I'm not posting here a discussion about a devil, i'm just posting a video of a song which will represent Slovenia on a Eurovision song contest in Belgrade. The title is: Vrag naj te vzame or, literary, Let the devil take you in english.
When i was watching a semi-final and a final i thought to myself how dreadfull and sensless everything in this competition, in music has become; but when i heard some other finalists from other countries i saw that our representative isn't that bad at all. Here is a video:
But as far as i'm concerned Maya should still be in our competition, shouldn't be disqualified in the first place or at least should be picked up in Ireland where she performed among the 6 finalists. But at least she showed with her performance how "stupid" our jury was when they haven't picked her-what were they thinking about when they picked up all those songs!?
I'm posting here her video (not from the competition-you can watch that one at this site:http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html ):
Laissez le diable vous prendre ! - Concurrence 2008 de chanson de l'UE Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je ne signale pas ici une discussion au sujet d'un diable, je suis juste signalant une vidéo d'une chanson qui représentera la Slovénie sur un concours de chanson d'Eurovision à Belgrade. Le titre est : Le vzame de te de naj de Vrag ou, littéraire, a laissé le diable vous prendre en anglais.
Quand j'observais un semi-finale-final et une finale i a pensé à me comment le dreadfull et sensless tout en cette concurrence, dans la musique est devenu ; mais quand j'ai entendu quelques autres qualifiés aux finales d'autres pays j'ai vu que notre représentant n'est pas ce mauvais du tout. Voici une vidéo :
Mais en ce qui concerne je que le Maya devrait encore être en notre concurrence, ne devrait pas être éliminé en premier lieu ou au moins devrait être pris en Irlande où elle a exécuté parmi les 6 qualifiés aux finales. Mais au moins elle a montré avec son exécution comment « stupide » notre jury était quand ils n'ont pas sélectionné la-ce qui étaient ils pensant à le moment où ils ont pris toutes ces chansons ! ?
Je signale ici sa vidéo (pas du concurrence-vous pouvez observer celui-là à cet emplacement : http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html) :
¡Deje a diablo tomarle! - Competición 2008 de la canción del EU Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
No estoy fijando aquí una discusión sobre un diablo, yo soy justo fijando un vídeo de una canción que represente Eslovenia en una competencia de la canción de la Eurovisión en Belgrado. El título es: El vzame del te del naj de Vrag o, literario, dejó a diablo tomarle en inglés.
Cuando miraba un semi-final y un final i pensó a me cómo se ha convertido el dreadfull y sensless todo en esta competición, en música; pero cuando oí a algunos otros finalistas de otros países vi que nuestro representante no es ese malo en todos. Aquí está un vídeo:
Pero por lo que me refiero que el maya debe todavía estar en nuestra competición, no debe ser descalificado en el primer lugar ni por lo menos debe ser tomado en Irlanda en donde ella se realizó entre los 6 finalistas. ¿Pero por lo menos ella demostró con su funcionamiento cómo “estúpido” nuestro jurado era cuando no han escogido ella-qué eran que pensaban de cuando tomaron todas esas canciones!?
Estoy fijando aquí su vídeo (no de competición-usted puede mirar aquél en este sitio: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Lasci il diavolo prenderlo! - Concorrenza 2008 di canzone di UE Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non sto inviando qui una discussione circa un diavolo, io sono giusto inviando un video di una canzone che rappresenterà la Slovenia su un concorso di canzone di Eurovisione a Belgrado. Il titolo è: Il vzame del te del naj di Vrag o, letterario, ha lasciato il diavolo prenderlo in inglese.
Quando stavo guardando un semi-finale e un finale i ha pensato a me come il dreadfull e sensless tutto in questa concorrenza, nella musica è diventato; ma quando ho sentito alcuni altri finalists da altri paesi ho visto che il nostro rappresentante non è quel Male affatto. Qui è un video:
Ma per quanto sono interessato che il Maya dovrebbe ancora essere nella nostra concorrenza, non dovrebbe essere eliminato in primo luogo o dovrebbe essere preso almeno in Irlanda in cui ha effettuato fra i 6 finalists. Ma almeno ha mostrato con le sue prestazioni come “stupido„ la nostra giuria era quando non hanno selezionato lei-che cosa erano che pensano a quando hanno preso tutte quelle canzoni!?
Sto inviando qui il suo video (non dal concorrenza-potete guardare quell'a questo luogo: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Lassen Sie den Teufel Sie nehmen! - EU-Liedkonkurrenz 2008 Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich gebe nicht hier eine Diskussion über einen Teufel bekannt, ich bin gerecht, einen Bildschirm eines Lieds bekanntgebend, das Slowenien auf einem Eurovision Liedwettbewerb in Belgrad darstellt. Der Titel ist: Vrag naj te vzame oder, literarisch, ließ den Teufel Sie auf englisch nehmen.
Als ich ein halb-abschließendes aufpaßte und eine Endrunde I dachte zu mich, wie dreadfull und sensless alles in dieser Konkurrenz, in der Musik geworden ist; aber, als ich einige andere Finalisten aus anderen Ländern hörte, sah ich, daß unser Repräsentant nicht dieses Schlechte an allen ist. Ist hier ein Bildschirm:
Aber, insoweit ich betroffen werde, daß Maya in unserer Konkurrenz noch sein sollte, sollte nicht an erster Stelle disqualifiziert werden oder sollte in Irland mindestens aufgehoben werden, in dem sie unter den 6 Finalisten durchführte. Aber mindestens sie zeigte mit ihrer Leistung, wie „dumm“ unsere Jury war, wenn sie nicht ausgewählt haben, ihr-was sie denkend waren an, als sie alle jene Liede! aufhoben?
Ich gebe hier ihren Bildschirm bekannt (nicht von können Konkurrenz-Sie dieses an diesem Aufstellungsort aufpassen: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Deixe o diabo fazer exame de você! - Competição 2008 da canção do EU Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu não estou afixando aqui uma discussão sobre um diabo, mim sou justo afixando um vídeo de uma canção que represente Slovenia em uma competição da canção de Eurovision em Belgrado. O título é: O vzame do te do naj de Vrag ou, literário, deixou o diabo fazer exame de você em inglês.
Quando eu prestava atenção a um semi-final e um final i myselfpensou- de como o dreadfull e sensless tudo nesta competição, na música se tornaram; mas quando eu ouvi alguns outros finalists de outros países eu vi que nosso representante não é esse bad em tudo. Está aqui um vídeo:
Mas tanto quanto eu sou concernido que o Maya deve ainda estar em nossa competição, não deve disqualified no primeiro lugar nem pelo menos não deve ser escolhido acima em Ireland onde executou entre os 6 finalists. Mas pelo menos mostrou com seu desempenho como “stupid” nosso júri era quando não escolheram ela-que eram que pensam sobre quando escolheram acima todas aquelas canções!?
Eu estou afixando aqui seu vídeo (não do competição-você pode prestar atenção a esse neste local: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Låt jäkeln ta dig! - EGsongkonkurrens 2008 Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag som I inte här postar en diskussion om en jäkel, rättvis utnämning för I-förmiddag en video av en song, som ska, föreställer Slovenien på en Eurovision songstrid i Belgrade. Titeln är: Vzame för Vrag najte eller, litterärt, l5At jäkeln ta dig i engelskt.
Då jag höll ögonen på, tänkte enfinal och en final i till jag själv hur dreadfull och sensless allt i denna konkurrens, i musik har blivit; men, när jag hörde något, andra finalister från andra länder som jag sågar att vårt representativt inte är den dåliga alls. Här är en video:
Men så långt, som I-förmiddagen angick, bör Maya stilla är i vår konkurrens, bör inte diskvalificeras i första förlägger eller åtminstone bör väljas upp i Irland var hon utförde bland de 6 finalisterna. Men hon åtminstone visade med hennes kapacitet hur ”dumt” vår jury var när de inte har valt hennes-vad var de som var tänkande om, då de valde upp alla de songs!?
Förmiddag som I här postar hennes video (inte från konkurrens-du kan klockan den på denna plats: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Препятствуйте дьяволу принять вас! - Конкуренция 2008 песни EU Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я не вывешиваю здесь обсуждение о дьяволе, я справедлив вывешивающ видеоего песни которая представит Словению на состязании песни Eurovision в Belgrade. Название является следующим: Vzame te naj Vrag или, литературоведческо, препятствовало дьяволу принять вас на английском языке.
Когда я наблюдал semi-окончательную и выпускные экзамены iий думали к себе как dreadfull и sensless все в этой конкуренции, в нот становили; но когда я услышал некоторые другие finalists от других стран я увидел что наш представитель не будет той неудачей на всех. Здесь видеоий:
Но насколько я отношусь Maya должно все еще находиться в нашей конкуренции, быть дисквалифицировано во-первых или по крайней мере быть выбрано вверх в Ирландии где она выполнила среди 6 finalists. Но по крайней мере она показала с ее представлением как «тупоумно» наш присяжный был когда они не выбирал ее-был они думая о когда они выбрал вверх все те песни!?
Я вывешиваю здесь ее видеоего (не от конкуренци-вы могут наблюдать то одно на этом месте: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
Laat de duivel u nemen! - De het liedconcurrentie 2008 van de EU Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik post hier geen bespreking over een duivel, post ik enkel een video van een lied dat Slovenië op een het liedwedstrijd van Eurovisie in Belgrado zal vertegenwoordigen. De titel is: Vrag naj te vzame of, literair, liet de duivel u in het Engels nemen.
Toen ik op semi-def. lette en definitieve I aan mij hoe dreadfull dacht en sensless is alles in deze concurrentie, in muziek geworden; maar toen ik een andere finalisten van andere landen hoorde zag ik dat onze vertegenwoordiger dat slecht helemaal niet is. Hier is een video:
Maar wat ik betreft zou Maya nog in onze concurrentie moeten zijn, niet in de eerste plaats moeten worden gediskwalificeerd of zou minstens in Ierland moeten worden opgenomen waar zij onder de 6 finalisten presteerde. Maar minstens toonde zij met haar prestaties hoe „stom“ onze jury was wanneer zij hebben geplukt haar-welk niet waren zij die denken over toen zij al die liederen! opnamen?
Ik post hier haar video (niet van kan concurrentie-u op dat bij deze plaats letten: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
تركت الشيطانة أخذت أنت! - الاتّحاد الأوروبي أغنية منافسة 2008 Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا لا أعيّن هنا نقاشة حول شيطانة, أنا صحيحة يعيّن فيديو من أغنية أيّ سيمثّل سلوفينيا على تلفزيون أوروبيّ أغنية مسابقة في بلغراد. العنوان: [فرغ] [نج] [ت] ترك [فزم] أو, أدبيّة, الشيطانة أخذت أنت في إنجليزيّة.
عندما راقب أنا كان [سمي-فينل] و[فينل] [إي] فكّر إلى بنفسي كيف [دردفولّ] و [سنسلسّ] كلّ شيء في هذا منافسة, في لون موسيقى قد أصبح; غير أنّ عندما سمع أنا بعض أخرى مشترك نهائيّ من أخرى بلاد أنا رأيت أنّ ممثلتنا ليس أنّ سيّئ في كلّ. هنا فيديو:
غير أنّ [أس فر س] تعلّقت أنا مايا سوفت بعد كنت في منافستنا, سوفت لا يكون جرّدت في المكان أولى أو على الأقلّ سوفت كنت التقطت فوق في أيرلندا حيث هو أنجز بين ال 6 مشترك نهائيّ. غير أنّ على الأقلّ أبدى هو مع أداءه كيف "حمقاء" محلّفوننا كان عندما هم يتلقّى لم يلتقطوا [هر-وهت] كانوا هم يفكّر حول عندما هم التقطوا فوق كلّ أنّ أغنيات!?
أنا أعيّن هنا فيديوه (لا من ال [كمبتيأيشن-وو] يستطيع راقبت أنّ واحدة في هذا موقعة: http://www.drugisvet.com/news/Maya_time_to_rise_video.html):
How many ppl do live in our world that have nothing! Every day many ppl die of hunger, lack of water, of all kind of diseases, disasters (natural and "unnatural") ... But what do we do for it?! Many don't even realise these and all the other issues there are-How sad is this fact?!
I'm not going to preach to you here-If you're smart enough you know what i'm talking about. Here is a link to a site, where you can test your word knowledge and with it "donate free rice": http://www.freerice.com/
Test your brains and see how smart are you!! Smartness counts and cares!
FreeRIce Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Combien le ppl vivent en notre monde qui n'ont rien ! Beaucoup de journaliers matrice de ppl de faim, manque de l'eau, de tout le genre de maladies, désastres (normaux et « artificiels »)… Mais ce qui nous faisons pour lui ? ! Beaucoup pas réalisent même ces derniers et toutes autres questions là être-Comment triste est ce fait ? !
Je ne vais pas prêcher à toi ici-Si vous êtes assez futé vous savez de ce que je parle. Voici un lien à un emplacement, où vous pouvez examiner votre connaissance de mot et avec elle « donnez le riz libre » : l'essai
de http://www.freerice.com/ vos cerveaux et voient comment futé êtes vous ! ! Comptes et soins de Smartness !
FreeRIce Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Cuánto el ppl vive en nuestro mundo que no tiene nada! Muchos diarios dado del ppl del hambre, carencia del agua, de toda la clase de enfermedades, desastres (naturales y “artificiales”)… ¡Pero qué hacemos para él?! ¡Muchos no incluso realizan éstos y todas las otras ediciones allí ser-Cómo es triste es este hecho?!
No voy a predicar a usted aquí-Si usted es bastante elegante usted sabe de lo que estoy hablando. Aquí está un acoplamiento a un sitio, en donde usted puede probar su conocimiento de la palabra y con él “done el arroz libre”: ¡la prueba
de http://www.freerice.com/ sus cerebros y considera cómo es elegante es usted!! ¡Cuentas y cuidados de Smartness!
FreeRIce Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quanto il ppl vive in nostro mondo che non ha niente! Molti giornalieri dado del ppl di fame, mancanza di acqua, di tutto il genere di malattie, disastri (naturali e “artificiali„)… Ma che cosa facciamo per esso?! Molti non neppure realizzano questi e tutte le altre edizioni là essere-Come triste è questo fatto?!
Non sto andando predicare a voi qui-Se siete abbastanza astuti voi conoscete di che cosa sto parlando. Qui è un collegamento ad un luogo, in cui potete verificare la vostra conoscenza di parola e con esso “doni il riso libero„: la prova
di http://www.freerice.com/ i vostri cervelli e vede quanto astuti siete!! Conteggi e cure di Smartness!
FreeRIce Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wievieles ppl in unserer Welt leben, das nichts haben! Tägliche viele ppl Würfel des Hungers, Mangel an Wasser, aller Art Krankheiten, Unfälle (natürlich und „unnatürlich“)… Aber was wir für es? tun! Viele nicht verwirklichen sogar diese und alle anderen Ausgaben dort, sein-Wie diese Tatsache? traurig ist!
Ich werde nicht zu Ihnen predigen, hier-Wenn Sie genug Sie wissen intelligent sind, über was ich spreche. Ist hier eine Verbindung zu einem Aufstellungsort, in dem Sie Ihr Wortwissen prüfen können und mit ihm „freien Reis“ spenden Sie: http://www.freerice.com/
Test Ihre Gehirne und sehen, wie Sie! intelligent sind! Smartness Zählimpulse und Obacht!
FreeRIce Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quanto o ppl vive em nosso mundo que não tem nada! Muitos diários dado do ppl da fome, falta da água, de todo o tipo das doenças, disastres (naturais e “unnatural”)… Mas o que nós fazemos para ele?! Muitos não realizam mesmo estes e todas as outras edições lá est-Como sad é este fato?!
Eu não estou indo preach lhe aqui-Se você for esperto bastante você souber o que eu estou falando sobre. Está aqui uma ligação a um local, onde você possa testar seu conhecimento da palavra e com ele “doe o arroz livre”: o teste
de http://www.freerice.com/ seus cérebros e vê como esperto é você!! Contagens e cuidados de Smartness!
FreeRIce Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hur många ppl bor i vår värld som har ingenting! Dagliga många pplmatrisen av hunger, brist av bevattnar, allra sorten av sjukdomar, ”onaturliga” katastrofer (som är naturliga och)…, Men vad vi gör för den?! Många realiserar inte ens att dessa och alla annat utfärdar där vara-Hur ledset är detta faktum?!
Förmiddag som I inte går att predika till dig, här-Om du är smart nog, dig vet vad I-förmiddagen som talar om. Här är en anknyta till en plats, var du kan testa ditt uttrycker kunskap och med den ”donera fri rice”: http://www.freerice.com/
testar dina hjärnor och ser hur smart är du!! Smartness räkningar och omsorgar!
FreeRIce Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
How many ppl живет в нашем мире не имеет ничего! Ежедневные много плашка ppl голода, отсутсвия воды, всех вроде заболевания, бедствий (естественных и «противоестественных»)… Но мы делаем для его?! Много не делают даже осуществляют эти и все другие вопросы там быть-Как уныл этот факт?!
Я не иду проповедовать к вам здесь-Если вы франтовск достаточно вы знаете я talk about. Здесь соединение к месту, где вы можете испытать ваше знание слова и с им «donate свободно рис»: испытание
http://www.freerice.com/ ваши мозги и видит как франтовск вы!! Отсчеты и внимательности Smartness!
FreeRIce Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hoeveel ppl in onze wereld leeft dat niets heeft! Elke dag vele pplmatrijs van honger, gebrek aan water, van al soort ziekten, natuurlijk en „onnatuurlijke“ rampen ()… Maar wat wij voor het? doen! Velen realiseren daar zelfs deze en alle andere kwesties niet -hoe droevig dit feit? is!
Ik ga niet aan u prediken hier-als u u genoeg slim bent weet welk ik over spreek. Hier is een verbinding met een plaats, waar u uw woordkennis kunt testen en met het „vrije rijst“ schenk: http://www.freerice.com/
de Test uw hersenen en ziet hoe slim u! zijn! De tellingen en de zorgen van Smartness!
[فريريس] Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[هوو مني] [بّل] يعيش في عالمنا أنّ يتلقّى لاشيء! يوميّة كثير [بّل] قالب الحالة جوع, افتقار الماء, من كلّ نوع الأمراض, كوارث (طبيعيّة و" مصطنعة")… غير أنّ ماذا نحن نتمّ ل هو?! كثير يتمّ لا حتّى يحقّق هذا و [ألّ ث] أخرى إصدارات هناك [أر-هوو] حزينة يكون هذا حقيقة?!
أنا لا أذهب أن يعظ إلى أنت [هر-يف] أنت تكون ذكيّة بكفاية أنت يعرف ماذا أنا أكون [تلك بووت]. هنا خطوة إلى موقعة, حيث أنت يستطيع اختبرت ك كلمة معرفة ومع هو "منحت أرز حرّة": http://www.freerice.com/
يرى إختبار أدمغتك وكيف ذكيّة تكون أنت!! [سمرتنسّ] حسابات وعنايات!
Life disponible dans : anglais (original) | français | espagnol | Italien | Allemand | Portugais | Suédois | Russe | Néerlandais | Arabe
Today i've got several revelation, but instead of describing them to you i'm going to post here a video that i think everybody should see. Think about it-it's really awesome and to think about! :)
La vie Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Aujourd'hui j'ai plusieurs la révélation, mais au lieu de les décrire à toi je vais signaler ici une vidéo que je pense que tout le monde devrait voir. Pensez à -lui est vraiment impressionnant et pour penser environ ! :)
Vida Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tengo hoy vario la revelación, pero en vez de describirlos a usted voy a fijar aquí un vídeo que piense que todos debe ver. ¡Piense de él-él es realmente impresionante y pensar alrededor! :)
Vita Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi ho ottenuto vari la rivelazione, ma invece di descrizione loro a voi sto andando inviare qui un video che penso che ognuno dovrebbe vedere. Pensi esso-esso è realmente impressionante e pensare circa! :)
Leben Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute habe ich einiges Enthüllung, aber, anstatt, sie zu Ihnen zu beschreiben, werde ich einen Bildschirm hier bekanntgeben, den ich denke, daß jeder sehen sollte. Denken Sie an es-es ist wirklich ehrfürchtig und ungefähr zu denken! :)
Vida Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu tenho começado hoje a diversos o revelation, mas em vez de descrevê-los a você eu estou indo afixar aqui um vídeo de que eu pense que todos deve ver. Pense sobre -ele é realmente awesome e para pensar aproximadamente! :)
Liv Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag har jag fått flera uppenbarelse, men, i stället för att beskriva dem till dig I-förmiddagen som går att posta här en video som I-funderare alla bör se. Funderare om den-honom är egentligen enorm och till funderare omkring! :)
Жизнь Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня я получаю нескольк откровение, но вместо описывать их к вам я иду вывесить здесь видеоего которое я думаю каждое должно увидеть. Думайте о оно-ем будет реально awesome и думать около! :)
Life Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag heb ik verscheidene revelatie, maar in plaats van het beschrijven van hen aan u ga ik een video hier posten die ik denk iedereen zou moeten zien. Denk over het-het en werkelijk ontzagwekkend is om te denken over! :)
حياة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم [هف جت] أنا عدّة وحي, غير أنّ [إينستد وف] يصفهم إلى أنت أنا أذهب أن يعيّن هنا فيديو أنّ أنا أفكّر كلّ واحد سوفت رأيت. فكّرت حول [إيت-يت] حقّا مروّعة وأن يفكّر حوالي! :)
Part 1: The Diaries of a loneliness
(written by Crazy Diamond)
A large field of emptiness. It seems like everything has been deserted but for some ravens crawling, rummaging the ground, some sitting on different, irrecognizable objects and some flying above through the misty air. If you try to observe one you can see it loose between all those grey clouds covering the sky. Fog is embracing everything that is near enough to reach, it looks like it has no core, no centre to rest an eye upon it-it is immense like so many things once were. But now, everything looks dull. The sun hasn't come out in years. It has been like this ever since That Thing happened. She had seen It and survived It …
At the cold, greyish and tedious day she looks out. Carefully, crouched, she looks out of her sanctuary, attentive to everything that moves outsides. Since the incident after The Thing happened, she doesn't rush into things anymore, but considers situations with Herself warily. Ever since then she found a new friend. She had to otherwise she would go mad of loneliness in this place. At first she thought she was mad for talking with herself in her own head, then she accepted it and at last, she realised that she won't survive withouth her. So she made good friends with Herself. At first she tried to talk to her, but because She didn't respond, delirious of everything that was going on around her, so Herself started to gave her advices, but she ignored those too, at last Herself stopped to talk with her and She started to miss Herself's absence, so after a long pause during which she struggled herself with starting a conversation with Herself she finally spoke. Herself pretended not to hear her at first, but soon she couldn't hold back her enthusiasm and started to talk to her. They spoke with each other and exchanged so many words one couldn't believe there were so many things to talk about. They had to catch up the time they lost when That Thing happened … (to be continued)
Vide-Partie 1 Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Partie 1 : Les journaux intimes champ
de la solitude (écrite par le diamant fou
) A d'un grand du vide. Il semble comme tout a été abandonné mais pour quelques corbeaux rampant, fouillant la terre, une certaine séance sur différents, irrecognizable objets et un certain vol ci-dessus par l'air brumeux. Si vous essayez d'observer un vous pouvez le voir desserrer entre tous ces nuages gris couvrant le ciel. Le brouillard embrasse tout qui est près d'asse'à atteindre, il regarde comme il n'a aucun noyau, aucun centre pour reposer un oeil sur -lui est immense comme tant de choses étaient par le passé. Mais maintenant, tout semble mat. Le soleil n'est pas venu dehors en années. C'a été comme ceci depuis que la chose s'est produite. Elle l'avait vu et avait survécu il…
au jour froid, grisâtre et pénible qu'elle regarde dehors. Soigneusement, tapi, elle regarde hors de son sanctuaire, attentif à tout qui déplace des outsides. Puisque l'incident après que la chose se soit produite, elle ne se précipite plus dans des choses, mais considère des situations avec elle-même warily. Depuis alors elle a trouvé un nouvel ami. Elle a dû autrement elle deviendrait folle de la solitude dans cet endroit. Au début elle a pensé qu'elle était folle pour parler avec elle-même dans sa propre tête, puis elle l'a acceptée et enfin, elle s'est rendue compte qu'elle ne survivra pas withouth elle. Ainsi elle a fait de bons amis avec elle-même. Au début elle a essayé de lui parler, mais parce qu'elle n'a pas répondu, délirant de tout qui continuait autour de elle, ainsi elle-même commencé à lui a donné des conseils, mais elle a ignoré ceux aussi, enfin elle-même cessé de parler avec elle et elle a commencé à s'ennuyer absence, ainsi après une longue pause pendant laquelle elle a lutté elle-même avec commencer une conversation avec elle-même elle finalement rai. Elle-même a feint pour ne pas l'entendre au début, mais bientôt elle ne pourrait pas obstacle son enthousiasme et commencé à lui parler. Ils ont parlé les uns avec les autres et échangé ainsi beaucoup de mots un ne pourraient pas croire qu'il y avait tant de choses à parler. Ils ont dû rattraper le temps où ils ont perdu quand cette chose s'est produite… (être continué)
Vacío-Parte 1 Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Parte 1: Los diarios de un campo
grande de la soledad (escrita por el diamante
loco) A del vacío. Se parece como todo se ha abandonado pero para algunos ravens que se arrastran, rummaging la tierra, una cierta sentada en objetos diversos, irrecognizable y un cierto vuelo arriba a través del aire misty. Si usted intenta observar uno usted puede verlo soltar entre todas esas nubes grises que cubren el cielo. La niebla está abrazando todo que esté cerca de bastantes a alcanzar, él mira como no tiene ninguna base, ningún centro para reclinar un ojo sobre él-él es inmensa como tan muchas cosas estaba una vez. Pero ahora, todo parece embotado. El sol no ha venido hacia fuera en años. Ha sido como esto desde que que sucedió la cosa. Ella lo había visto y había sobrevivido él…
en el día frío, grisáceo y aburrido que ella mira hacia fuera. Cuidadosamente, agachado, ella mira fuera de su santuario, atento a todo que mueva outsides. Puesto que el incidente después de que sucediera la cosa, ella no acomete en cosas más, sino considera situaciones con se warily. Desde entonces entonces ella encontró a nuevo amigo. Ella tuvo que ella iría de otra manera enojada de soledad en este lugar. Ella pensó al principio que ella era enojada para hablar con se en su propia cabeza, después ella la aceptó y en el último, ella realizó que ella no sobrevivirá withouth ella. Ella hizo tan a buenos amigos con se. Ella intentó al principio hablar con ella, pero porque ella no respondió, delirante de todo que se encendía alrededor de ella, así que ella misma comenzado a le dio advices, pero ella no hizo caso de ésos también, en el último mismo parado para hablar con ella y ella comenzó a faltarse ausencia, así que después de una pausa larga durante la cual ella luchó ella misma con comenzar una conversación con se ella finalmente rayo. Ella misma fingió no oírla al principio, pero pronto ella no podría llevar a cabo detrás su entusiasmo y comenzado a hablar con ella. Hablaron con uno a e intercambiado así que muchas palabras una no podrían creer que había tan muchas cosas a hablar. Tuvieron que coger para arriba el tiempo que perdieron cuando sucedió esa cosa… (ser continuado)
Emptiness-Parte 1 Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Parte 1: I diari campo
di loneliness (scritto dal diamante pazzesco
) A di grande di emptiness. Sembra come tutto deserted ma per alcuni ravens che strisciano, rummaging la terra, una certa seduta sugli oggetti differenti e irrecognizable e un certo volo qui sopra attraverso l'aria misty. Se provate a osservare uno potete vederli slacciarti fra tutte quelle nubi grige che coprono il cielo. La nebbia sta abbracciando tutto che sia vicino ad abbastanza da raggiungere, esso osserva come non ha nucleo, nessun centro per riposare un vista su esso-esso è immensa come tante cose una volta era. Ma ora, tutto sembra con acuto. Il sole non è venuto fuori durante gli anni. È stato come questo da allora che la cosa è accaduto. Lo aveva visto ed era sopravvissuto esso…
al giorno che freddo, grigiastro e noioso osserva fuori. Con attenzione, crouched, osserva dal suo santuario, attento a tutto che sposti i outsides. Poiché l'avvenimento dopo che la cosa accada, lei non scorrerà veloce nelle cose più, ma gli considera le situazioni con warily. Allora dalla ha trovato un nuovo amico. Ha dovuto al contrario lei andrebbe pazza di loneliness in questo posto. Inizialmente ha pensato che fosse pazza per la comunicazione con sè in sua propria testa, quindi la ha accettata e infine, si è resa conto che non sopravvivrà withouth lei. Così gli ha fatto i buoni amici con. Inizialmente ha provato a comunicare con lei, ma perché non ha risposto, delirious di tutto che stesse accendendo intorno lei, in modo da lei stessa iniziato a gli ha dato i advices, ma ha ignorato quelle anche, infine lei stessa smesso di comunicare con lei e lei ha cominciato sig.na assenza, in modo da dopo una pausa lunga durante cui ha lottato lei stessa con iniziarle una conversazione con lei infine spoke. Lei stessa ha finto non sentirlo inizialmente, ma presto non potrebbe tenere indietro il suo entusiasmo e cominciato comunicare con lei. Hanno parlato con a vicenda e scambiato tante parole una non potrebbero credere che ci fossero tante cose da parlare di. Hanno dovuto raggiungere il tempo che hanno perso quando quella cosa è accaduto… (essere continuato)
Leere-Teil 1 Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Teil 1: Die Tagebücher einer Einsamkeit
(geschrieben durch verrückten Diamanten)
A groß fangen von der Leere auf. Es scheint wie alles ist verlassen worden aber für etwas ravens, die kriechen und oben rummaging den Boden, etwas Sitting auf den unterschiedlichen, irrecognizable Gegenständen und irgendein Fliegen durch die nebelhafte Luft. Wenn Sie versuchen, ein zu beobachten, können Sie es sehen, zwischen allen jenen grauen Wolken zu lösen, die den Himmel bedecken. Nebel umfaßt alles, das nahe genug ist zum zu erreichen, es schaut, wie er keinen Kern hat, keine Mitte, um ein Auge nach es-ihm stillzustehen ist unermeßlich wie so viele Sachen waren einmal. Aber jetzt, schaut alles stumpf. Die Sonne ist nicht heraus in Jahre gekommen. Es ist so seitdem gewesen, daß Sache geschah. Sie hatte es gesehen und es…
am kalten, graulichen und langwierigen Tag überlebt, den sie heraus schaut. Sorgfältig geduckt, schaut sie aus ihrem Schongebiet heraus, das zu alles aufmerksam ist, das outsides verschiebt. Da das Ereignis, nachdem die Sache geschah, sie nicht in Sachen mehr hetzt, aber Situationen mit warily betrachtet. Seit dann fand sie einen neuen Freund. Sie mußte anders sie würde gehen wütend von der Einsamkeit in diesem Platz. Anfangs dachte sie, daß sie für die Unterhaltung mit in ihrem eigenen Kopf wütend war, dann sie ihn annahm und schließlich, sie feststellte, daß sie nicht withouth sie überlebt. So bildete sie gute Freunde mit. Anfangs versuchte sie, mit ihr zu sprechen, aber, weil sie nicht reagierte, im Delirium von alles, das um sie weiterging, also selbst begann zu gab ihr advices, aber sie ignorierte die auch, schließlich selbst gestoppt, um mit ihr und ihr begann zu sprechen, sich Abwesenheit, also nach einer langen Pause zu vermissen, während deren sie selbst mit ein Gespräch mit schließlich beginnen sie Speiche kämpfte. Selbst täuschte, vor sie nicht anfangs zu hören, aber bald könnte sie nicht Hindernis ihre Begeisterung und begonnen, mit ihr zu sprechen. Sie sprachen mit einander und wert gewesen, also konnten viele Wörter man nicht glauben, daß es so viele Sachen gab, zum zu sprechen. Sie mußten die Zeit oben sich verfangen, die sie verloren, als diese Sache… geschah (fortgefahren werden)
Emptiness-Peça 1 Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Parte 1: Os diários de um campo
grande do loneliness (escrito pelo diamante
louco) A do emptiness. Parece como tudo deserted mas para alguns ravens que rastejam, rummaging a terra, algum assento em objetos diferentes, irrecognizable e algum vôo acima através do ar misty. Se você tentar observar um você pode vê-lo afrouxar entre todas aquelas nuvens cinzentas que cobrem o céu. A névoa embracing tudo que está perto de bastantes a alcançar, ele olha como não tem nenhum núcleo, nenhum centro para descansar um olho em cima d-ele é immense como assim muitas coisas era uma vez. Mas agora, tudo olha maçante. O sol não veio para fora nos anos. Foi como este sempre desde que a coisa aconteceu. Tinha-o visto e tinha-a sobrevivido ele…
no dia onde frio, greyish e tedious olha para fora. Com cuidado, crouched, olha fora de seu sanctuary, attentive a tudo que move outsides. Desde que o incident depois que a coisa aconteceu, ela não se apressa em coisas anymore, mas se considera situações com Herself warily. Sempre desde então encontrou um amigo novo. Teve que de outra maneira ela iria louca do loneliness neste lugar. Início na pensou que era louca para falar com herself em sua própria cabeça, então aceitou-a e no último, realizou que não sobreviverá withouth ela. Assim fêz amigos bons com Herself. Início na tentou falar-lhe, mas porque não respondeu, delirious de tudo que estava indo sobre em torno dela, assim que ela mesma começado a deu-lhe advices, mas ignorou aquelas demasiado, no último ela mesma parado para falar com ela e ela começou faltar-se Herself ausência, assim que após uma pausa longa durante que se esforçou ela mesma com começar uma conversação com Herself ela finalmente raio. Ela mesma fingiu não a ouvir no início, mas logo não poderia prender para trás seu entusiasmo e começado falar-lhe. Falaram um com o otro e trocado assim que muitas palavras uma não poderiam acreditar que havia assim muitas coisas a falar aproximadamente. Tiveram que apanhar o tempo onde perderam quando essa coisa aconteceu… (para ser continuado)
Tomhet-Sära 1 Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Del 1: Dagböc挥猥挥猥挥䍁╒c佃䵍乏3丼⬺䕎呕剅>kerna av en ensamhet
(som är skriftlig vid den galna diamanten)
A som är stor, sätter in av tomhet. Det verkar något liknande som allt har deserterats, men för några ravens som kryper och att rota det slipat, något sammanträde på olikt, irrecognizable anmärker, och något flyg över till och med det dimmigt luftar. Om du försök att observera en dig kan se den lossa mellan allt, fördunklar den grå färg täcka skyen. Dimma omfamnar allt, som är nära nog som ska nås, det ser något liknande som den har inget att kärna ur, inget centrerar för att vila en syna på den-honom är den enorma något liknande, så många saker var en gång. Men nu, ser allt tråkigt. Sunen har inte kommit ut i år. Det har varit likt detta någonsin efter att tinget händde. Hon hade sett det och hade fortlevt det…
på den kalla, gråaktiga och tröttande dagen som hon ser ut. Försiktigt huka sig ned, ser hon ut ur hennes fristad som är uppmärksam till allt som är det flyttningoutsides. Sedan incidentet, efter tinget händde, henne inte rusar in i saker anymore, utan betraktar lägen med hon själv varsamt. Någonsin sedan dess grundar hon en ny vän. Hon måste henne skulle annars går tokig av ensamhet i denna förlägger. Först tänkte hon att hon var tokig för samtal med hon själv i hennes egna huvud, då hon accepterade det och äntligen, hon realiserade att hon ska för att inte fortleva withouth henne. Så gjorde hon bra vänner med hon själv. Först försökte hon att tala till henne, men, därför att hon inte reagerade, yrande av allt som gick på runt om henne, så hon själv startat till gav henne rådgivning, men hon ignorerade de för, äntligen hon själv stoppat startade för att tala med henne och henne att missa sig Herself frånvaro, så efter en lång paus som hon kämpade under hon själv med start en konversation med hon själv henne slutligen spoken. Hon själv låtsade för att inte höra henne först, men snart kunde hon inte rymma tillbaka hennes entusiasm och startat att tala till henne. De talade med varje annat och utbytt, så många uttrycker en kunde inte tro där var så många saker som omkring talar. De måste att fånga upp tiden dem som var borttappada, då det ting händde… (att fortsättas)
Emptiness-Часть 1 Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Часть 1: Дневники поля
a loneliness (написанного шальным
диамантом) большого emptiness. Оно кажется как все было дезертировано но для некоторых ravens вползая, rummaging земля, некоторое усаживание на по-разному, irrecognizable предметах и некоторое летание выше через misty воздух. Если вы пытаетесь наблюдать одним, то вы можете увидеть, что оно освободило между всеми теми серыми облаками покрывая небо. Смотрят, что как он не имеет никакой сердечник, никакой центр отдыхает туман обнимает все около достаточно, котор нужно достигнуть, его глаз на оно-ем больш как настолько много вещей раз был. Но теперь, все смотрит тускловатым. Солнце не приходило вне в леты. Оно как это ever since что вещь случилась. Она увидела его и выдержала оно…
на холодном, сероватом и нудном дне, котор она смотрит вне. Тщательно, после того как я crouched, она смотрит из ее святилища, внимательного к всему которое двигает outsides. В виду того что случай после того как вещь случилась, она не поспешит в вещи больше, а рассмотрит ситуации с собой warily. Ever since после этого она нашла нового друга. Она в противном случае она пошла бы сумашедшей loneliness в этом месте. Во-первых она думала она было сумашедша для разговаривать с собой в ее собственной головке, тогда она признавала ее и на последнем, она осуществила что она не выдержит withouth она. Так она сделала хороших друзей с собой. Во-первых она попыталась поговорить к ей, но потому что она не ответила, делириозно всего которое шло дальше вокруг ее себя, поэтому начато к дал ей advices, но она проигнорировала те слишком, на последнем себя остановленном для того чтобы разговаривать с ей и ей начал пропустить отсутствие, поэтому после длиннего перерыва во время которого она себя боролась с начинать переговор с собой она окончательно спица. Себя претендовало не услышать ее во-первых, но скоро она не смогла держать назад ее восторг и после того как она начинана для того чтобы поговорить к ей. Они поговорили друг с другом и после того как они обменяны поэтому много слов одного не смогли верить были настолько много вещей, котор нужно talk about. Они должны уловить вверх время, котор они потеряли когда та вещь случилась… (быть продолженным)
Emptiness-deel 1 Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Deel 1: De agenda's van een eenzaamheid
(geschreven=wordt= die door Gekke Diamant)
Een groot gebied van emptiness. Het schijnt als alles is verlaten maar voor wat ravens het kruipen, rummaging de grond, één of andere zitting op verschillende, irrecognizable voorwerpen en sommigen die hierboven door de nevelige lucht vliegen. Als u probeert om één waar te nemen kunt u los het tussen al die grijze wolken zien die de hemel behandelen. De mist omhelst alles die dichtbij genoeg is te bereiken, kijkt het als het heeft geen kern, is geen centrum om een oog op het-het te rusten immens als zo vele dingen eens was. Maar nu, kijkt alles saai. De zon is niet uit in jaren gekomen. Het is als dit sinds Dat Ding gebeurde geweest. Zij gezien=had= het en overleefd het…
Bij de koude, grijsachtige en vervelende dag uit kijkt zij. Zorgvuldig, gebogen, kijkt zij uit haar heiligdom, aandachtig aan alles die zich outsides beweegt. Sinds het incident nadat het Ding gebeurde, meer stort zij zich niet in dingen overhaast, maar overweegt situaties warily met zich. Sinds toen vond zij een nieuwe vriend. Zij moest anders zij zou gaan gek van eenzaamheid in deze plaats. Eerst dacht zij zij voor het spreken met zich in haar eigen hoofd gek was, dan zij het goedkeurde en uiteindelijk, zij realiseerde dat zij withouth haar niet zal overleven. Zo maakte zij goede vrienden met zich. Eerst probeerde zij om aan haar te spreken, maar omdat zij niet antwoordde, uitzinnig van alles die op rond haar ging, zodat zelf begon aan gaf haar advices, maar zij negeerde die ook, uiteindelijk zelf tegengehouden om met haar te spreken en zij begon om te missen afwezigheid, zo nadat een lange pauze waarin zij zelf met definitief de aanvang van een gesprek met zich zij worstelde sprak. Zelf beweerde om haar niet te horen eerst, maar spoedig kon zij niet haar enthousiasme tegenhouden en begon om aan haar te spreken. Zij spraken met elkaar en ruilden zodat vele woorden men niet daar kon geloven zo vele dingen om waren te spreken over. Zij moesten de achterstand inlopen de tijd die zij verloren=hebben= toen Dat Ding gebeurde… (zijn verdergegaan)
[إمبتينسّ-برت] 1 Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
جزء 1: اليوميات من التوحد
(يكتب بمجنونة ماس)
[ا] مجال كبيرة خلاء. هو يبدو مثل كلّ شيء يتلقّى يكون هجرت غير أنّ ل بعض غدافات يزحف, [رومّجنغ] الأرض, بعض جلسة على مختلفة, أشياء [إيرّكنيزبل] وبعض طيران أعلاه من خلال الهواء ضبابيّة. إن أنت تحاول أن يلاحظ واحدة أنت يستطيع رأيت هو حللت بين كلّ أنّ سحائب رماديّة يغطّي السماء. ضباب يعتنق كلّ شيء أنّ يكون قرب كافي أن يبلغ, هو ينظر مثل هو يتلقّى ما من لب, ما من مركز أن يستريح عين على [إيت-يت] ضخمة مثل هكذا كثير أشياء مرّة كان. غير أنّ الآن, ينظر كلّ شيء بليدة. لم يأت الشمس يتلقّى خارجا في سنون. هو قد كان مثل هذا [إفر سنس] أنّ حدث شيء. هو كان قد رأى هو وبقي هو…
في الباردة, ضارب إلى الشّهبة ويوم مضجرة هو ينظر خارجا. بعناية, يجثم, ينظر هو من ملجأه, منتبهة إلى كلّ شيء أنّ يتحرّك خوارج. بما أنّ الحادث عقب حدث الشيء, هو لا يستعجل داخل أشياء بعد الآن, غير أنّ يعتبر حالات مع بنفسي [وريلي]. منذ بعد ذلك أسّس هو صديقة جديدة. هو اضطرّ خلاف ذلك هو ذهب مجنونة من التوحد في هذا مكان. أوّلا فكّر هو هو كان مجنونة ل يتحدّث مع بنفسي في ه خاصّة رأس, بعد ذلك هو قبل هو وفي أخرى, هو حقّق أنّ هو لن يبقى [ويثووث] ه. هكذا جعل هو صديقات جيّدة مع بنفسي. أوّلا حاول هو أن يتحدّث إلى ه, غير أنّ لأنّ هو لم يستجيب, هذى من كلّ شيء أنّ كان ذهب فوق حول ه, لذلك بنفسي بدأ إلى أعطىه إشعارات, غير أنّ هو تجاهل أنّ أيضا, في أخرى بنفسي يتوقّف أن يتحدّث مع ه وهو بدأ أن [هرسلف'س] غياب, لذلك بعد توقّف مؤقّت طويلة أثناء أيّ هو كافح بنفسي مع يبدأ محادثة مع بنفسي هو أخيرا مكبح. بنفسي زعم لا أن يسمعه أوّلا, غير أنّ قريبا استطاع هو لم [هولد بك] حماسته ويبدأ أن يتحدّث إلى ه. هم تكلّموا مع بعضهم بعضا ويتبادل لذلك كثير كلمات واحدة استطاع لم يصدق كان هناك هكذا كثير أشياء أن [تلك بووت]. هم اضطرّ مسكت فوق الوقت هم خسروا عندما أنّ حدث شيء… (أن يكون استمرّت)