule von Musik weitergeht, die ich bin, z.Z. bekannt; aber wurde vom competiton weggetrieben, das EMA in Slowenien genannt wurde, also mußte sie gehen elswhere und war succesfull in Irland und in Rumänien und wird in einem finale dort durchführen (für den EU-Liedwettbewerb 2008). Soviel über slowenisch Jury und Geschmack… Ich werde nicht ein anderes Wort für es-ich verlieren könnte Lasten von Sachen sagen, aber es würde ein Gesamtwase der Zeit sein.
So ist hier ein Lied, das sie zusammen mit Anzej Dezan singt. Hoffnung mögen Sie es!
Competição da canção de Eurovison Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estou afixando aqui um desempenho de um performer esloveno, que está indo sobre à mesma escola da música como eu sou, atualmente; mas foi expelido do competiton chamado EMA em Slovenia, assim que teve que ir elswhere e foi succesfull em Ireland e em Romania, e está indo executar lá em um finale (para a competição 2008 da canção do EU). Tanto sobre o júri esloveno e o gosto… Eu não estou indo perder uma outra palavra para ele-eu poderia dizer cargas das coisas, mas seria um wase total do tempo.
Assim, está aqui uma canção que está cantando junto com Anzej Dezan. Esperança você gosta d!
Eurovison songstrid Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag som I här postar en kapacitet av en slovensk aktör, som går på till, samma skolar av musik som I-förmiddag, för närvarande; men drevs ut från competitonen som kallades EMA i Slovenien, så hon måste att gå elswhere och var succesfull i Irland och i Rumänien och går att utföra i en final där (för EGsongstriden 2008). Så mycket om slovensk jury och smak…, Förmiddag som I inte går att förlora another, uttrycker för honom-i kunde något att säga laddar av saker, men den skulle är en sammanlagd wase av tid.
Så är här en song som hon sjunger tillsammans med Anzej Dezan. Hopp gillar du det!
Состязание песни Eurovison Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я вывешиваю здесь представление одного словенского совершителя, который идет дальше к такой же школе нот какая я, в настоящее время; но вытеснил от вызванного competiton EMA в Словении, поэтому она должна пойти elswhere и была succesfull в Ирландии и в Румынии, и идет выполнить в finale там (на состязание 2008 песни EU). So much о словенском присяжном и вкусе… Я не иду потерять другое слово для его-я смог сказать нагрузки вещей, но это было бы полным wase времени.
Так, здесь одна песня, котор она пеет вместе с Anzej Dezan. Упование вы любите оно!
Het liedwedstrijd van Eurovison Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik post hier prestaties van één Sloveense uitvoerder, die op de zelfde school van muziek gaat die ik, momenteel ben; maar werd verdreven van competiton genoemd EMA in Slovenië, zodat moest zij gaan elswhere en was succesfull in Ierland en in Roemenië, en gaat in een finale daar presteren (voor de het liedwedstrijd 2008 van de EU). Zo veel over Sloveense jury en smaak… Ik ga niet een ander woord verliezen want het-I ladingen van dingen kon zeggen, maar het zou een totale wase van tijd zijn.
Zo, hier is één lied zij samen met Anzej Dezan zingt. De hoop u houdt van het!
[إيوروفيسن] أغنية مسابقة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أعيّن هنا أداء من واحدة مؤدّ سلوفينيّ, الذي يكون يذهب فوق إلى ال نفسه مدرسة اللون موسيقى مثلما أنا أكون, حاليّا; طردت غير أنّ كان من ال [كمبتيتون] يدعى [إما] في سلوفينيا, لذلك هو اضطرّ ذهبت [إلسوهر] وكان [سوكّسفولّ] في أيرلندا وفي رومانيا, ويذهب أن ينجز في خاتمة هناك (لالالاتّحاد الأوروبي أغنية مسابقة 2008). كثيرا حول محلّفون سلوفينيّ وذوق… أنا لا أذهب أن يخسر آخر كلمة ل [إيت-ي] استطاع قلت تحميل الأشياء, غير أنّ كان هو [وس] إجماليّة وقت.
هكذا, هنا واحدة أغنية هو يكون يحرق مع [أنزج] [دزن]. أمل يحبّ أنت هو!
Figure skating доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
It's again a time of year when figure skating starts. There are a few sports i can watch on TV (athletics-gymnastics, ballet, soccer, biathlon ...)-i could watch it all day if i could. The only problem is, that i can't skate as i would like. The other day i gathered myself and went to public ice skating "park" and tried ... I managed after few minutes to figure out how it all works, but i discovered, that i wouldn't be able to skate as well as this guys do (hehe) .
Firstly, i would like to mention one of ours figure skaters (since there aren't many in Slovenia)-Gregor Urbas. I must say i'm quite impressed by his skating abilities-wasn't expecting much. He is still a bit clumsy (especially at his jumps), but his performance improved since i last saw him, so i only wish him all the best there is. Yesterday he was 11th.so congrats to Gregor! :)
So, about the others. I loved the way Plushenko skates the first time i saw him (that was in 1997-1998) and i still love to watch him skate-he is magnificent, the way he moves and does all his jumps with such a simplicity, like it isn't hard. I like the fact that he takes his time and skates really calm but elegant, it looks like he's floating above the ice.
The second figure skater i adore is Lambiel-he moves like and elegant bird swiming on surface, his motions are really soft and perceptible, he glides very softly. I first noticed him at Olympics in 2006-i remembered him by his interesting costume and by his performance; at that moment i frightened for a second about Plushenko, but was calmed right when he started to performed. It's really fun thing to notice how one can be more nervous, at the time his favourite performs, than the performer himself.
What i like at these "artists" is how they express their movements and how they execute their performance (jumps, choreography). These two i mentioned are, by my opinion, the best and the most rewarding to look at when they do their "jobs".
I'm posting here 3 videos (you can watch the rest on youtube)-they aren't the best performances, but i hope u'll enjoy anyway!
Gregor Urbas:
Stephane Lambiel:
Evgeni Plushenko in 1996:
Wor Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Unfortunately we are unable to process your request at this time. Please try again later. You may want to
close all browser windows before doing so to avoid getting a cached error page. Otherwise go
href="javascript:history.back(1)" class= "fntsize2">back now and try the link where you came from
again.
Heath Ledger доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
To me he was a great actor-liked his style of acting and the fact, that he wasn't haughty. Was one of the few actors i actually like. What do you think of him?
Registre de bruyère Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À moi qu'il était un grand acteur-a aimé son modèle de l'action et le fait, celui il n'était pas hautain. Était un des quelques acteurs i réellement comme. Que pensez-vous à lui ?
Libro mayor del brezo Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A mí que él era un grande agente-tuvo gusto de su estilo de actuar y el hecho, de que él no era arrogante. Estaba uno de los pocos agentes i realmente como. ¿Qué usted piensa en él?
Registro della brughiera Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
A me ch'era un grande attore-ha gradito il suo stile di comportarsi ed il fatto, quello non era haughty. Era uno dei pochi attori i realmente come. Che cosa pensate lui?
Heide-Hauptbuch Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Zu mir, den er ein großes war, Schauspieler-mochte seine Art des Fungierens und die Tatsache, die war er nicht hochmütig. War einer der wenigen Schauspieler I wirklich wie. Was denken Sie an ihn?
Livro-razão do Heath Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A que era um grande ator-gostou-mim de seu estilo de agir e o fato, aquele não era haughty. Estava um de poucos atores i realmente como. Que você pensa dele?
HeathLedger Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Till mig som han var en store, skådespelare-gillade his utformar av att agera, och faktumet, det var han inte högdragen. Var en av de få skådespelarearna som jag gillar faktiskt. vad dig funderare av honom?
Гроссбух Heath Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
К мне, котор он был большим актер-понравил его тип действовать и факт, то он не был высокомерен. Было один из немногих актеров iий фактическ как. Вы думаете его?
Het Grootboek van de dopheide Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
To me he was a great actor-liked his style of acting and the fact, that he wasn't haughty. Was één van de weinig actoren die ik eigenlijk van heb gehouden. Wat denkt u aan hem?
مرج خشب مستعرض Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أكتور-ليكد] إلى ي هو كان عظيمة أسلوبه من يتصرّف والحقيقة, أنّ هو [ب] لم يتفخّر. كان واحدة من ال قليل من ممثلات [إي] واقعيّا مثل. ماذا أنت تفكّر من ه?
Which country do you like the most? Answer it! доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Quel pays aimez-vous les la plupart ? Répondez-lui ! Automatically translated into French thanks to WorldLingo
¿Qué país usted tiene gusto del la mayoría? ¡Contéstele! Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Quale paese gradite il la maggior parte? Rispondagli! Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Welches Land Sie mögen die die meisten? Beantworten Sie es! Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Que país você gosta do a maioria? Responda-lhe! Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Vilket land gillar du mest? Svara det! Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Которую страну делаете вы любите большая часть? Ответьте ему! Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Van welk land houdt u het meest? Antwoord het! Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
الذي بلد تتمّ أنت يحبّ ال أكثر? أجبت هو! Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
My room доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
My piano with temple blocks. I had a priviledge of having Orff's instruments from school at home for one day ... ;)
Ma pièce Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Mon piano avec des blocs de temple. J'ai eu un privilège de avoir les instruments d'Orff de l'école à la maison pour un jour… ;)
Mi sitio Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mi piano con los bloques del templo. Tenía un privilegio del tener instrumentos de Orff de la escuela en el país para un día… ;)
La mia stanza Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il mio piano con i blocchetti del tempiale. Ho avuto un privilegio di avere strumenti del Orff dalla scuola nel paese per un giorno… ;)
Mein Raum Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mein Klavier mit Bügelblöcken. Ich hatte ein Privileg des Habens von Instrumenten Orffs von der Schule zu Hause für einen Tag… ;)
Meu quarto Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Meu piano com blocos do temple. Eu tive um privilégio de ter instrumentos de Orff da escola no repouso para um dia… ;)
Mitt rum Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Mitt piano med tempelkvarter. Jag hade en privilegiera av att ha Orffs instrumenterar från skolar hemma för en dag…, ;)
Моя комната Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мой рояль с блоками виска. Я имел привилегированность иметь аппаратуры Orff от школы дома на один день… ;)
Mijn ruimte Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn piano met tempelblokken. Ik had een voorrecht van het hebben van de instrumenten van Orff thuis van school één dag… ;)
غرفتي Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بيانوي مع هيكل قوالب. أنا تلقّيت امتياز من يتلقّى [أرفّ] أجهزة من مدرسة [أت هوم] لواحدة يوم… ;)
Inside my wallet доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Money, money, money, must be funny in the rich man's world ...
An everlasting issue that has, is and will concern our world no matter what century we're in. Withouth it you can't do much. With it we buy food and other necessities to get through life. And if you think about how it all started ... It started with exchanging things, people traded goods: thinking of it, nobody can do everything-everybody is good for sth else (for example let's take farming-one can do better with animals, when the other can do better at field work-We have different potentials) -leading to a conclusion, that all things can't be exchanged equally (sb's work is not equivalent to the others work). The money had to appear and humans, with their own minds, temperaments and desires, succumbed to it. "We" all became materialist because of the society, some even too much, in too extreem ways, causing all the bad consequences to our world. Greed is indeed not a good virtue, but there is, it exists among us, we can't help it, but we can try to prevent it by education. A human will think of seperate matter the way he/she will learn and made an opinion of it.
Everybody wants to be rich, to live in a prosperity, a good house with a good car in the best conditions there can be ... But not everybody can have that, because the world would be too perfect then and the economy can't exist with such an idylic situation, there must be balance in the world. Look at the natural chain of living things in our world and you'll know what i mean. Well, ...
I was running through my wallet the other day and to my astonishment i learned, that i've got quite a lot of money in it (wich is, unfortunately, gone by now). Well, here are the pics of the coins from my wallet. I found it interesting from how many different countries they came (you can see that by looking at reliefs at them). I'm happy we changed SIT's into Euros in jan 2007. At first it was hard, because we were used to tolars (also emotionally-there were symbols and ppl that marked our country's history on it and they were our own) and at first i had a better picture of how much things were worth in tolars (1€=239,64SIT, so 1€ didn't look like much at first-we had to adjust to the exchange rate), but now, when i got used to euros i'm quite happy we did it. We don't have to exchange money when we go to other EU countries anymore (except some exceptions), and i can always look at the different pics on it;) hehe. This year is exactly 1 year from when we changed our valute into €. Happy anniversary to us! ;)
À l'intérieur de ma pochette Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'argent, argent, argent, doit être drôle dans le monde de l'homme riche…
Une question éternelle qui a, est et concernera notre monde n'importe ce que siècle nous sommes des po. Withouth il vous ne peut pas faire beaucoup. Avec lui nous achetons la nourriture et d'autres nécessités pour obtenir par la vie. Et si vous pensez à la façon dont il a tout commencé… Il a commencé par échanger des choses, les marchandises commercées par gens : pensant à lui, personne ne peut faire tout-tout le monde est bon pour le sth autrement (par exemple prenons l'affermage-un peut faire mieux avec des animaux, quand l'autre peut faire mieux au champ que travailler-nous avons différents potentiels) - menant à une conclusion, que toutes les choses ne peuvent pas être échangées également (le travail du Sb n'est pas équivalent aux autres travail). L'argent a dû apparaître et les humains, avec leurs propres esprits, tempéraments et désirs, ont succombé à lui. « Nous » tous sommes devenus materialist en raison de la société, un certain égal trop, trop des manières d'extreem, causant toutes mauvaises conséquences à notre monde. L'avarice n'est en effet pas une bonne vertu, mais il y a, il existe parmi nous, nous ne pouvons pas l'aider, mais nous pouvons essayer de l'empêcher par éducation. Un humain pensera à la matière séparée que la manière he/she apprendra et a fait une opinion de lui.
Tout le monde veut être riche, pour vivre dans une prospérité, une bonne maison avec une bonne voiture en meilleures conditions là peut être… Mais pas tout le monde peut avoir que, parce que le monde serait trop parfait puis et l'économie ne peut pas exister avec une situation si idylic, il doit y avoir équilibre dans le monde. Le regard à la chaîne normale des choses vivantes dans notre monde et toi saura ce que veux dire je. Bien,…
Je courais par ma pochette l'autre jour et à mon étonnement j'ai appris, cela que j'ai énormément d'argent dans lui (qui, malheureusement, est allé à ce jour). Bien, voici le PICS des pièces de monnaie de ma pochette. Je l'ai trouvé intéresser de combien de différents pays ils sont venus (vous pouvez voir cela en regardant des soulagements à eux). Je suis heureux que nous ayons changé NOUS SOYONS REPOSÉS dans des euros en jan. 2007. Au début il était dur, parce que nous avons été employés aux tolars (également l'emotionally-there étaient des symboles et le ppl qui a marqué l'histoire de notre pays sur lui et eux étaient notre propres) et au début j'ai eu une meilleure image de combien des choses ai valu la peine dans les tolars (1€ =239,64SIT, ainsi 1€ n'a pas regardé comme beaucoup à premier-nous devait s'ajuster sur le taux de change), mais maintenant, quand je me suis habitué à des euros que je suis tout à fait heureux nous l'ai fait. Nous ne devons pas échanger l'argent quand nous allons désormais à d'autres pays de l'UE (excepté quelques exceptions), et je peux toujours regarder le PICS différent là-dessus ;) hehe. Cette année est exactement à 1 an de quand nous avons changé notre valute en €. Anniversaire heureux à nous ! ;)
Dentro de mi carpeta Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El dinero, dinero, dinero, debe ser divertido en el mundo del hombre rico…
Una edición eterna que tiene, es y se referirá a nuestro mundo no importa qué siglo somos pulg. Withouth usted no puede hacer mucho. Con él compramos alimento y otras necesidades para conseguir con vida. Y si usted piensa de cómo comenzó todo… Comenzó con el cambio de las cosas, las mercancías negociadas gente: pensando en él, nadie puede hacer a todo-todos es bueno para el sth (por ejemplo tomemos cultivar-uno puede hacer mejor con los animales, cuando el otro puede hacer mejor en el campo que trabajar-tenemos diversos potenciales) - conduciendo a una conclusión, que todas las cosas no pueden ser intercambiadas igualmente (el trabajo del sb no es equivalente a los otros trabajo). El dinero tuvo que aparecer y los seres humanos, con sus propias mentes, temperamentos y deseos, sucumbieron a él. “” Todos hicimos materialist debido a la sociedad, algún uniforme demasiado, también de las maneras del extreem, causando todas las malas consecuencias a nuestro mundo. La avaricia no es de hecho una buena virtud, pero hay, él existe entre nosotros, no podemos ayudarle, sino que podemos intentar prevenirlo por la educación. Un ser humano pensará en materia separada que la manera he/she aprenderá y que hizo una opinión de él.
Todos desea ser rico, vivir en una prosperidad, una buena casa con un buen coche en las mejores condiciones allí puede ser… Pero no todos puede tener que, porque el mundo sería demasiado perfecto entonces y la economía no puede existir con una situación tan idylic, debe haber balance en el mundo. La mirada en la cadena natural de cosas vivas en nuestro mundo y usted sabrá lo que significo. Bien,…
Funcionaba a través de mi carpeta el otro día y a mi asombro aprendí, eso que tengo el bastantes de dinero en él (que, desafortunadamente, se vaya ahora). Bien, aquí está el pics de las monedas de mi carpeta. Lo encontré el interesar de cuántos diversos países vinieron (usted puede ver eso mirando relevaciones en ellas). Soy feliz que cambiamos NOS SENTAMOS en euros en Ene de 2007. Era al principio duro, porque nos utilizaron a los tolars (también el emotionally-there era símbolos y el ppl que marcó la historia de nuestro país en él y ellos era nuestro el propio) y tenía al principio un cuadro mejor de cuánto las cosas valí en los tolars (1€ =239,64SIT, así que 1€ no miraba como mucho en primero-nosotros tuvo que ajustar al cambio), pero ahora, cuando conseguí utilizado a los euros que soy absolutamente feliz nosotros lo hice. No tenemos que intercambiar el dinero cuando vamos a otros países del EU más (excepto algunas excepciones), y puedo mirar siempre el diverso pics en él;) hehe. Este año está exactamente a 1 año de cuando cambiamos nuestro valute en €. ¡Aniversario feliz a nosotros! ;)
All'interno del mio raccoglitore Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I soldi, soldi, soldi, devono essere divertenti nel mondo dell'uomo ricco…
Un'edizione everlasting che ha, è ed interesserà il nostro mondo qualunque cosa secolo siamo poll. Withouth voi non può fare molto. Con esso compriamo l'alimento ed altre necessità per ottenere con vita. E se pensate a come interamente ha cominciato… Ha cominciato con lo scambio delle cose, merci commerciate la gente: pensando esso, nessuno può fare tutto-ognuno è buono per sth altrimenti (per esempio prendiamo l'agricoltura-un può fare più meglio con gli animali, quando l'altro può fare più meglio al campo che funzion-abbiamo potenziali differenti) - portando ad una conclusione, che tutte le cose non possano essere scambiate ugualmente (il lavoro dello Sb non è equivalente agli altri lavoro). I soldi hanno dovuto comparire e gli esseri umani, con le loro proprie menti, temperaments e desideri, hanno soccombuto ad esso. “„ Tutti ci siamo trasformati in in materialist a causa della società, qualche uniforme troppo, ugualmente nei sensi del extreem, causanti tutte le conseguenze difettose al nostro mondo. Il Greed non è effettivamente una buona virtù, ma ci è, esso esiste fra noi, non possiamo aiutarli, ma possiamo provare ad impedirlo da formazione. Un essere umano penserà alla materia che separata il senso he/she gli imparerà e che gli formulato un'opinione.
Ognuno desidera essere ricco, vivere in una prosperità, una buona casa con un buon automobile nelle circostanze migliori là può essere… Ma non ognuno può avere che, perché il mondo sarebbe troppo perfetto allora e l'economia non può esistere con così situazione idylic, ci deve essere equilibrio nel mondo. Lo sguardo alla catena naturale delle cose viventi nel nei nostri mondo e voi conoscerà che cosa significo. Bene,…
Stavo funzionando tramite il mio raccoglitore l'altro giorno ed al mio astonishment ho imparato, quello che ho ottenuto il quite a lot di soldi in esso (che, purtroppo, è andato ormai). Bene, qui è il pics delle monete dal mio raccoglitore. Ho scoperto che interessa da quanti paesi differenti hanno venuto (potete vedere quello guardando i rilievi loro). Sono felice che siamo cambiato CI SIAMO SEDUTI negli euro nel gen. 2007. Inizialmente era duro, perché siamo stati usati ai tolars (inoltre il emotionally-there era simboli e il ppl che ha contrassegnato loro la storia del nostro paese esso ed era il nostro proprio) ed inizialmente ho avuto un'immagine migliore del quanto cose ho valso nei tolars (1€ =239,64SIT, in modo da 1€ non ha osservato come molto ai primo-noi ha dovuto registrare al tasso di cambio), ma ora, quando ho ottenuto usato agli euro che sono abbastanza felice noi lo ho fatto. Non dobbiamo scambiare i soldi quando andremo ad altri paesi di UE più (tranne alcune eccezioni) e posso guardare sempre il pics differente su esso;) hehe. Questo anno è esattamente a 1 anno da quando abbiamo cambiato il nostro valute €. Anniversario felice a noi! ;)
Innerhalb meiner Mappe Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Geld, Geld, Geld, muß in der reichen Welt des Mannes lustig sein…
Eine ewig Ausgabe, die unsere Welt hat, ist und wird betreffen, egal was Jahrhundert wir inch sind. Withouth kann es Sie nicht viel tun. Mit es kaufen wir Nahrung und andere Notwendigkeiten, um durch das Leben zu erhalten. Und wenn Sie denken an, wie es begann ganz… Es begann mit dem Austauschen der Sachen, Leute gehandelte Waren: denkend an es, kann niemand alles-jeder tun ist gut für sth sonst (lassen Sie uns das Bewirtschaften-ein z.B. nehmen kann mit Tieren besser tun, wenn das andere an besser tun kann auffangen arbeiten-Uns haben unterschiedliche Potentiale) - führend zu eine Zusammenfassung, daß alle Sachen nicht gleichmäßig ausgetauscht werden können (Arbeit des Sb ist nicht mit den anderen Arbeit gleichwertig). Das Geld mußte erscheinen und Menschen, mit ihrem eigenen Verstand, temperaments und Wünsche, erlagen ihm. „Alle wir“ wurden materialist wegen der Gesellschaft, irgendein gleichmäßiges zu viel, auch in den extreem Weisen und verursachten alle schlechten Konsequenzen zu unserer Welt. Habsucht ist in der Tat nicht eine gute Tugend, aber es gibt, es besteht unter uns, können wir nicht ihm helfen, aber wir können versuchen, es durch Ausbildung zu verhindern. Ein Mensch denkt an unterschiedliche Angelegenheit, welche die Weise he/she erlernt und eine Meinung von es bildete.
Jeder möchte reich sein, in einem Wohlstand zu leben, ein gutes Haus mit einem guten Auto in den besten Bedingungen dort kann sein… Aber nicht jeder kann haben, daß, weil die Welt dann zu vollkommen sein würde und die Wirtschaft nicht mit solch einer idylic Situation bestehen kann, es Balance in der Welt geben muß. Blick auf die natürliche Kette der lebenden Sachen in unserer Welt und in Ihnen weiß, was ich bedeute. Gut…
Ich lief durch meine Mappe der andere Tag und zu meinem Erstaunen erlernte ich, das, das ich durchaus eine Menge Geld in ihm habe (das leider jetzt gegangen wird). Gut sind hier der pics der Münzen von meiner Mappe. Ich fand es, aus, wievielen unterschiedlichen Ländern zu interessieren sie kamen (Sie können das sehen, indem Sie Entlastungen an ihnen betrachten). Ich bin glücklich, daß wir SASSEN in Euro im Jan. 2007 änderten. Anfangs war es hart, weil wir an tolars gewöhnt waren (auch emotionally-there waren Symbole und ppl, das Geschichte unseres Landes auf ihm und ihnen kennzeichnete, waren unser Selbst) und anfangs hatte ich eine bessere Abbildung von wieviel Sachen war in den tolars (1€ =239,64SIT, also schaute€ 1 nicht, wie viel an erst-uns auf die Verbrauchssteuer justieren mußte), aber jetzt, als ich zu den Euro verwendet erhielt, die ich wir tat sie ziemlich glücklich bin. Wir müssen nicht Geld austauschen, wenn wir zu anderen EU-Ländern mehr (ausgenommen etwas Ausnahmen) gehen, und ich kann den unterschiedlichen pics auf ihm immer betrachten;) hehe. Dieses Jahr ist genau 1 Jahr von, als wir unser valute in änderten €. Glücklicher Jahrestag zu uns! ;)
Dentro de minha carteira Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O dinheiro, dinheiro, dinheiro, deve ser engraçado no mundo do homem rico…
Uma edição everlasting que tenha, seja e concirna nosso mundo não importa o que século nós estamos dentro. Withouth você não pode fazer muito. Com ele nós compramos o alimento e as outras necessidades para começar com a vida. E se você pensar sobre como começou toda… Começou com trocar coisas, bens negociados povos: pensando dele, ninguém pode fazer tudo-todos é bom para o sth mais (por exemplo vamos fazer exame de cultivar-um pode fazer mais melhor com animais, quando o outro pode fazer mais melhor no campo que trabalh-nós temos potenciais diferentes) - conduzindo a uma conclusão, que todas as coisas não podem ser trocadas ingualmente (o trabalho do sb não é equivalente ao outro trabalho). O dinheiro teve que aparecer e os seres humanos, com suas próprias mentes, temperaments e desejos, succumbed a ele. “Nós” todos transformamo-nos materialist por causa da sociedade, algum uniforme demasiado, demasiado nas maneiras do extreem, causando todas as conseqüências más a nosso mundo. O Greed não é certamente um virtue bom, mas há, ele existe entre nós, nós não podemos ajudar-lhe, mas nós podemos tentar impedi-lo pela instrução. Um ser humano pensará da matéria que separada a maneira he/she aprenderá e fêz uma opinião dele.
Todos quer ser rico, para viver em uma prosperidade, uma casa boa com um carro bom nas mais melhores circunstâncias lá pode ser… Mas não todos pode ter que, porque o mundo seria demasiado perfeito então e a economia não pode existir com uma situação tão idylic, deve haver um contrapeso no mundo. O olhar na corrente natural de coisas vivas em no nosso mundo e você saberá o que eu significo. Bem,…
Eu estava funcionando através de minha carteira o outro dia e a meu astonishment eu aprendi, isso que eu comecei completamente muitos do dinheiro nele (que, é ido infelizmente perto agora). Bem, está aqui o pics das moedas de minha carteira. Eu encontrei-o interessar de quantos países diferentes vieram (você pode ver aquele olhando relevos neles). Eu sou feliz que nós mudamos NOS SENTAMOS em Euros em janeiro 2007. Início nele era duro, porque nós fomos usados aos tolars (também o emotionally-there era símbolos e o ppl que marcou a história do nosso país nele e neles era nosso próprio) e início no eu tive um retrato melhor do quanto coisas vali a pena nos tolars (1€ =239,64SIT, assim que 1€ não olhou como muito em primeiro-nós teve que ajustar à taxa de troca), mas agora, quando eu comecei usado aos euros que eu sou completamente feliz nós a fiz. Nós não temos que trocar o dinheiro quando nós vamos a outros países do EU anymore (exceto algumas exceções), e eu posso sempre olhar o pics diferente nele;) hehe. Este ano está exatamente a 1 ano de quando nós mudamos nosso valute em €. Anniversary feliz a nós! ;)
Insida min plånbok Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Pengar pengar, pengar, måste vara roliga i rikeman värld…,
Ett evigt utfärdar, som har, är, och ska bekymmer vår värld ingen materia vilket århundrade vi är i. Withouth kan det dig inte göra mycket. Med det oss köpmat och andra nödvändigheter som ska fås till och med liv. Och, om dig funderare om hur den startade all…, Det startade med att utbyta saker, folk handlade godor: tänkande av det, inget kan göra allt-alla är bra för annan sth (låt till exempel oss ta lantbruk-en kan göra bättre med djur, när annat kan göra bättre på sätter in fungera-Oss har olika spänningar) - leda till en avslutning, att all saker inte kan utbytas lika (sbs arbete inte är likvärdigt till andra arbete). Pengarna måste att visas, och människor, med deras eget varar besvärad, temperaments och lust som dukas under till det. ”Alla blev vi” materialisten på grund av samhället, något jämnt för mycket, i för extreemväg och att orsaka alla dåligaföljder till vår värld. Girighet är sannerligen inte en bra förtjänst, men det finns, det finns bland oss, kan vi inte hjälpa det, utan oss canförsök att förhindra det vid utbildning. En människa ska funderare av den separata materien som de ska hena/she lärer och gjorde långt en åsikt av den.
Alla önskar att vara rik, att bo i ett välstånd, ett bra hus med en bra bil i det bäst villkorar där kan vara…, Men inte alla kan ha att, därför att den skulle världen är för, göra perfekt därefter, och ekonomin inte kan finnas med ett sådan idylic läge, där måste vara balanserar i världen. Looken på det naturligt kedjar av bosatt saker i vår värld, och du ska vet vad jag betyder. Brunn…,
Jag var rinnande till och med min plånbok häromdagen, och till min häpnad lärd i, det har jag fått ganska raddapengar i den (som är, tyvärr, svunnna nu). Välla fram, var här picsen av myntar från min plånbok. I grundar det som intresserar från, hur många olika länder dem kom (du kan se det, genom att se lättnader på dem). Lycklig förmiddag I ändrade vi SATT in i Euros i jan 2007. Först var det hårt, därför att vi var van vid tolars (emotionally-there var också symboler, och ppl, som markerade vårt lands historia på den och dem, var vårt eget), och först hade jag ett bättre att föreställa av hur mycket saker var värd i tolars (1€ =239,64SIT, så 1€ såg inte lik mycket på första-oss måste att justera till valutakursen), men nu, när jag fick van vid euros, den ganska som lyckliga i-förmiddagen oss gjorde den. Vi måste inte att utbyta pengar, när vi går till andra EGländer anymore (undanta några undantag), och jag kan alltid se den olika picsen på den;), hehe. Detta år är exakt 1 år från, då vi ändrade vår valute in i €. Lycklig årsdag till oss! ;)
Внутри моего бумажника Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Деньг, деньг, деньг, должна быть funny в мире человека богатые люди…
Вековечный вопрос имеет, и будет относиться наш мир no matter what столетие мы будем cIn. Withouth оно вы не может сделать много. С им мы покупаем еду и другие необходимости для того чтобы получить через жизнь. И если вы думаете о, то как они совсем начали… Оно начало с обменивать вещами, людьми торгованные товары: думающ его, никто может сделать вс-каждое хорошо для sth еще (например препятствуйте нам принять быть фермером-одн смогите сделать более лучше с животными, когда другое может сделать более лучше на поле, котор работать-мы имеем по-разному потенциалы) - водящ к заключению, что всеми вещами нельзя обменять равн (работа sb не соответствующа к другим работа). Деньг должна появиться и люди, с их собственными разумами, temperaments и желания, изнемогли к ей. «Мы» все стали materialist из-за общества, некоторая ровной too much, в слишком дорогах extreem, причиняя все плохие последствия к нашему миру. Greed не будет деиствительно хороший добродетель, но, оно существуют среди нас, мы не можем помочь ему, но мы можем попытаться предотвратить его образованием. Человек будет думать отдельно дела, котор дорога he/she выучит и сделала мнение его.
Каждое хочет быть богатые люди, жить в зажиточности, хорошая дом с хорошим автомобилем в самых лучших условиях там может быть… Но не каждое может иметь что, потому что мир был бы слишком совершенн после этого и экономия не может существовать с такой idylic ситуацией, должно быть баланс в мире. Взгляд на естественной цепи living вещей в наших мире и вас знает я намереваюсь. Наилучшим образом,…
Я бежал через мой бумажник другой день и к моему astonishment я выучил, то, котор я получаю quite a lot деньг в ем (который, несчастливо, пойдено by now). Наилучшим образом, здесь pics монеток от моего бумажника. Я нашел, что оно заинтересовало от how many по-разному страны они пришли (вы можете увидеть то путем смотреть сбросы на их). Я счастлив мы изменило СИДЕЛО в Euros янв. 2007. Во-первых было трудно, потому что мы были использованы к tolars (также emotionally-there были символы и ppl которое маркировало историю нашей страны на ем и их было нашим) и во-первых я имел более лучшее изображение how much вещи be worth в tolars (1€ =239,64SIT, поэтому 1€ не посмотрело как много на перв-нас должно отрегулировать к обменному курсу валюты), но теперь, когда я получил используемым к euros, котор я довольно счастлив мы сделал его. Мы не должны обменять деньг когда мы пойдем к другим странам EU больше (за исключением некоторых исключений), и я могу всегда смотреть по-разному pics на ем;) hehe. Этот год точно 1 год от когда мы изменили наше valute в €. Счастливая годовщина к нам! ;)
Binnen mijn portefeuille Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het geld, geld, geld, moet in de rijke man wereld grappig zijn…
Een eeuwige kwestie die heeft, is en zal onze wereld geen kwestie betreffen welke eeuw wij in zijn. Withouth het u kan niet veel doen. Met het kopen wij voedsel en andere noodzaak om door het leven te krijgen. En als u denkt over hoe het allen… begon Het begon met het ruilen van dingen, mensen verhandelde goederen: denken aan het, niemand kan alles-iedereen doen is goed voor anders sth (bijvoorbeeld neem be*werken- kan beter met dieren doen, wanneer andere beter bij gebied kan doen werk-wij verschillend potentieel) hebben - leidend tot een conclusie, dat alle dingen niet (het werk van Sb is niet gelijkwaardig aan anderen het werk) kunnen eveneens worden geruild. Het geld moest verschijnen en de mensen, met hun eigen meningen, temperamenten en wensen, bezweken aan het. „Wij“ allen werden materialist wegens de maatschappij, één of andere gelijk teveel, op ook extreem manieren, veroorzakend alle slechte gevolgen aan onze wereld. De hebzucht is inderdaad geen goede deugd, maar er zijn, bestaat het onder ons, kunnen wij niet het helpen, maar wij kunnen proberen om het door onderwijs te verhinderen. Een mens zal denken van afzonderlijke kwestie de manier he/she een advies van het zal leren en maakte.
Iedereen wil rijk zijn, om in een welvaart te leven, kan een goed huis met een goede auto in de beste voorwaarden daar zijn… Maar niet kan iedereen hebben dat, omdat de wereld toen te perfect zou zijn en de economie niet met zulk een idylic situatie kan bestaan, er saldo in de wereld moet zijn. Bekijk de natuurlijke ketting van het leven dingen in onze wereld en u zult weten wat ik bedoel. Goed,…
Ik liep door mijn portefeuille de andere dag en aan mijn verbazing die ik heb geleerd, die ik heel wat van geld daarin heb (die, jammer genoeg, onderhand is gegaan). Goed, hier zijn pics van de muntstukken van mijn portefeuille. Ik vond het interesserend van hoeveel verschillende landen zij kwamen (u kunt dat zien door hulp bij hen te bekijken). Ik ben gelukkig wij sit's in Euro in januari 2007 veranderden. Eerst was het hard, omdat wij aan tolars werden gebruikt (ook emotioneel-daar waren symbolen en ppl dat de duidelijke geschiedenis van ons land op het en zij) ons waren en eerst had ik een beter beeld van hoeveel dingen in tolars (1 =239,64SIT€, zodat bekeek 1€ niet als veel eerste-wij moest aan de wisselkoers) aanpassen de moeite waard waren, maar nu, wanneer I aan euro went ik vrij gelukkig ben deden wij het. Wij moeten geen geld ruilen wanneer wij meer naar andere landen van de EU gaan (behalve bepaalde uitzonderingen), en ik kan altijd verschillende pics op het bekijken;) hehe. Dit jaar is precies 1 jaar van toen wij onze valute in veranderden €. Gelukkige verjaardag aan ons! ;)
في محفظتي Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مال, مال, مال, ينبغي كنت مضحكة في الغنيّة رجل عالم…
إصدار [إفرلستينغ] أنّ يتلقّى, يكون وسيتعلّق عالمنا [نو متّر وهت] قرن نحن [إين.]. [ويثووث] هو أنت يستطيع لا يتمّ كثير. مع هو يشتري نحن طعام وأخرى حاجات أن يحصل من خلال حياة. وإن أنت تفكّر حول كيف هو جميعا بدأ… هو بدأ مع يتبادل أشياء, الناس يتاجر بضاعة: يفكّر من هو, لا أحد يستطيع أتمّت [إفرثينغ-فربودي] جيّدة ل [سث] وإلّا (مثلا [لت'س] أخذت [فرمينغ-ون] يستطيع أتمّت على نحو أفضل مع حيوانات, عندما الأخرى يستطيع أتمّت على نحو أفضل في مجال [وورك-و] نتلقّى إحتمالات مختلفة) - يقود إلى استنتاج, أنّ كلّ أشياء يستطيع لا يكون تبادلت بالتّساوي ([سب] ليس عمل معادلة إلى الأخرى عمل). المال اضطرّ ظهرت وخضع أناس, مع هم خاصّة عقول, [تمبرمنتس] ورغبات, إلى هو. "أصبح نحن" كلّ [متريليست] بسبب المجتمعة, بعض يتساوى [توو موش], في أيضا [إإكستريم] طرق, يسبّب [ألّ ث] نتيجات سيّئة إلى عالمنا. طمع ليس حقّا فضيلة جيّدة, غير أنّ هناك, هو يتواجد بين نا, نحن يستطيع لا يساعد هو, غير أنّ نحن يستطيع حاولت أن يمنع هو بتربية. إنسان سيفكّر من أمر منفصلة الطريق [ه/ش] سيعلم وجعل رأي من هو.
كلّ واحد يريد أن يكون غنيّة, أن يعيش في إزدهار, منزل جيّدة مع سيارة جيّدة في الشروط جيّدة هناك يستطيع كنت… غير أنّ لا كلّ واحد يستطيع يتلقّى أنّ, لأنّ العالم كان أيضا كاملة بعد ذلك والاقتصاد يستطيع لا يتواجد مع هذا حالة [إيدليك], هناك ينبغي كنت ميزان في العالم. سيعرف نظرة في السلسلة طبيعيّة من أشياء حيّة في نا عالم وأنت ماذا أنا أعني. جيّدا,…
أنا كان ركضت من خلال محفظتي الأخرى يوم وإلى ذهولي علم أنا, أنّ أنا [هف جت] [قويت ا لوت] المال في هو (أيّ يكون, لسوء الحظّ, ذهبت [بي نوو]). جيّدا, هنا ال [بيكس] من العملات من محفظتي. أنا أسّست هو يهمّ من [هوو مني] بلاد مختلفة هم أتوا (أنت يستطيع رأيت أنّ ب ينظر في راحات في هم). أنا سعيدة غيّر نحن [ست'س] داخل [إيوروس] في يناير - كانون الثّاني 2007. أوّلا كان هو يستعصي, لأنّ نحن كان استعملت إلى [تولر] (أيضا [إموأيشنلّ-ثر] كان رموز و [بّل] أنّ علم بلدنا تاريخ على هو وهم كان نا خاصّة) وأوّلا أنا تلقّيت صورة جيّدة من [هوو موش] أشياء [ب وورث] في [تولر] (1€ [239,64ست], لذلك 1€ لم ينظر مثل كثير في [فيرست-و] اضطرّ كيّفت إلى ال [إإكسشنج رت]), غير أنّ الآن, عندما أنا حصلت يستعمل إلى يورو أنا أكون الى حدّ بعيد سعيدة نحن أتمّ هو. نحن لا يضطرّ تبادلت مال عندما يذهب نحن إلى أخرى الاتّحاد الأوروبي بلاد بعد الآن (ماعدا بعض استثناء), وأنا يستطيع دائما نظرت في ال [بيكس] مختلفة على هو;) [هه]. هذا سنة تماما 1 سنة من عندما غيّر نحن [فلوت] نا داخل €. ذكرى سعيدة إلى نا! ;)
A song доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I really like this song. It's simple, but nice. Here's Senza l'amabile in english for all of you that like short poetry:
But for the gentle God of Cythera, Spring would never return to earth,
with her garlands of flowers, with sunshine and mirth,
but at his bidding and at his glory, blossoms return,
Winter hoary flees, and fair roses of Spring deck the earth.
Une chanson Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'aime vraiment cette chanson. Il fait simple, mais beau. Voici Senza l'amabile en anglais pour tout le toi cela comme la poésie courte :
Mais pour Dieu doux de Cythera, le ressort ne reviendrait jamais à la terre,
avec ses guirlandes des fleurs, avec le soleil et la gaieté,
mais au sien qui offre et à sa gloire, les fleurs retournent,
l'hiver blanchi se sauve, et les roses justes du ressort ornent la terre.
Una canción Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Realmente tengo gusto de esta canción. Es simple, pero agradable. Aquí está Senza l'amabile en inglés para usted eso como poesía corta:
Pero para el dios apacible de Cythera, el resorte nunca volvería a la tierra,
con sus garlands de flores, con sol y mirth,
pero en la suya que hace una oferta y en su gloria, las flores vuelven,
el invierno canoso huye, y las rosas justas del resorte deck la tierra.
Una canzone Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Realmente gradisco questa canzone. È semplice, ma piacevole. Qui è Senza l'amabile in inglese per tutti voi quello come la poesia corta:
Ma per il dio delicato di Cythera, la molla non rinvierebbe mai a terra,
con i suoi garlands dei fiori, con il sole ed il mirth,
ma a suo che fa un'offerta ed al suo glory, i fiori rinviano,
l'inverno hoary fuggisce e le rose giuste della molla deck la terra.
Ein Lied Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich mag wirklich dieses Lied. Es ist einfach nett, aber. Ist hier Senza, das auf englisch für die ganze Sie das wie kurze Poesie l'amabile ist:
Aber für den leichten Gott von Cythera, würde Frühling nie zur Masse, mit
ihren Girlanden der Blumen, mit Sonnenschein und Fröhlichkeit zurückgehen,
aber an bietender seiner und an seinem Ruhm, gehen Blüten zurück,
flieht der Winter hoary, und angemessene Rosen des Frühlinges schmücken die Masse.
Uma canção Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu gosto realmente desta canção. É simples, mas agradável. É aqui Senza l'amabile em inglês para você isso como a poesia curta:
Mas para o deus delicado de Cythera, a mola nunca retornaria à terra,
com seus garlands das flores, com luz do sol e mirth,
mas em his que oferece e em seu glory, as flores retornam,
o inverno hoary foge, e as rosas justas da mola deck a terra.
En song Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag gillar egentligen denna song. Det är enkelt, men trevligt. Är här Senza som är l'amabile i engelskt för all dig att kort poesi för något liknande:
Fjädra skulle aldrig retur till jord, med hennes girlander av blommor, med solsken
och uppsluppenhet, men på his som bjuder och på hans härlighet
, går tillbaka blomningar, flyr den grånada vintern, och mässaro av
fjädrar däcket jorden, men för stillaguden av Cythera.
Песня Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я реально люблю эта песня. Просто, но славно. Здесь Senza l'amabile на английском языке для вас то как скоро поэзия:
Но для нежно бога Cythera, весна никогда не возвращала бы к земле,
с ее garlands цветков, с солнечностью и mirth,
но на его предлагая цену и на его славе, blossoms возвращают,
зима hoary исчезает, и справедливые розы палубы весны земля.
Een lied Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik houd werkelijk van dit lied. Het is eenvoudig, maar aardig. Hier is Senza l'amabile in het Engels voor iedereen die als korte poëzie:
Maar voor de zachte God van Cythera, zou de Lente nooit aan aarde, met
haar slingers van bloemen, met zonneschijn en vrolijkheid terugkeren,
maar bij zijn het bieden en bij zijn glorie, bloesemsterugkeer,
hoary vlucht de Winter, en eerlijke rozen van het dek van de Lente de aarde.
أغنية Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا حقّا أحبّ هذا أغنية. هو بسيطة, غير أنّ لطيفة. هنا [سنزا] [ل'مبيل] في إنجليزيّة ل كلّ من أنت أنّ مثل شعر قصيرة:
غير أنّ للإلهة لطيفة [سثرا], رجع نابض أبدا إلى أرض,
مع أكاليله الزهرات, مع إشراق وفرح,
غير أنّ في خاصّتي [بيدّينغ] وفي مجده, زهرات يرجعون,
شتاء وقورة يهرب, وورود عادلة نابض يزيّنون الأرض.
Writing and its value доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
What does a writing mean when nobody reads it? What value does it have-if any at all? Does it even exist then? If nobody reads it and only a writer knows of it, although it may be online, but if nobody knows where to find it and doesnt know of it-is it real then, does it exist?
Imagine a tree in a forest. It has been alive for hundreds of years and is really high, with its mighty branches it clutches trees around it and could give a person that would come there in rain a good shelter. One would admire it when he/she would see it, so beautifull and incredible it is. Especially in spring, when it shows off its coulours and leaves burst out of it with all beauty and life it has in it. It's magic ... But this tree is situated somewhere in the middle of a wide forest where nobody has been there-ever. It's so deep in the forest and humans with all their characteristics of their nature, who don't need to go that deep into forest just because, have never set their foot near that tree. Poor old tree, tired and exhausted of a time it has lived there and helped make an oxygen with other trees around, suddenly gives up, runs out of strenght and falls down on the ground. The sound breaks through the air, makes a loud noise, but no living man hears it, because nobody is around.
Did this tree existed then? Did it really fall? Did it really made an oxygen? How can we know that for sure?! (You can try to answer this, if you think you know an answer ...)
So, if we return back to writing-does this blog i just wrote exists if nobody reads it and knows that it has even been written?! Of all the people online maybe a few will read this, but most won't. So what-that's life, get a grip-except it! That's a thing-we all must except things as they are. This blog may not be read at all, but i'll know it exists, i'll know that nobody read it. So, will books and thoughts of other people exist when nobody will read them and forgot about them. Will people in hundreads of years know that they existed ever if we forget them now? This issue is the same as the problematics with that tree i just told you about. And what do you think-if you think anything at all?
So, does a writing have a value then if nobody reads it and assess it?
Inscription et sa valeur Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Queest-ce qu'une écriture signifie quand personne ne la lit ? Quelle valeur il avoir-si une partie du tout ? Existe-t-il même alors ? Si personne ne le lit et seulement un auteur sait de lui, bien qu'il puisse être en ligne, mais si personne ne sait où le trouver et ne sait pas de -est il vrai alors, existe-t-il ?
Imaginez un arbre dans une forêt. Il a été vivant pour des centaines d'années et est vraiment haut, avec ses branches puissantes il saisit des arbres autour de lui et pourrait donner une personne qui viendrait là sous la pluie un bon abri. On l'admirerait quand he/she le verrait, ainsi beautifull et incroyable il est. Spécialement au printemps, quand il montre outre de ses coulours et feuilles éclatés hors de lui avec toutes les beauté et vie il a dans lui. Il est magique… Mais cet arbre est situé quelque part au milieu d'une forêt large où personne n'a été there-ever. Il est si profond dans la forêt et les humains avec toutes leurs caractéristiques de leur nature, qui n'ont pas besoin d'entrer cela profondément dans la forêt juste parce que, n'ont près jamais placé leur pied qui arbre. Vieil arbre pauvre, fatigué et épuisé d'un moment il a vécu là et a aidé à faire un oxygène avec d'autres arbres autour, soudainement abandonne, manque de force et tombe vers le bas sur la terre. Le bruit traverse l'air, fait un bruit fort, mais aucun homme vivant ne l'entend, parce que personne n'est autour.
cet arbre a-t-il existé alors ? Est-il vraiment tombé ? a-t-il vraiment fait un oxygène ? Comment pouvons nous savoir cela pour sûr ? ! (Vous pouvez essayer de répondre à ceci, si vous pensez que vous savez une réponse…)
Ainsi, si nous retournons de nouveau à écriture- ce blog que j'ai juste écrit existe si personne ne le lit et sait qu'on lui a même écrit ? ! De toutes personnes en ligne peut-être uns liront ceci, mais pas plus. Ainsi ce qui-quest la vie, obtenez a poignée-excepté lui ! C'est chose-nous que tous doivent excepter des choses pendant qu'ils sont. Ce blog ne peut être lu du tout, mais je saurai qu'il existe, je saura que personne ne l'a lu. Ainsi, les livres de volonté et les pensées d'autres existent quand personne ne les lira et ont oublié elles. Les gens dans les hundreads des années sauront-ils qu'ils ont existé jamais si nous les oublions maintenant ? Cette question est identique que le problematics avec cet arbre que je juste vous ai dit environ. Et que vous penser-si vous pensez n'importe quoi du tout ?
Est-ce qu'ainsi, une écriture a une valeur puis si personne ne la lit et l'évalue ?
El escribir y su valor Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Qué una escritura significa cuando nadie la lee? ¿Qué valor él tener-si cualesquiera en todos? ¿Incluso entonces existe? ¿Si nadie lo lee y solamente un escritor sabe de él, aunque puede estar en línea, pero si nadie sabe dónde encontrarlo y no lo sabe de entonces él-es verdadero, existe?
Imagine un árbol en un bosque. Ha estado vivo para los centenares de años y es realmente alto, con sus ramas poderosos agarra árboles alrededor de él y podría dar a una persona que vendría allí en lluvia un buen abrigo. Uno lo admiraría cuando he/she lo vería, así que beautifull e increíble es. Especialmente en resorte, cuando demuestra de sus coulours y hojas estallados fuera de él con toda la belleza y vida tiene en él. Es mágico… Pero este árbol se sitúa en alguna parte en el medio de un bosque ancho donde ha estado there-ever nadie. Es tan profundo en el bosque y los seres humanos con todas sus características de su naturaleza, que no necesitan entrar eso profundamente bosque apenas porque, nunca han fijado su pie cerca que árbol. Viejo árbol pobre, cansado y agotado de una época ha vivido allí y ha ayudado a hacer un oxígeno con otros árboles alrededor, da repentinamente para arriba, funciona de fuerza y baja abajo en la tierra. El sonido se rompe a través del aire, hace un fuerte ruido, pero ningún hombre vivo lo oye, porque nadie está alrededor.
¿Este árbol entonces existió? ¿Realmente bajó? ¿Realmente hizo un oxígeno? ¡Cómo podemos saber eso para seguro?! (Usted puede intentar contestar a esto, si usted piensa que usted sabe una respuesta…)
¡Así pues, si volvemos de nuevo a escritura- este blog que acabo de escribir existo si nadie lo lee y sabe que incluso se ha escrito?! De toda la gente en línea algunos leerán quizá esto, pero no más. ¡Tan qué-que es la vida, consiga a apretón-excepto ella! Ése es cosa-nosotros que todo debe exceptuar cosas mientras que son. Este blog no se puede leer en todos, pero sabré que existe, yo sabrá que nadie lo leyó. Así pues, los libros de la voluntad y los pensamientos de la gente existen cuando nadie la leerá y se olvidaron sobre ella. ¿La gente en hundreads de años sabrá que ella existió siempre si ahora nos olvidamos de ellos? Esta edición es igual que el problematics con ese árbol que acabo de decirle alrededor. ¿Y qué usted pensar-si usted piensa cualquier cosa en todos?
¿Así pues, una escritura tiene un valor entonces si nadie lo lee y lo determina?
Scrittura ed il relativo valore Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Che cosa una scrittura significa quando nessuno la legge? Che valore esso -se c'è ne affatto? Persino allora esiste? Se nessuno lo legge e soltanto un produttore sa di esso, anche se può essere in linea, ma se nessuno conosce dove trovarlo e non sa di allora esso-è reale, esiste?
Immagini un albero in una foresta. È stato vivo per le centinaia degli anni ed è realmente alto, con i relativi rami mighty innesta gli alberi intorno esso e potrebbe dare una persona che verrebbe là in pioggia un buon riparo. Si lo ammirerebbe quando he/she lo vedrebbe, in modo da beautifull ed incredibile è. Particolarmente in primavera, quando mostra fuori dei relativi coulours e fogli scoppiati da esso con tutte le bellezza e vita ha in esso. È magico… Ma questo albero è situato in qualche luogo nel mezzo di una foresta larga in cui nessuno è stato there-ever. È così profondo nella foresta e gli esseri umani con tutte le loro caratteristiche della loro natura, che non devono entrare quello in profondità nella foresta solo perché, non hanno regolato mai il loro piede vicino che albero. Povero vecchio albero, stanco ed esaurito di un momento ha vissuto là ed ha contribuito a fare un ossigeno con altri alberi intorno, improvvisamente dà in su, funziona da resistenza e cade giù sulla terra. Il suono attraversa l'aria, fa un rumore forte, ma nessun uomo vivente lo sente, perché nessuno è intorno.
questo albero ha esistito allora? Realmente è caduto? realmente ha fatto un ossigeno? Come possiamo conoscere quello per sicuro?! (Potete provare a rispondere a questo, se pensate che conosciate una risposta…)
Così, se rinviamo di nuovo a scrittura- questo blog che ho scritto appena esisto se nessuno lo legge e sa che persino è stato scritto?! Di tutta la gente in linea forse alcuni leggeranno questo, ma più non. Così che cosa-che è la vita, ottengale la a presa-! Quello è cosa-noi che tutti devono escludere le cose mentre sono. Questo blog non può essere letto affatto, ma saprò che esiste, io saprà che nessuno lo ha letto. Così, i libri di volontà ed i pensieri della gente esistono quando nessuno le leggerà e si sono dimenticati circa loro. La gente nei hundreads degli anni saprà che hanno esistito mai se ora li dimentichiamo? Questa edizione è la stessa del problematics con quell'albero che gli ho detto appena circa. E che cosa voi pens-se pensate qualche cosa affatto?
Così, una scrittura ha un valore allora se nessuno lo legge e lo valuta?
Schreiben und sein Wert Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Was bedeutet ein Schreiben, wenn niemand es liest? Welcher Wert es haben-wenn irgendwelche an allen? Besteht es sogar dann? Wenn niemand es liest und nur ein Verfasser von ihm weiß, obgleich es online sein kann, aber, wenn niemand weiß, wo man es findet und nicht von weiß, es real dann es-ist, besteht es?
Stellen Sie sich einen Baum in einem Wald vor. Es ist für Hunderte Jahre lebendig gewesen und ist wirklich hoch, mit seinen mächtigen Niederlassungen erfaßt es Bäume um es und könnte eine Person geben, die dort in Regen ein guter Schutz kommen würde. Man würde es bewundern, als he/she ihn sehen würde, also beautifull und unglaubliches ist es. Besonders im Frühjahr, wenn es weg weg seinen coulours und von Blättern darstellt, bersten Sie aus ihm mit aller Schönheit und Leben heraus, die sie in ihr hat. Es ist magisch… Aber dieser Baum wird irgendwo mitten in einem breiten Wald aufgestellt, in dem niemand there-ever gewesen ist. Es ist im Wald so tief und Menschen mit allen ihren Eigenschaften ihrer Natur, die nicht brauchen, das in Wald tief einzusteigen gerade weil, haben nie ihren Fuß nahe der Baum eingestellt. Der schlechte alte Baum, ermüdet und von einer Zeit erschöpft hat es dort gelebt und geholfen, einen Sauerstoff mit anderen Bäumen herum zu bilden, gibt plötzlich oben, läuft aus Stärke heraus und fällt unten aus den Grund. Der Ton bricht durch die Luft, bildet laute Geräusche, aber kein lebender Mann hört es, weil niemand herum ist.
dieser Baum bestand dann? Fiel es wirklich? es bildete wirklich einen Sauerstoff? Wie wir das für sicheres wissen können?! (Sie können versuchen, dieses zu beantworten, wenn Sie denken, daß Sie eine Antwort… kennen)
So wenn wir zurück zu zurückkommen, Schreiben- dieses blog, das ich gerade bestehe schrieb, wenn niemand es liest und weiß, daß es sogar? geschrieben worden ist! Von allen Leuten online möglicherweise lesen einige dieses, aber werden am meisten nicht. So, was-daß das Leben ist, erhalten Sie a Griff-ausgenommen es! Das ist Sache-wir, die alle Sachen ausschließen müssen, während sie sind. Dieses blog kann nicht an allen gelesen werden, aber ich weiß, daß es, ich weiß besteht, daß niemand es las. So bestehen Willensbücher und Gedanken der Leute, wenn niemand sie liest und vergaßen über sie. Wissen Leute in den hundreads von Jahren, daß sie überhaupt bestanden, wenn wir sie jetzt vergessen? Diese Ausgabe ist die selbe wie das problematics mit diesem Baum, den ich Ihnen gerade ungefähr erklärte. Und was Sie, denken-wenn Sie alles an allen denken?
So hat ein Schreiben einen Wert dann, wenn niemand ihn liest und setzt ihn fest?
Escrita e seu valor Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Que uma escrita significa quando ninguém a lê? Que valor ele t-se alguns em tudo? Existe mesmo então? Se ninguém o ler e somente um escritor souber dele, embora possa ser em linha, mas se ninguém souber onde o encontrar e não o souber de -está real então, existe?
Imagine uma árvore em uma floresta. Estêve vivo para centenas dos anos e é realmente elevado, com suas filiais poderosas embreia árvores em torno dele e poderia dar uma pessoa que venha lá na chuva um abrigo bom. Se admirá-lo-ia quando he/she o veria, assim que beautifull e incredible é. Especialmente na mola, quando mostra fora de seus coulours e folhas estoure fora dele com toda a beleza e vida onde tem nela. É mágico… Mas esta árvore situated em algum lugar no meio de uma floresta larga onde ninguém seja there-ever. É assim profundo na floresta e os seres humanos com todas suas características de sua natureza, que não necessitam entrar profundamente isso na floresta apenas porque, nunca ajustaram seu pé próximo que árvore. Árvore velha pobre, cansada e esgotada de um momento viveu lá e ajudou fazer um oxigênio com outras árvores ao redor, dá de repente acima, funciona fora da força e cai para baixo na terra. O som quebra através do ar, faz um ruído alto, mas nenhum homem vivo ouve-o, porque ninguém está ao redor.
Esta árvore existiu então? Caiu realmente? Fêz realmente um oxigênio? Como podemos nós saber aquele para certo?! (Você pode tentar responder a este, se você pensar que você sabe uma resposta…)
Assim, se nós retornarmos para trás escrita- este blog que eu escrevi apenas existo se ninguém o lesse e o soubesse que mesmo se escreveu?! De todos os povos em linha talvez alguns lerão este, mas não mais. Assim que-que é a vida, comece a aperto-exceto ele! Isso é coisa-nós que todos devem excetuar coisas enquanto são. Este blog não pode ser lido em tudo, mas eu saberei que existe, mim saberá que ninguém o leu. Assim, os livros da vontade e os pensamentos dos povos existem quando ninguém os lerá e esqueceram-se sobre eles. Os povos nos hundreads dos anos saberão que existiram sempre se nós nos esquecermos d agora? Esta edição é a mesma que o problematics com essa árvore que eu o disse apenas aproximadamente. E que você pens-se você pensar de qualquer coisa em tudo?
Assim, uma escrita tem um valor então se ninguém o ler e avalia-o?
Handstil och dess värderar Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vad betyder en handstil, när ingen läser den? Värderar vad det ha-om any alls? Finns det även därefter? Om inget läser det, och endast en författare vet av det, även om det kan vara on-line, men, om inget vet var att finna det och inte vet av, den-är det som är verkligt därefter, finns det?
Föreställ en tree i en skog. Det har varit vid liv för hundratals år och är egentligen kicken, med dess väldigt förgrena sig det griper trees runt om det och kunde ge en person som skulle kommet där i regnar ett bra skydd. Skulle man beundrar det, när skulle he/she ser den, så beautifull och oerhört är det. Speciellt i fjädra, när det visar av dess coulours och lämnar bristning ut ur det med allt skönhet och liv som den har i den. Det är magiskt…, Men denna tree placeras någonstans i en mitt av en bred skog var ingen har varit there-ever. Det är så djupt i skogen, och människor med alla deras kännetecken av deras natur, som inte behöver att gå det djupt in i skog precis därför att, har aldrig uppsättningen deras fot nära som treen. Den fattiga gammala treen som tröttas och evakueras av en tid har har det, bott där och hjälpt att göra ett syre med andra trees omkring, ger sig plötsligt upp, kör ut ur styrka, och nedgångar besegrar på det slipat. De solida avbrotten till och med lufta, makes som ett högt stojar, men ingen bosatt man hör det, därför att ingen är omkring.
denna tree fanns därefter? det egentligen nedgången? det gjorde egentligen ett syre? Hur kan vi veta det för säkert?! (Du kan försök att svara detta, om du funderare dig vet ett svar…),
Så om vi går tillbaka tillbaka, handstil- denna blog i skrev precis finns, om ingen läser den och vet att den har även varit skriftlig?! Allra läste ska folket direktanslutet kanske ska några detta, men mest inte. , vad-att få enundanta den, så är liv! Det är ting-oss som alla måste undanta saker, som de är. Denna blog kan inte läsas alls, men jag ska vet att den finns, mig ska vet att ingen läste den. Så ska bokar, och tankar av annat folk finns, då ingen ska läste dem och glömde om dem. Det ska folket i hundreads av år vet att de fanns någonsin, om vi glömmer dem nu? Detta utfärdar är samma som problematicsen med den tree i som precis omkring berättas dig. Och vad dig funderare-om dig funderare något alls?
Så har bedömer en handstil en värdera därefter, om ingen läser den och den?
Писание и свое значение Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сочинительство намеревается когда никто читает его? Что значение делает оно иметь-если любые на всех? Оно даже существует после этого? Если никто читает его и только сочинитель знает его, то хотя он может быть online, но если никто знает где найти его и не знает, то оно-будет оно реальное после этого, оно существует?
Представьте вал в пуще. Оно живо для сотни лет и реально высоко, с своими mighty ветвями оно схватывает валы вокруг его и смогло дать персону которая пришла бы там в дождь хорошее укрытие. Восшхищать его когда he/she увидело бы его, поэтому beautifull и неимоверное оно. Специально весной, когда оно показывает с своих coulours и оставляет взрыв из его с всеми красоткой и жизнью оно имеет в ем. Оно волшебно… Но этот вал расположен где-то in the middle of широкая пуща где никто было there-ever. Оно настолько глубоко в пуще и люди с всеми их характеристиками их природы, которым не нужно пойти то глубоко в пущу как раз потому что, никогда не устанавливали их ногу ближайше которая вал. Плохой старый вал, утомлянный и вымотанный времени оно жило там и помогало сделать кислород с другими валами вокруг, неожиданно дает вверх, бежит из прочности и понижается вниз на землю. Звук ломает через воздух, делает сильный шум, но никакой living человек не слышит его, потому что никто вокруг.
Сделал этот вал существовал после этого? Оно реально понизилось? Сделало оно реально сделало кислород? Как можем мы знать то для уверенного?! (Вы можете попытаться ответить этому, если вы думаете, то вы знает ответ…)
Так, если мы возвращаем back to, то сочинительств-делает это blog, котор я как раз написал существую если никто читает его и знает, то что даже было написано?! всех людей online возможно несколько прочитают это, но больше всего не будут. Так котор-что жизнь, получите a сжати-за исключением его! То вещ-мы, котор все должны исключить вещи по мере того как они. Это blog не может быть прочитано на всех, но я знаю он существует, я знает что никто прочитало его. Так, книги воли и мысли людях существуют когда никто прочитает их и забыли о их. Люди в hundreads лет знают что они существовали всегда если мы забываем их теперь? Этот вопрос этим же как problematics с тем валом, котор я как раз сказал вас около. И делают вы думать-если вы думаете что-нибыдь на всех?
Так, сочинительство имеет значение после этого если никто читает его и определяет его?
Het schrijven en zijn waarde Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wat betekent het schrijven wanneer niemand het leest? Welke waarde het hebben-als om het even welk bij allen? Maakt het gelijk dan bestaat? Als niemand het leest en slechts een schrijver van het kent, hoewel het online kan zijn, maar als niemand het weet waar te om het te vinden en niet weet van echt dan het, het-is bestaat het?
Veronderstel een boom in een bos. Het is in leven voor honderden jaren geweest en werkelijk hoog, met zijn machtige takken het koppelingenbomen rond het geweest en kon een persoon geven die daar in regen een goede schuilplaats zou komen. Men zou het bewonderen wanneer he/she het zou zien, zodat beautifull en ongelooflijk is het. Vooral in de lente, wanneer het met zijn coulours pronkt en uitbarsting uit het met al schoonheid en het leven verlaat heeft het daarin. Het is magisch… Maar deze boom is ergens gesitueerd in het midden van een breed bos waar niemand daar-ooit is geweest. Het is zo diep in het bos en de mensen met al hun kenmerken van hun aard, die niet om dat diep in bos te hoeven te gaan enkel omdat, nooit hebben plaatsen hun dichtbijgelegen voet die boom. De slechte oude boom, die en uitgeput van een tijd wordt vermoeid heeft het daar geleefd en helpen maken een zuurstof met andere bomen rond, geeft plotseling op, loopt uit sterkte en valt neer ter plaatse. De correcte onderbrekingen door de lucht, maakt een hevig lawaai, maar geen levende mens hoort het, omdat niemand rond is.
deze boom toen bestond? Werkelijk viel het? het maakte werkelijk een zuurstof? Hoe wij dat kunnen zonder twijfel kennen?! (U kunt proberen om dit te beantwoorden, als u denkt u een antwoord… kent)
Zo, als wij terug naar schrijven-doen dit blog terugkeren die ik enkel heb geschreven besta als niemand het leest en weet dat het zelfs? is geschreven! Van alle mensen online misschien zullen enkelen dit lezen, maar zullen niet het meest. Zo is wat-dat het leven, wordt greep-maar het! Dat is ding-wij allen moet dingen uitzonderen zoals zij zijn. Dit blog kan helemaal niet worden gelezen, maar ik zal weten het bestaat, zal ik weten dat niemand het las. Zo, zullen de boeken en de gedachten van andere mensen bestaan wanneer niemand hen zal lezen en over hen vergat. Zullen de mensen in hundreads van jaren weten dat zij ooit bestonden als wij hen nu vergeten? Deze kwestie is het zelfde als problematics met die boom die ik enkel u heb verteld over. En wat u denken-als u om het even wat bij allen denkt?
Zo doet, het schrijven hebben een waarde toen als niemand het leest en beoordelen het?
يكتب وقيمته Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ماذا كتابة يعني عندما يقرأ لا أحد هو? ما قيمة يتمّ هو [هف-يف] أيّ في كلّ? هو حتّى يتواجد بعد ذلك? إن لا أحد يقرأ هو وفقط كاتبة يعرف من هو, رغم أنّ هو يمكن كنت متوفّر على شبكة الإنترنات, غير أنّ إن لا أحد يعرف أين أن يجد هو ولا يعرف من [إيت-يس] هو حقيقيّة بعد ذلك, هو يتواجد?
تخيّلت شجرة في غابة. هو قد كان حيّة لمئات السنون وحقّا عال, مع فروعه عظيمة يتشبّث هو أشجار حول هو واستطاع أعطيت شخص أنّ أتى هناك في مطر مأوى جيّدة. واحدة أعجب هو عندما رأى [ه/ش] هو, لذلك [بوتيفولّ] وغيرمعقول هو. خصوصا في نابض, عندما يبدي هو من ه [كولوورس] وأوراق ينفجر من هو مع كلّ جمال وحياة هو يتلقّى في هو. هو سحريّة… غير أنّ وضعت هذا شجرة في مكان ما [إين ث ميدّل وف] يوسع غابة حيث لا أحد قد كان [ثر-فر]. هو هكذا عميقة في الغابة ويثبت أناس مع كلّهم صفة من طبيعتهم, الذي لا يحتاج أن يذهب أنّ عميقا داخل غابة فقط لأنّ, يتلقّى أبدا قدمهم قريبا أنّ شجرة. شجرة فقيرة قديمة, يتعب ويستنزف من وقت قد عاش هو هناك ويساعد جعلت أكسجين مع أخرى أشجار حوالي, فجأة يعطي فوق, يركض من قوة ويسقط إلى أسفل على الأرض. يكسر الصوة من خلال الهواء, يجعل ضوضاء مرتفعة, غير أنّ ما من رجل حيّة يسمع هو, لأنّ لا أحد يكون حوالي.
أتمّ هذا شجرة تواجد بعد ذلك? هو حقّا سقط? أتمّ هو حقّا جعل أكسجين? كيف يستطيع نحن عرفت أنّ ل يوقن?! (أنت يستطيع حاولت أن يجيب هذا, إن أنت تفكّر يعرف أنت جوابة…)
هكذا, إن نحن نرجع [بك تو] [وريتينغ-دوس] هذا [بلوغ] أنا فقط كتبت يتواجد إن لا أحد يقرأ هو ويعرف أنّ هو يتلقّى حتّى يكون كتبت?! من [ألّ ث] الناس عبر إنترنت ربّما سيقرأ بضعة هذا, غير أنّ أكثر يريد لا. حصلت هكذا [وهت-ثت] حياة, [ا] [غريب-إكسسبت] هو! أنّ [ثينغ-و] كلّ ينبغي استثنيت أشياء بما أنّ هم يكونون. هذا [بلوغ] يمكن لا يكون قرأت في كلّ, غير أنّ سيعرف أنا هو يتواجد, أنا سيعرف أنّ لا أحد قرأ هو. هكذا, إرادة يتواجد كتب وأفكار من أخرى الناس عندما لا أحد سيقرأهم ونسي حول هم. الناس في [هوندردس] السنون سيعرفون أنّ تواجد هم في أيّ وقت إن نحن نّسىهم الآن? هذا إصدار ال نفس بما أنّ ال [بروبلمتيكس] مع أنّ شجرة أنا فقط قلت أنت حوالي. وماذا يتمّ أنت [ثينك-يف] أنت تفكّر أيّ شيء في كلّ?
هكذا, كتابة يتلقّى قيمة بعد ذلك إن لا أحد يقرأ هو ويقدّم هو?
Inner beauty доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
I was driving in my car when i thought of this comparison that I'm going to post here. This is a simple, for some might even be "stupid", example about why is inner beauty more important than outside beauty-good looks.
Imagine yourself driving in a new modern car which is not clean, but so dirty you're embarassed to drive in. It's filthy with mud and dust, you barely see through windows and it's like that because you hadn't a chance to clean it for weeks due to work you had. When you drive in it you don't feel that confident because you drive in a fancy car which is dirty-kindda embarrassing. But what's even worse is how it's inside-there's dust and things lying everywhere. Because of what do you think you'd feel worse? You'd probably feel worse about insides than outsides, because you're driving in it and comfort comes first than a thought about how dirty is your car outsides. If you'd invite friends to drive with you they'd care more about how'd they feel inside the car rather than in what they drive in (how the car looks outside).
So, to conclude: It's more important how clean, how true you are through your acts, inside of your body-your inner beauty than how you look from outsides. People care more about what kind of person you are than about how good you look. It's nicer to be with someone you can talk to, make jokes with than with somebody who just looks great but you can't make a single conversation with this person. Sure, looks isn't to forget, it's important to feel good in your own skin, but that's another issue ...
Beauté intérieure Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je conduisais dans ma voiture quand j'ai pensé à cette comparaison que je vais signaler ici. C'est un simple, pour certains pourrait même être « stupide », exemple au sujet de pourquoi est la beauté intérieure plus importante que de beauté-bons regards d'extérieur.
Imaginez-vous conduire dans une nouvelle voiture moderne qui n'est pas propre, mais si sale vous sont embarrassés pour conduire le po. Il est dégoûtant avec la boue et la poussière, vous voyez à peine par des fenêtres et elle est comme celle parce que vous n'avez pas eu une chance de la nettoyer pendant des semaines devant vous travailler avez eu. Quand vous conduisez dans lui vous ne sentez pas cela confiant parce que vous conduisez dans une voiture de fantaisie qui est embarras sale-kindda. Mais ce qui est encore plus mauvais est à l'intérieur-là de la façon dont il est est la poussière et des choses se trouvant partout. En raison de quoi vous pensez-vous vous sentiriez-vous plus mauvais ? Vous vous sentiriez probablement plus mauvais au sujet des intérieurs que des outsides, parce que vous conduisez dans lui et le confort vient d'abord qu'une pensée au sujet de la façon dont sales est vos outsides de voiture. Si vous inviteriez des amis à conduire avec toi ils s'inquiéteraient davantage du how'd qu'ils se sentent à l'intérieur de la voiture plutôt que dans ce qu'elles conduisent dedans (à quoi la voiture ressemble dehors).
Ainsi, pour conclure : Il est plus important comment propre, comme vous vrai êtes par vos actes, à l'intérieur de de votre corps-votre beauté intérieure que comment vous regardez des outsides. Peuplez le soin davantage au sujet de quel genre de personne vous êtes qu'au sujet d'à quel point bon vous regardez. Il fait plus beau d'être avec quelqu'un que vous pouvez parler à, faites des plaisanteries avec qu'avec quelqu'un que les sembler justes grands mais toi ne pouvez pas faire à une conversation simple avec cette personne. Sûrs, les regards n'est pas d'oublier, il est important de se sentir bon dans votre propre peau, mais c'est une autre question…
Belleza interna Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Conducía en mi coche cuando pensé en esta comparación que voy a fijar aquí. Éste es un simple, para alguno pudo incluso ser “estúpido”, ejemplo sobre porqué es la belleza interna más importante que belleza-buenas miradas del exterior.
Imagínese el conducir en un coche moderno nuevo que no esté limpio, pero así que sucio usted se desconciertan para conducir el pulg. Es asqueroso con fango y polvo, usted ve apenas a través de ventanas y es como ése porque usted no tenía una ocasión de limpiarla por las semanas debidas trabajarle tenía. Cuando usted conduce en él usted no siente eso confidente porque usted conduce en un coche de lujo que sea desconcierto sucio-kindda. Pero cuál es incluso peor es dentro-allí de cómo está es polvo y cosas que mienten por todas partes. ¿Debido a qué usted le piensa se sentiría mal? Usted se sentiría mal probablemente sobre interiores que outsides, porque usted está conduciendo en él y la comodidad viene primero que un pensamiento sobre cómo son sucios son sus outsides del coche. Si usted invitara a amigos que condujeran con usted cuidarían más sobre how'd que se sienten dentro del coche más bien que en lo que él conduce adentro (cómo el coche mira afuera).
Así pues, concluir: Es más importante cómo está limpio, cómo es verdad usted está con sus actos, dentro de su cuerpo-su belleza interna que cómo usted mira de outsides. Pueble el cuidado más sobre qué clase de persona usted es que sobre cómo es bueno usted mira. Es más agradable estar con alguien que usted puede hablar con, hace bromas con que con alguien a que las miradas justas grandes sino usted no pueden hacer una sola conversación con esta persona. Seguras, las miradas no son olvidarse, es importante sentirse bien en su propia piel, pero ésa es otra edición…
Bellezza interna Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Stavo guidando in mio automobile quando ho pensato a questo confronto che stia andando inviare qui. Ciò è un semplice, per alcuno potrebbe persino essere “stupida„, esempio circa perchè è la bellezza interna più importante di bellezza-buoni sguardi della parte esterna.
Immagini guidare in un nuovo automobile moderno che non è pulito, ma così sporco voi si confondono per guidare il poll. È ripugnante con fango e polvere, vedete a mala pena attraverso le finestre ed è come quella perché non avete avuti una probabilità pulirla per le settimane dovute funzionarli avete avuti. Quando guidate in esso non ritenete quello sicuro perché guidate in un automobile operato che è confondere sporco-kindda. Ma che cosa è ancora più difettoso è di come è all'interno-là è polvere e cose che si trovano dappertutto. A causa di che cosa li pensate riterreste più difettosi? Probabilmente riterreste più difettosi circa le parti interne che i outsides, perché state guidando in esso e la comodità viene in primo luogo che un pensiero circa quanto sporchi è i vostri outsides dell'automobile. Se invitaste gli amici a guidare con voi si preoccuperebbero di più per how'd che ritengono all'interno dell'automobile piuttosto che in che cosa guidano dentro (come l'automobile osserva all'esterno).
Così, concludere: È più importante quanto pulito, quanto allineare siete con i vostri atti, all'interno della vostra corpo-vostra bellezza interna che come osservate dai outsides. Popoli la cura di più circa che genere di persona siete che circa quanto buon osservate. È più piacevole essere con qualcuno che possiate comunicare con, facciate gli scherzi con che con qualcuno che i sembr giusti grandi ma voi non possiate rendere ad una singola conversazione con questa persona. Sicuri, gli sguardi non è di dimenticarsi, è importante da ritenere buon nella vostra propria pelle, ma quella è un'altra edizione…
Innere Schönheit Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich fuhr in mein Auto, als ich an diesen Vergleich dachte, daß ich hier bekanntgeben werde. Dieses ist ein einfaches, für einiges konnte „dumm“ sogar sein, Beispiel über, warum die innere Schönheit ist, die als Außenseite Schönheit-gute Blicke wichtiger ist.
Stellen Sie sich vor, in ein neues modernes Auto zu fahren, das nicht sauber ist, aber also schmutzig Sie werden in Verlegenheit gebracht, um inch zu fahren. Es ist mit Schlamm und Staub schmutzig, sehen Sie kaum durch Fenster und er ist wie der, weil Sie nicht eine Wahrscheinlichkeit hatten, sie für die Wochen passend zu säubern, Sie zu bearbeiten hatten. Wenn Sie in es fahren, glauben Sie nicht überzeugtem dem, weil Sie in ein phantastisches Auto fahren, das schmutziges-kindda In Verlegenheit bringen ist. Ist innerhalb-dort, aber was sogar ist schlechter, ist, wie es ist der Staub und Sachen, die überall liegen. Wegen was denken Sie Sie würden fühlen schlechter? Sie würden vermutlich über Innere als outsides schlechter fühlen, weil Sie in es fahren und Komfort zuerst als ein Gedanke kommt über, wie Ihre Auto outsides schmutzig ist. Wenn Sie Freunde einladen würden, mit Ihnen zu fahren, würden sie sich mehr für how'd interessieren, das sie innerhalb des Autos fühlen, anstatt in, was sie innen fahren (wie das Auto draußen schaut).
So folgern: Es ist wichtiger, wie sauber, wie zutreffend Sie durch Ihre Taten sind, innerhalb Ihrer Körper-Ihrer inneren Schönheit als, wie Sie von den outsides schauen. Bevölkeren Sie Obacht mehr über, welche Art der Person Sie als sind über, wie gut Sie schauen. Zu sein ist netter, mit jemand, das Sie mit sprechen können, bilden Witze mit als mit jemand, das die gerechten großen Blicke aber Sie nicht bilden können ein einzelnes Gespräch mit dieser Person. Sicher, ist Blicke nicht zu vergessen, ist es wichtig, in Ihrer eigenen Haut gut zu fühlen, aber die ist eine andere Ausgabe…
Beleza interna Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estava dirigindo em meu carro quando eu pensei desta comparação de que eu estou indo afixar aqui. Este é um simples, para algum pôde mesmo ser “stupid”, exemplo sobre porque é a beleza interna mais importante do que olhares beleza-bons da parte externa.
Imagine-se yourself dirigir em um carro moderno novo que não esteja limpo, mas assim que sujo você embarrassed para dirigir dentro. É filthy com lama e poeira, você vê mal através das janelas e é como aquela porque você não teve uma possibilidade a limpar por as semanas devidas o trabalhar teve. Quando você dirige nele você não sente aquele confiável porque você dirige em um carro extravagante que seja embarrassing sujo-kindda. Mas o que é mesmo mais mau é de como é dentro-lá é poeira e coisas que encontram-se em toda parte. Por causa de que você pensa de você sentiria mais mau? Você sentiria provavelmente mais mau sobre interiores do que outsides, porque você está dirigindo nele e o conforto vem primeiramente do que um pensamento sobre como sujos estão seus outsides do carro. Se você convidasse amigos dirigir com você importar-se-iam mais com o how'd que sentem dentro do carro melhor que em o que dirige dentro (como o carro olha fora).
Assim, para conclir: É mais importante como limpo, como verdadeiro você é com seus atos, dentro de sua corpo-sua beleza interna do que como você olha dos outsides. Povoe o cuidado mais sobre que tipo da pessoa você é do que sobre como bom você olha. É mais agradável ser com alguém que você pode falar a, faz gracejos com do que com alguém que os olhares justos grandes mas você não podem fazer a uma única conversação com esta pessoa. Certos, os olhares não são esquecer-se, é importante sentir bom em sua própria pele, mas aquela é uma outra edição…
Inre skönhet Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag körde i min bil, då jag tänkte av denna jämförelse den I-förmiddag som går att posta här. Detta är ett enkelt, för någon styrka även är ”dumt”, exemplet om varför är inre skönhet som är viktigare än yttersidaskönhet-goda looks.
Föreställ sig yourself att köra i en ny modern bil, som inte är ren, men så smutsa ner dig generas för att köra in. Det är nedsmutsad med mud och dammar av, ser du knappt till och med fönster, och det är likt att, därför att du inte hade en riskera till rengöringen det för arbete för veckor tack vare du hade. När du kör i det, du inte känselförnimmelsen det säkert, därför att du kör i en utsmyckad bil som är smutsar ner-kindda att genera. Men vad är även värre, är, hur den är, insida-där är dammar av och saker som överallt ligger. På grund av vad du funderare som du skulle den värre känselförnimmelsen? Du skulle antagligen känselförnimmelsen som var värre om insida än outsides, därför att du kör i den, och komfort kommer först, än en tanke om, hur smutsa ner, är dina biloutsides. Om du skulle, invitera vänner för att köra med dig som de skulle omsorg mer om how'd dem känselförnimmelseinsida bilen, i stället för i vad de kör in (hur bilen ser utanför).
Så att avsluta: Det är viktigare hur rent, hur riktigt du är till och med ditt agerar, insida av din förkroppsliga-inre skönhet än hur du ser från outsides. Bemanna omsorg mer om vilken sort av personen du är än om hur godan dig ser. Det är mer trevlig att vara med någon som du kan tala till, gör skämt med än med någon, som stora rättvisa looks utan du inte kan göra en singelkonversation med denna person. Säkra är looks inte att glömma, är det viktigt till känselförnimmelsegodan i ditt eget flår, men det är another utfärdar…,
Внутренняя красотка Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я управлял в моем автомобиле когда я думал этого сравнения что я иду вывесить здесь. Это просто, для некоторого могло даже быть «тупоумно», пример о почему внутренняя красотка более важная чем взгляды снаружи красотк-хорошие.
Представьте, что управляет в новом самомоднейшем автомобиле не чисто, но поэтому пакостно вы оконфузьте для того чтобы управлять cIn. Оно гадостно с mud и пылью, вы чуть-чуть видите через окна и они как то потому что вы не имели шанс очистить его на недели из-за работы, котор вы имели. Когда вы управляете в ем вы не чувствуете то уверенно потому что вы управляете в fancy автомобиле пакостный-kindda конфузить. Но даже более плох как оно внутри-там будет пылью и вещами лежа везде. Из-за вы думаете вы чувствовали бы более плохими? Вы вероятно чувствовали бы более плохими о внутренностях чем outsides, потому что вы управляете в ем и комфорт приходит сперва чем мысль о как пакостны ваши outsides автомобиля. Если вы пригласили бы друзей управлять с вами, то они позаботили бы больше о how'd, котор они чувствуют внутри автомобиля rather than в они управляют внутри (как автомобиль смотрит снаружи).
Так, заключить: Важне как чисто, как поистине вы через ваши поступки, внутри вашей тел-вашей внутренней красотки чем как вы смотрите от outsides. Населите внимательность больше о вроде персона вы чем о как хорошо вы смотрите. Более славно быть с кто-то, котор вы можете поговорить к, делаете шутки с чем с кто-нибудь которое справедливые взгляды большие а вы не можете сделать одиночным переговором с этой персоной. Уверенн, взгляды не забыть, важно чувствовать хорошим в вашей собственной коже, но то будет другой вопрос…
Binnen schoonheid Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik dreef in mijn auto toen ik aan deze vergelijking dacht dat ik ga hier posten. Dit is eenvoudig, want wat zelfs „zouden kunnen stom zijn“, voorbeeld ongeveer waarom binnenschoonheid belangrijker is dan het buitenkant schoonheid-goed eruit ziet.
Veronderstel me die in een nieuwe moderne auto drijven die niet schoon is, maar zo vuil bent u pijnlijk om binnen te drijven. Het is vuil met modder en stof, ziet u nauwelijks door vensters en het is als dat omdat u geen kans had om het voor weken schoon te maken gepast te werken u had. Wanneer u daarin drijft bent u niet van mening dat zeker omdat u in een buitensporige auto drijft die vuil-kindda het verwarren is. Maar wat nog slechter is is hoe het binnen-daar is stof is en dingen die overal liggen. Wegens wat denkt u u slechter zou voelen? U zou waarschijnlijk slechter over binnenkant voelen dan outsides, omdat u daarin drijft en het comfort eerst dan een gedachte komt over hoe vuil uw auto outsides is. Als u vrienden om met u zou uitnodigen te drijven zouden zij meer geven om how'd die zij hebben gevoeld binnen de auto eerder dan in wat zij (hoe de auto buiten eruit ziet) inhameren.
Zo, om te besluiten: Het is belangrijker hoe schoon, hoe waar u door uw handelingen, binnen van uw lichaam-uw binnenschoonheid dan bent hoe u van outsides kijkt. De mensen geven meer om welk soort persoon u dan over hoe goed bent u kijkt. Het is aardiger om met iemand te zijn u kunt spreken aan, grappen maken met dan met somebody wie enkel groot kijkt maar u kunt geen één enkel gesprek met deze persoon maken. Zeker, moet de blikken niet vergeten, is het belangrijk om in uw eigen huid goed te voelen, maar dat is een andere kwestie…
جمال داخليّة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا كان قدت في سيارتي عندما فكّر أنا من هذا مقارنة أنّ أنا أذهب أن يعيّن هنا. هذا بسيطة, ل بعض أمكن حتّى كنت "حمقاء", مثال حول لما يكون جمال داخليّة أكثر مهمّة من خارج نظرات [بوت-غود].
تخيّلتبنفسي يقود في سيارة جديدة حديثة أيّ ليس نظيفة, غير أنّ لذلك وسخة أنت أحرجت أن يقود [إين.]. هو قذرة مع طين وغبار, يرى أنت بشقّ النّفس من خلال نافذات وهو مثل أنّ لأنّ أنت تلقّيت لم فرصة أن ينظّف هو لأسابيع واجبة أن يعمل أنت تلقّى. عندما يقود أنت في هو أنت لا تشعر أنّ واثقة لأنّ أنت تقود في سيارة فاخر أيّ يكون [ديرت-كيندّا] يحرج. غير أنّ ماذا يكون حتّى مريضة كيف هو يكون [إينسد-ثر] غبار وأشياء يكذب في كلّ مكان. بسبب ماذا أنت تفكّر أنت شعر مريضة? أنت على الأرجح شعرت مريضة حول دواخل من خوارج, لأنّ أنت يكون تقود في هو وراحة يأتي أولى من فكرة حول كيف وسخة يكونون ك سيارة خوارج. إن أنت دعات صديقات أن يقود مع أنت اهتمّ هم أكثر حول [هوو'د] هم يشعرون في السيارة [رثر ثن] في ماذا هم يقودون داخل (كيف السيارة ينظر في الخارج).
هكذا, أن يستنتج: هو أكثر مهمّة كيف نظيفة, كيف يصحّ أنت تكون من خلال أعمالك, في من ك [بود-وور] جمال داخليّة من كيف أنت تنظر من خوارج. عمّمت عناية أكثر حول ما نوع الشخص أنت تكون من حول كيف جيّدة أنت تنظر. هو لطيف أن يكون مع أحد ما أنت يستطيع تحدّثت إلى, يجعل نكتات مع من مع واحد ما الذي نظرات صحيحة عظيمة غير أنّ أنت يستطيع لا يجعل محادثة وحيد مع هذا شخص. يوقن, ليس نظرات أن ينسى, هو مهمّة أن يشعر جيّدة في ك خاصّة جلد, غير أنّ أنّ آخر إصدار…
Right VS Left доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Now, have you seen the dancer rotate left or right?
See which side of brain you use! If you're able to switch you can see her rotate in both ways. If I want I can see her rotate clock-wise for few seconds and then can switch to anticlock-wise. Try it! It's a good exercise for a brain!
Droit CONTRE la gauche Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Premièrement, clic sur le lien ci-dessous :
maintenant, avez-vous vu le danseur tourner gauche ou droit ?
Voyez quel côté de cerveau vous employez ! Si vous pouvez commuter vous pouvez la voir tourner des deux manières. Si je veux je peux la voir tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pendant peu de secondes et alors peux commuter à en sens inverse des aiguilles d'une montre. Essayez-le ! C'est un bon exercice pour un cerveau !
Derecho CONTRA izquierda Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En primer lugar, chasque encendido el acoplamiento abajo:
ahora, usted ha visto a bailarín rotar izquierdo o derecho?
¡Vea qué lado del cerebro usted utiliza! Si usted puede cambiar usted puede verla rotar de ambas maneras. Si deseo puedo verla rotar a la derecha por pocos segundos y entonces puedo cambiar a contrario al reloj. ¡Inténtelo! ¡Es un buen ejercicio para un cerebro!
Di destra CONTRO parte di sinistra Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In primo luogo, scatti sopra il collegamento qui sotto:
ora, avete visto il ballerino ruotare di sinistra o di destra?
Veda quale lato del cervello usate! Se potete commutare potete vederli ruotare in entrambi i sensi. Se desidero posso vederlo ruotare in senso orario per pochi secondi ed allora posso commutare ad antiorario. Provilo! È una buona esercitazione per un cervello!
Recht GEGEN links Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Erstens klicken Sie an die Verbindung unten:
jetzt, haben Sie den Tänzer gesehen, links oder rechtes zu drehen?
Sehen Sie, welche Seite des Gehirns Sie benutzen! Wenn Sie in der Lage sind zu schalten, können Sie sie sehen, in beide Weisen sich zu drehen. Wenn ich wünsche, kann ich sie nach rechts, sich zu drehen für wenige Sekunden sehen und kann zu gegen den Uhrzeigersinn dann schalten. Versuchen Sie es! Es ist eine gute übung für ein Gehirn!
Direito CONTRA a esquerda Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Firstly, estale sobre a ligação abaixo:
agora, você viu o dancer girar esquerdo ou direito?
Veja que lado do cérebro você usa! Se você puder comutar você pode vê-la girar em ambas as maneiras. Se eu quiser eu posso vê-la girar no sentido horário por poucos segundos e então posso comutar a anticlock-wise. Tente-o! É um exercício bom para um cérebro!
Rätt VS lämnat Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Klicka på den nedanföra anknyta, Firstly:
nu, har du sett dansare rotera lämnat eller rätten?
Se vilken sida av hjärnan du använder! Om du är kompetent att koppla, kan du se henne rotera i båda väg. Om jag önskar, kan jag se att hon att rotera medurs för fåtal understöder och därefter kan koppla till anticlock-wise. Försök det! Det är en goda övar för en hjärna!
Право ПРОТИВ левой стороны Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Firstly, щелкните дальше соединением ниже:
теперь, вы видели, что танцор поворачивает левое или правое?
См. которую сторону мозга вы используете! Если вы можете переключить, то вы можете увидеть, что она вращало в обеих дорогах. Если я хочу, то я могу увидеть, что она вращало по часовой стрелке на немногие секунды и после этого могу переключить к anticlock-wise. Попытайтесь оно! Будет хорошей тренировкой для мозга!
Recht VERSUS Linkerzijde Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ten eerste, klik op de verbinding hieronder:
Zie welke kant van hersenen u gebruikt! Als u kunt schakelen u kunt haar zien op beide manieren roteren. Als ik wil kan ik haar zien met de wijzers van de klok mee voor weinig seconden roteren en kan dan op tegen de wijzers van de klok in overschakelen. Probeer het! Het is een goede oefening voor hersenen!
يصحّ [فس] يسار Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
طقطقت أوّلا, فوق الخطوة أدناه:
رأيت الذي جانب الدماغ أنت تستعمل! إن أنت تكون يمكن أن يحوّل أنت يستطيع رأيته درت في كلا طرق. إن أنا أريد أنا يستطيع رأيته درت [كلوك-ويس] ل قليل من ثانية وبعد ذلك يستطيع حوّلت إلى [أنتيكلوك-ويس]. حاولت هو! هو تمرين عمليّ جيّدة لدماغ!
Lado Bizovicar imitates Jan Plestenjak доступен:Английский (изначально) | Французский | Испанский | итальянский | Немецкий | Португальский | Шведский | Русский | Голландский | Арабский
Lado is a slovenian actor who imitates one of slovenian singers, Jan ... ;)
Lado Bizovicar imite janv. Plestenjak Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Lado est un acteur slovène qui imite un de chanteurs slovènes, janv.… ;)
Lado Bizovicar imita enero Plestenjak Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Lado es un agente esloveno que imita a uno de cantantes eslovenos, enero… ;)
Lado Bizovicar imita gennaio Plestenjak Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lado è un attore sloveno che imita uno dei cantanti sloveni, gennaio… ;)
Lado Bizovicar ahmt Jan. Plestenjak nach Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Lado ist ein slowenisch Schauspieler, der einen von slowenisch Sängern nachahmt, Jan.… ;)
Lado Bizovicar imitates janeiro Plestenjak Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Lado é um ator esloveno que imitates um de singers eslovenos, janeiro… ;)
Lado Bizovicar imiterar Jan Plestenjak Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Lado är en slovenian skådespelare, som imiterar en av slovenian sångare, Jan…, ;)
Lado Bizovicar имитирует январь Plestenjak Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Lado будет словенским актером имитирует одну из словенских певиц, январем… ;)
Lado Bizovicar imiteert Januari Plestenjak Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Lado is een Sloveense acteur die één van Sloveense singers, Januari… imiteert ;)
يقلّل [لدو] [بيزوفيكر] يناير - كانون الثّاني [بلستنجك] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[لدو] ممثلة سلوفينيّ الذي يقلّد واحدة من مغنيات سلوفينيّ, يناير - كانون الثّاني… ;)
... is one of the greatest bands these days. Not many artists nowadays combine modern music with the classical one (they play "modern music"-heavy metal on cellos).
When speaking of making a classical music into modern one - or at least interesting to listen to - we could mention Venessa Mae, Maksim Mrvica, Apocalyptica and many others.
How they sound and if you like them-decide for yourself! Enjoy listening!
.. are usually the sounds that are coming out of your mouths when you're singing to a music (if you don't know the lyrics or don't want to drown away a singer's voice on the radio or because of some other reasons). Everyboy likes a different type of music, which is normal and natural. What would be the world like if we all listened just to one genre of music. But ...
I like listening to a good music (yes-this usage of term is quite delicate and one can't define what is good on what is not just on the basis of his taste of music-that is true, but you must agree with me that not every music is good to ears and there are loads of people who think just like me-at least i hope so) no matter what genre it is. I mind about the quality of it - how does it sound when it's performed and if it's made out of heart and with a soul of an artist. In vocal music lyrics matter, so does the melody, in instrumental the melody dominates, so it has to be that much precise and melodical-good to listen to it.
Unfortunately, nowadays is everything, even music, so computorised and manufactured. Everybody wants to be a musician, so that's why there's so much of bad music we can listen to. I see it like that: loads of bands, individuals etc. want to be succesfull and that's the reason they feel they wanna do it. Yes, it is OK to like and feel music-that's natural even from the times of ice age. It makes you feel better when you're listening to it and it makes you whole and you can be able to perform it all-right, but that doesnt make you a musician. In here lies the core of the problem (of the immense number of so called musicians, bands ...).
Nowadays, again-unfortunately-, being a true artist isn't valued that much as it has been before. Look back at "the old ages", when musicians were praised and were high situated, because people thought of musicians as important to society. Even then they knew how important music is. Chinese even thought that the universe will crash if instruments weren't tuned and that the society will fall apart if the music won't be performed in a heathy way for everybody's soul and good wealth. And when you're listening to the "old" music, you can really feel it, you can feel the energy of it.
The quality and the sense of a good melody, thought of importance of music is slowly fading away (or returning back-don't know). If we look at the pop culture (and others) that developed during last decade, we can notice that the meaning of a good lyrics and melodies die out. Now it's only important that you don't complicate the words too much, even the melody, so that people can remember it by heart the first time they hear it. It doesn't have to mean anything-you can sing about your visit to a toilet and back to bed and everybody will like it! It's easy as that! Or even less-you can just pick up one or two words and sing it all the time, or make it even easier-scream it! In that case you don't even need to have a melody-you just pick up at least three chords on a guitar and smash on the drums as hard as you can so nobody will hear the meaning of your screams, which don't have any meaning at all. (I must say i'm not offending anyone here, just stating what you could do. Because from time to time it feels good to listen to screams like that-for a relaxation when you're nervous, angry or whatsoever reason there is. )
What music really is? Is music bird singing, car noise, water streaming, wind blowing, baby crying etc.? No! Why not you ask!? Because music is an act of a person's will-when you do it consciously, on purpouse you could say. Music is a creation, it's what a human being makes it by him/herself. More precisely, music is a timely settled sequence of strengthened or at least quite defined tones.
And when performing music, a true artist will put all his/her feelings and being in it so it will give out a special energy you will feel it and will make you feel great when listening to it-so it's not just about the words and the melody, it's also about performance.
And for the conclusion of my thoughts:
Everybody can be a manufacturer, but not everyone can be a true artist (musician).
I'm finally posting a translation of my previous blog-The story. Here it is! Enjoy! Hope you like it
There lived a girl who was blind. She hated herself because of it. She hated everbody around her, even her boyfriend who loved her enormously and has always supported her and "stood there" by her side for comfort.
She said to him that she is going to marry him, but only if she could see the world around her only for a moment or so.
One day she got her chance. She got a pair of new eyes from an anonymous donator. She got a chance to see a world around her-even her boyfriend. He asked her: " Now, when you can see-will you marry me?" At a sight of him she got shocked because she saw that he was blind too. She refused his proposal and left him.
He went away in tears and with a sorrow in his heart, sad about what she just did. After a while he sent her a letter that said: "THE ONLY THING I ASK OF YOU IS THAT YOU TAKE GOOD CARE FOR MY EYES."
This story is an example of how can people change when their status is changed. Not loads of people remember what was life before and don't foget of the ones that stood at their side when they were in an unpleasant situations. Our lives change from day to day-one day we're going to school and another we're at work, we move to another place etc.-time flyes by and so do our lives. We should be thankfull for every person that ever got in to our life and fulfiled it. We should never forget them and what they did for us and we should let them know that we think like that, because they can't read our minds!
So now i'm taking chance to thank everybody that ever made me feel good and happy.
Thank you everybody!
Thank you, Lewis
Večina arij govori o izgubljeni, nedosegljivi ljubezni, mukah, ki jih trpimo ko ljubimo itd. itd. To bi lahko raztegnila na dolgo in široko, pa ne bom. Upam, da si si ustvaril sliko. Pa ne verjameš? Ha! Če želiš, ti lahko pošljem partiture … So besedila tako pocukrana, da kar ne moreš verjeti, da so lahko tako osladna dokler ne vidiš ta fenomen na svoje oči. Tudi dandanes veliko izvajalcev piše o ljubezni. Ljubezen je bila in bo vedno ostala predmet “razprave” med glasbeniki, literati in med mnogimi drugimi. Je nekaj kar nas povezuje in drži pokonci, brez katere ne moremo “živeti” in ki nas obdaja s svojo toploto. Torej je nekaj kar ne moremo kar tako obiti in ne prejeti vsaj enkrat v življenju. Je največje darilo, ki ga lahko podarimo drugi osebi. Človek bi si mislil, da bi do sedaj ljudem že zmanjkalo besedil, besed in idej o ljubezni-kaj napisati-kakšno pesem. Zaradi svojih lastnosti je ljubezen zatorej v svojem centru ista vsem ljudem a jo vsak nato lahko interpretira na svoj način. Toliko kot je ljudi (vsi smo si različni), toliko je občutij in predstav o ljubezni. Namesto sto ljudi, sto čudi bi lahko rekli: sto ljudi, sto “ljubezni”. Jah, najsi bo besedilo v pesmi še tako osladno (to je še dandanes) so lahko melodije toliko lepše, da nas pritegnejo k poslušanju (ali obratno). Le-ta torej žene skladatelje k tem, da pišejo kar čutijo ko pomislijo na ljubezen. Kakšna se bo zdela ta glasba drugim je čisto odvisno od človeka samega. Nekaterim bo všeč, spet nekaterim ne.
Pa dosti o ljubezni! O tem bi lahko napisala še kakšno besedo ali več … Če se ti utrne kakšna misel o ljubezni, jo lahko pripišeš zraven in dopolniš moj odstavek! Vsaka beseda je dobrodošla, da bi bolje razumeli ta fenomen ;)
Torej … Arija kraljice noči. V glasbenem svetu je toliko lepih in čudovitih del, a ta je eden od tistih, ki me najbolj fascinira. Sicer ne govori o ljubezni, a bolj proti njej. Kraljica noči se razburja nad svojo hčerjo Pamino in jo nagovarja naj ubije za svojo mati zlobnega Sarastra (več si lahko prebereš v kakšni razlagi na internetu, v Groove dictionary.com, v raznih učbenikih, v Sivčevi knjigi Operne zgodbe …). Kar me pri tej ariji facinira je, da Mozart v njej zaobjame kraljičino histerijo, razburjenost skozi mnoge kolorature, velike skoke, ki jih mora pevka peti v visokih legah (priti mora do f3), hitrostjo izvajanja le-teh itd. V glavnem, kdor hoče odpeti to arijo, mora biti kondicijsko (pevsko) zelo dobro pripravljen, imeti zelo dobro tehniko in biti odličen pevec (oziroma pevka!!), ki mora znati vlogo med drugim tudi dobro interpretirati. Pa da se prepričaš o tem da ni lahko in kako prefinjeno znajo nekatere pevke to odpeti, si poglej spodnja dva linka:
Ta izveda pa prikazuje kako lahko pevka izvede arijo "histerično"-tako da z izvedbo zaobjame lik. Ti dve izvedbi sta mi všeč, saj pevki resnično pokažeta pravi karakter kraljice:
Ta posnetek me je pa popolnoma očaral, saj ta mali fant poje arijo, ki jo mnoge pevke ne morejo … Vsaka mu čast! Malo je sicer hecen, ker je oblečen v avstrijsko narodno nošo (naj omenim, da bi se morale pri nas tudi več nositi!!) in poje arijo, ki je drugače namenjena kolaturnim sopranistkam!
Pa še za tiste, ki niste vedeli … Dunajske dečke je ustanovil Slovenec Jurij Sladkonja v 16. stol. na Dunaju. Tako da smo lahko ponosni-Slovenci za mnoge stvari sploh ne “vemo” kaj vse smo imeli, ker so nam ogromno odvzeli ali pa se stvari sploh ne omenjajo. Naj omenim, da je Bethoveen podaril naši filharmoniji prepis njegove 6. simfonije, mi pa smo jo prodali naprej. Ali pa, da je Ljubljanska matica zavrnila F. Schuberta, da bi učil pri nas, ker ni imel dovolj izobrazbe-sedaj pa poglej kako znan je! Ok, bom o tem “filozofirala” raje kdaj drugič …
A story доступен:Английский (изначально) | Английский
The translation comes soon!
*Živela je punca, ki je bila slepa. Zaradi tega se je močno sovražila.
Sovražila je vse okoli sebe, tudi svojega fanta, ki jo je imel
neizmerno rad in jo ljubil, ter ji vedno stal ob strani.
Dejala je, da se bo poročila z njim, vendar le, če bo lahko le za
trenutek videla svet okoli sebe.
Nekega dne je dobila možnost. Dobila je par novih oči nekega
donatorja. Dobila je možnost videti svet okoli sebe. Tudi svojega
fanta. Le ta jo je vprašal: »Sedaj, ko lahko vidiš svet, se boš
poročila z mano?« Ob pogledu na njega je bila šokirana, saj je videla,
da je tudi on slep. Njegovo snubitev je zavrnila in ga zapustila.
Odšel je ves objokan. Čez nekaj časa ji je poslal pismo, v katerem je
pisalo: »ŽELIM LE, DA PAZIŠ NA MOJE OČI«.
To je konkreten primer, kako se ljudje spremenimo, ko se spremeni naš
status. Le redki so tisti, ki se spominjajo, kakšno je bilo življenje
prej, in ne pozabijo na tiste, ki so jim vedno stali ob strani ob še
tako neprijetnih situacijah.*
A story Translated into English by: crazydiamond
finally-the translation!