Well, this time i'm posting here a few links of Slovenian folk songs we (my school mates and i) perfomed in Domzale, a city near Ljubljana.
Hope you enjoy it!
If you have any questions about the context of songs, please do ask.
Pojdam u rute:
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA
Roza na vrtu:
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q
Pod roznato planino:
http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Naturele allant III. d'Au.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bien, cette fois je signale ici quelques liens des chansons folkloriques slovènes que nous (mes compagnons d'école et I) perfomed dans Domzale, une ville près de Ljubljana.
Espoir vous l'appréciez !
Si vous avez n'importe quelles questions au sujet du contexte des chansons, svp demandez.
Rute de Pojdam u : vrtu
de Na de
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA Roza : planino
de roznato de cosse de
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q :
http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Naturele III. del au que va.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Bien, este vez estoy fijando aquí algunos acoplamientos de canciones populares eslovenas que (mis compañeros de la escuela e i) perfomed en Domzale, una ciudad cerca de Ljubljana.
¡Esperanza usted goza de ella!
Si usted tiene cualesquiera preguntas sobre el contexto de canciones, pida por favor.
Rute de Pojdam u: vrtu
del na de
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA Roza: planino
del roznato de la vaina de
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q: http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Naturele andante III. dell'Au.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Bene, questo volta sto inviando qui alcuni collegamenti delle canzoni che pieghe slovene (i miei compagni della scuola ed i) perfomed in Domzale, una città vicino a Transferrina.
Speranza la godete!
Se avete qualunque domande circa il contesto delle canzoni, chieda prego.
Rute di Pojdam u: vrtu
del Na di
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA Roza: planino
di roznato del baccello di
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q: http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Gehendes Au naturele III.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gut dieses mal gebe ich hier einige Verbindungen der slowenisch Volksliede, die bekannt wir (meine Schulegehilfen und i) in Domzale perfomed, eine Stadt nahe Ljubljana.
Hoffnung genießen Sie sie!
Wenn Sie irgendwelche Fragen über den Kontext von Lieden haben, bitte bitten Sie.
Pojdam u rute:
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA
Roza Na vrtu:
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q
Hülse roznato planino:
http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Naturele indo III. do au.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Bem, esta vez eu estou afixando aqui algumas ligações de canções que populares eslovenas nós (meus mates da escola e i) perfomed em Domzale, uma cidade perto de Ljubljana.
Esperança você aprecía-a!
Se você tiver quaisquer perguntas sobre o contexto das canções, por favor peça.
Rute de Pojdam u: vrtu
do na de
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA Roza: planino
do roznato do Pod de
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q: http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Gående aunaturele III.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Välla fram denna förmiddag för tid som i här postar några, anknyter av slovenska folklåtar som vi (mitt skola kompisar och I) perfomed i Domzale, en stad nära Ljubljana.
Hopp tycker om du det!
Om du har, ifrågasätter någon om sammanhanget av songs, behar frågar.
Pojdam u rute:
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA
Roza na-vrtu: planino
för
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q fröskidaroznato:
http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Идя naturele CIII. au.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Наилучшим образом, это время я вывешиваю здесь немного соединений словенских фольклорных песен, котор мы (мои ответные части школы и I) perfomed в Domzale, город около Ljubljana.
Упование вы наслаждаетесь им!
Если вы имеете любые вопросы о смысле песен, то пожалуйста спросите.
Rute Pojdam u: vrtu
na
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA Roza: planino
roznato стручка
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q: http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
Gaand Au naturele III.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Goed, dit keer post ik hier een paar verbindingen van Sloveense volksliederen perfomed wij (mijn schoolpartners en I) in Domzale, een stad dichtbij Ljubljana.
De hoop u geniet van het!
Als u om het even welke vragen over de context van liederen hebt, gelieve te vragen.
U rute van Pojdam:
http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA
Roza Navrtu:
http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q
roznatoplanino van de Peul:
http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw
يذهب [أو] [نتثرل] [إييي.].
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
جيّدا, هذا وقت يعيّن أنا هنا [ا فو] خطوات من أغنيات سلوفينيّ شعبيّة نحن (ي مدرسة رفيقات وأنا) [برفومد] في [دومزل], مدينة قرب ليوبليانا.
أمل يستمتع أنت هو!
سألت إن أنت تتلقّى أيّ أسئلة حول السياق الأغنيات, رجاء.
[بوجدم] [أو] [روت]: http://www.youtube.com/watch?v=D3o3g-un6YA
[روزا] [نا] [فرتث]: http://www.youtube.com/watch?v=FvF3_RFV88Q
قرنة [روزنتو] [بلنينو]: http://www.youtube.com/watch?v=meynA2eNdbw